Trích:
Мужик viết
Với nghĩa "chuyển nhà" thì dùng giới từ "на" là đúng (ngày xưa mình được dạy như thế và thực tế cũng hay gặp như vậy). Tuy nhiên vẫn gặp các trường hợp dùng "в", nhưng có lẽ dùng như vậy là chưa chuẩn lắm.
Có "жить в квартире" và có "жить на квартире" nhưng nghĩa khác nhau đấy. Thông thường chúng được phân biệt như sau: "жить в квартире" là sống trong căn hộ của mình, do mình sở hữu. Còn "жить на квартире" là sống trong căn hộ không phải sở hữu của mình (thuê, mượn, ở nhờ v.v...)
Qua tham khảo các tình huống điển hình, mình thấy nghĩa của chúng cũng giống như trên.
|
Thế này mới thỏa đáng và chắc chắn được. Cảm ơn bác nhiều nha!