Thơ và nhạc - dịch lời một số bài hát Nga
Nhân một ngày đẹp trời (dù sao thì bão cũng đã tan), xin phép mở chủ đề này bên box Thơ (vì box Nhạc đông đúc nhộn nhịp quá, nó chìm mất). Vốn là trước đây, thường lời của các bài hát nhạc nhẹ cũng do các nhà thơ viết, nên mặc dù nó không mang nhiều ưu điểm của thi ca, thì cũng coi như là có họ hàng.
Mặt khác, có một số bạn đọc muốn hiểu lời bài hát, nên một vài người trong số họ có gửi tin nhắn cho Nina qua mấy đường liên lạc linh tinh. Trong khi chủ đề - bài hát Nga lời Việt thì là dành cho lời dịch của bài hát, tức có thể hát được.
Đó là lý do của việc mở ra chủ đề này. Hy vọng các bạn đã nhắn tin cho mình cũng thỉnh thoảng ghé qua đọc chủ đề này, không đăng nhập cũng được.
|