|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Các bác hay phết nhỉ. Tự dưng tranh cãi về một chữ Hán Việt đồng âm khác nghĩa.
Gian trong gian giảo nó giống trong từ Hán gian, Việt gian (bán nước); còn gian phòng (fáng chien) thì chỉ một khoảng không... Cả hai đều phát âm là chien (jiàn) cả. Cá nhân em thấy cái câu dân là gian là trò chơi chữ Việt Nam hóa vớ vẩn. Quan thì tham thì được, chuẩn! À mà chữ chuẩn này trong tiếng phổ thông phát âm y như tiếng Việt các bác ạ.
__________________
|
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn phuongnn cho bài viết trên: | ||
| Bookmarks |
|
|