|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#101
|
||||
|
||||
|
Добрый вечер уважаемый vidinhdhkt! Спасибо большое Вам за то что не забываете! Конечно согласен с Вами, что нужно почаще писать на форум. Я же продолжаю исследовать тему взаимодействия наших культур и народов, но теперь уже в Киеве. Накопились интересные впечатления, появились новые друзья, знакомые вьетнамцы. Надеюсь что в будущем будет еще больше хороших друзей и интересных впечатлений.. Я открою Вам секрет - я провожу один социальный экперимент по исследованию жизни вьетнамской диаспоры в Киеве и Харькове - то есть на Украине. Я говорю загадками пока, но скажу что я делаю то что до меня еще никому не приходило в голову делать... Сейчас скажу что мой социальный эксперимент направлен на установление хороших, дружеских, искренних отношений между нашими народами. Прошу всех меня простить и через неделю-две я все изложу на форуме. Спасибо Вам!
__________________
Các vì sao không phải để chiêm ngưỡng, mà để chinh phục - Tsiolkovsky :emoticon-0155-flowe |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn @@@ cho bài viết trên: | ||
|
#102
|
|||
|
|||
|
Любопытно, на каком месте в мире находятся вьетнамцы по уротреблению "nuoc mam" на душу населения? Надеюсь, что пальма первенства принадлежит потомкам Дракона и Феи!
Thay đổi nội dung bởi: vidinhdhkt, 28-01-2010 thời gian gửi bài 01:24 Lý do: thêm từ |
| Được cảm ơn bởi: | ||
@@@ (28-01-2010) | ||
|
#103
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
Các vì sao không phải để chiêm ngưỡng, mà để chinh phục - Tsiolkovsky :emoticon-0155-flowe |
|
#104
|
||||
|
||||
|
Думаю, что это звучит слишком официально и торжественно, как на банкете.
Моя точка зрения: Говорить - это хорошо!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
@@@ (28-01-2010) | ||
|
#106
|
|||||
|
|||||
|
Trích:
Trích:
Trích:
Trích:
Trích:
Только что сделал с помощью Google поиски фразы: 1. "Я не могу говорить слово" 2. "Я не могу произносить слово" 3. "Я не могу произнести слово" Резльтаты (1) и (2) подтвердили моё мнение, а (3) дал оптимальный вариант. Итак, всё же прошу модераторов ...
__________________
|
| Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn ninh cho bài viết trên: | ||
@@@ (28-01-2010), Мужик (28-01-2010), hungmgmi (28-01-2010), USY (28-01-2010), vidinhdhkt (28-01-2010) | ||
|
#107
|
|||
|
|||
|
K @@@.
Олесья уже успела побыть во Вьетнаме , так что Вы, тов. Костя, приезжайте к нам! Будем очень рады и обязательно покажем Вам прелесть нашей страны. |
|
#108
|
|||
|
|||
|
Позвольте мне высказать некоторые соображения. Вообше-то эта тема была создана в довольно чувствительный момент... старожилы безусловно понимают, что я имею в виду, а пусть новожилы толком не понимают, что это такое. Ну времечно славное было, так что поменять тему было совершенно некстати тогда.
А теперь нужды в этом уже нет - тема уже давно и плавно перешла в совершенно иное русло... |
|
#109
|
|||
|
|||
|
Н-да...Почему-то вдруг грустно стало. Я, кажется, допустил какой-то промах. Прошу Вас, Нина, РМ мне, чтобы я понял. Заранее спасибо!
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
@@@ (28-01-2010) | ||
|
#110
|
||||
|
||||
|
Trích:
Я вижу, что топик нормально живет, и ни какого повода не было, нет и не будет для возникновения какой-то обиды. Что-то странно... Кстати, правильно ли, что вьетнамцам не всегда обратить должное внимание на произношение "л"? Для многих из нас твердый "л" и мягкий "ль" - одно и то же?
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên: | ||
@@@ (28-01-2010), vidinhdhkt (29-01-2010) | ||
|
#111
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
Các vì sao không phải để chiêm ngưỡng, mà để chinh phục - Tsiolkovsky :emoticon-0155-flowe |
|
#113
|
||||
|
||||
|
Trích:
И ещё! Держу пари, что далеко не все вьетнамцы, изучающие русский язык, могут правильно произнести такое простое слово, как "ДА" и такое сложное, как "ВСЁ".
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
@@@ (30-01-2010), vidinhdhkt (29-01-2010) | ||
|
#114
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
Thay đổi nội dung bởi: ninh, 29-01-2010 thời gian gửi bài 12:55 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
@@@ (30-01-2010) | ||
|
#115
|
||||
|
||||
|
Ну что Вы! Краткость - сестра таланта. Я искренне благодарен Вам за ваши мнения. Они помогают мне улучшить своё языковое чутьё, которое я начинаю терять.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#116
|
||||
|
||||
|
Спасибо Мужику.
А вот мой вопрос русским членам. На odnoklassniki.ru Галина Самохвалова (незнакомая) писала мне: "Большое спасибо за оценку моих фотографий ! Вы наверно думали , что это кто- то из ваших однокурсников по институту , когда вы учились в Харькове. Вы , знаете , очень приятно , что вы так хорошо пишете на русском языке ! Потому , что , когда мне пишут мои соотечественники и в каждом слове делают по несколько ошибок - это очень страшно и обидно , что они не знают своего собственного языка !!! А вы так хорошо владеете русским языком ! Вы большой молодец , дай вам бог здоровья и счастья за такое отличное знание русского языка!(Y)(Y)(Y). У вас тоже очень хорошие фотографии . Еще раз счастья вам , здоровья и главное - благополучия !!! Если есть настроение , можете мне писать , я вам всегда отвечу". А почему ? (При СССР было не так)
__________________
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
@@@ (30-01-2010) | ||
|
#117
|
||||
|
||||
|
Trích:
Носители русского языка употребляют (используют) его по привычкам (или под воздействием привычек), а привычки далеко не всегда соответствуют нормам. Мы с Вами же употребляем(используем) русский по знаниям. Нас учат нормам, правильным навыкам языка. Помню, когда мы писали диктанты, у нас результат часто получался лучше, чем у русских студентов, особенно по безударным гласным! Насчёт СССР, я не знаю, но сомневаюсь.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 29-01-2010 thời gian gửi bài 15:12 Lý do: Bổ sung ý |
| Được cảm ơn bởi: | ||
@@@ (30-01-2010) | ||
|
#118
|
||||
|
||||
|
Правильно! Вы же знаете, что русские читают "о" как "а" и "и" как "е" (ну и наоборот тоже бывает) Как-то раз я спросил друга,так как же русские могут определить какую безударную гласную нужно писать. Он ответил : "Они все заучивают", но это не факт... Так как русские определяют? Кто-нибудь здесь знает?
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
@@@ (30-01-2010) | ||
|
#119
|
||||
|
||||
|
Очень просто! Также как и мы. Выучить и запомнить.
Для филологов есть метод определения безударных гласных. Кого это интересует, я могу поделиться.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 29-01-2010 thời gian gửi bài 15:12 Lý do: Lỗi ngữ pháp |
| Được cảm ơn bởi: | ||
@@@ (30-01-2010) | ||
|
#120
|
||||
|
||||
|
Trích:
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
@@@ (30-01-2010) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|