Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Cũ 14-05-2013, 21:24
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Em cũng nghĩ rằng cô giáo là người hiểu biết và biết tiếng Nga tốt, nên mới cho rằng cô muốn đùa khi đưa ra lời giải thích này:

Trích:
zaihanoi viết Xem bài viết
Для образования, допустим, сравнительной степени прилагательного используется специальная служебная частица: đẹp — красивый, đẹp hơn — красивее. Подобным же образом образуются глагольные времена: перед глаголом употребляется частица — показатель настоящего, прошедшего или будущего времени: viết — писать, đã viết — писал, đang viết — пишу, sẽ viết — буду писать
Xin chỉ giúp:
- Trong "đẹp — красивый, đẹp hơn — красивее" thì cái gọi là "специальная служебная частица" là cái gì?
- Trong "viết — писать, đã viết — писал, đang viết — пишу, sẽ viết — буду писать" thì "частица" là cái gì và "употребляется" ở đâu?

Về thời của động từ trong tiếng Việt và tiếng Nga:
- Tiếng Việt là tiếng phân tích, vì vậy hình thức của động từ không thể hiện được các ý nghĩa ngữ pháp mà phải kết hợp với các từ khác hoặc phụ thuộc vào ngữ cảnh.
- Tiếng Nga là tiếng tổng hợp, chỉ cần nhìn vào hình thức của động từ là có thể biết được các ý nghĩa ngữ pháp của nó, như: ngôi, giống, số, thời, thể ...

Vì vậy, khi dịch từ Nga sang Việt không nhất thiết chỗ nào cũng phải dùng "đã", "đang", "sẽ"... Nhưng ngược lại, khi dịch từ Việt sang Nga, dù không có "đã", "đang", "sẽ"... thì cần phải hiểu động từ đó sử dụng trong nghĩa của thời nào để dịch cho đúng ngữ pháp.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
nguyentiendungrus_83 (15-05-2013), trung_mbdc (22-06-2013), zaihanoi (14-05-2013)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc huyen153 Sinh sống tại Nga 25 15-10-2011 08:59
Dịch tự động từ Nga sang Việt Cuong Học tiếng Nga 5 13-11-2008 21:06
Thơ Shakespeare dịch sang tiếng Nga Seryoshka Thi ca 0 06-05-2008 15:07
17 sĩ quan Biên phòng sắp sang Nga. Cartograph Các chủ đề khác 0 03-03-2008 22:57


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 02:18.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.