|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Tôi xin dịch như sau:
- phiếu thu - приходная накладная - phiếu chi – расходная накадная - phiếu yêu cầu thanh toán - письмо-требование выплаты долгов - lệnh chi – расходный ордер - biên bản xác nhận công nợ - Акт подтверждения долгов - thanh toán gối đầu (là một kiểu thanh toán trả chậm) – Оплата за полученные товары в момент получения товаров следующей поставки - công nợ gối đầu - дублирующий долг (overlapping debt) Thay đổi nội dung bởi: Xuan Dong, 11-01-2012 thời gian gửi bài 17:01 Lý do: chính tả |
| Được cảm ơn bởi: | ||
nguyentiendungrus_83 (12-01-2012) | ||
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc | huyen153 | Sinh sống tại Nga | 25 | 15-10-2011 08:59 |
| Dịch tự động từ Nga sang Việt | Cuong | Học tiếng Nga | 5 | 13-11-2008 21:06 |
| Thơ Shakespeare dịch sang tiếng Nga | Seryoshka | Thi ca | 0 | 06-05-2008 15:07 |
| 17 sĩ quan Biên phòng sắp sang Nga. | Cartograph | Các chủ đề khác | 0 | 03-03-2008 22:57 |