|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Hihi, bác butgai đó cũng là thành viên có nick butgai của http://diendan.nuocnga.net bạn dangkiena3 à
Có điều hồi này bác ấy bận hay sao ý mà không ghé NNNBản dịch trên bác Butgai đã đăng ở đây: http://diendan.nuocnga.net/showpost....46&postcount=7 Trong chủ đề đó cũng có bản dịch của bác Geobic nữa, cùng các thảo luận rất công phu của các bác ấy http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=73 Còn cá nhân Nina thì vẫn thích nhất là bản dịch bài "Đợi anh về" của Tố Hữu
|
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên: | ||
|
#2
|
||||
|
||||
|
Đúng vậy, bản dịch của Tố Hữu quá hay về thi tứ, nhưng về nghĩa lại không sát. Dù sao dịch thơ cũng như 1 cô gái: đã đẹp thì không trung thành, đã trung thành thì không đẹp - câu này của người Pháp
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
motcoi.di_ve (11-01-2009) | ||
|
#3
|
||||
|
||||
|
Kính thưa các bà con của Topic này, tôi đã tham gia phiên dịch cabin cho các cụ cựu chiến binh Xô-Viết trong buổi giao lưu truyền hình trực tiếp đó. Và tất nhiên là tôi đã theo dõi chương trình từ đầu đến cuối. Và theo ý kiến của tôi, tôi đánh giá chương trình rất thành công, về mọi mặt. Nó thể hiện tình người, triết lý uống nước nhớ nguồn của dân tộc Việt Nam. Nó cũng thể hiện các sự nhiệt tình của các cụ cựu chiến binh, tôi theo đoàn được 2 ngày. Ngày hôm truyền hình trực tiếp và ngày hôm qua - Đoàn gặp Thứ trưởng Ngoại giao Sơn và giao lưu cùng đại diện Điện lực Hải Phòng (100 người), PetroVietNam và Đại học Quốc gia Hà Nội vào buổi tối từ 7h30 đến 9h. Phải nói các cụ mặc dù tuổi già sức yếu nhưng rất nhiệt tình và rất có tâm huyết, tình cảm chân thành đối với Việt Nam, nhân dân Việt Nam.
Tất nhiên, theo kinh nghiệm của tôi, trong quá trình làm chương trình trực tiếp, không thể không tránh khỏi những khiếm khuyết. Có lẽ mọi người không nên chê tránh quá, bởi vì tôi biết anh HT Quang và chị Thảo Vân đều là những người rất nhiệt tình và tâm huyết với tiếng Nga, dân tộc Nga, dân tộc Xô Viết... Tôi đánh giá toàn bộ chương trình đưa các cụ sang VN thăm lại nơi xưa đã từng chiến đấu cách đây hơn 40 năm là một thành công ngoài mong đợi. Các biết nên biết rằng chỉ có 11 trong số 41 người đi được, vì lý do sức khỏe. Nói tóm lại, Bộ Quốc phòng, DTHVN, Technocom, Báo CAND... đều rất đáng được hoan nghênh về hoạt động này. Những ai không làm gì mà cứ nói này nói kia, chê bai, dè bỉu là chán, là không chấp nhận được mới là không hay. Bản thân tôi biết anh HTQuang đã lâu rồi, từ hồi ở CLB tiếng Nga những năm 2000 và lâu rồi không gặp, nên tôi biết anh Quang rất tâm huyết với những gì của Nga, của Xô Viết. Và anh Quang kô phải là 1 người được đào tạo cơ bản về phiên dịch, về ngôn ngữ, về đọc thơ. Nên việc đọc bài thơ Đợi anh về như vậy là chấp nhận được. Xin lỗi các anh chị em vì tôi đã quá liên man liên miên. Hehe. Nếu mọi người quan tâm, chúng ta sẽ cùng thảo luận tiếp nhé. Cheers, thanhntnga@yahoo.com |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Chả hiểu sao em rất dị ứng với cách nói này, uống nước nhớ nguồn đâu có phải là đặc quyền riêng của dân tộc ta mà bác cứ vơ vào thế ạ? Nếu người Việt Nam ta uống nước nhớ nguồn đến thế thì đã không có chuyện này. Nói thẳng ra là ở đời, có thằng nào là ngốc. Ngay cả Technocom tài trợ cho các cụ cũng được treo lôgô, được làm cả một phóng sự... đánh bóng tốt thế còn gì? Phải em em còn tài trợ gấu hơn ấy chứ.
Trích:
Xin bác hiểu cho là, các anh chị chê bai dè bỉu (theo ngôn từ của bác) trên đây, không phải là chê bai tấm lòng thành của những người làm chương trình, mà em hiểu là các bác ấy chê bai hàng loạt những cơ quan tầm cỡ như thế, nhưng như những câu chuyện muôn thuở là "ai cũng bận", làm chương trình như thế là còn ẩu lắm. Như em đã viết ở trang trước, ví dụ như tính kết nối giữa những người đồng đội cũ của hai đất nước như vậy là không đảm bảo, các cụ cứ ôm nhau thút thít như thế chứ có nhận ra nhau đâu? Trong khi đó thì khi cụ Tô-đo-ra-xcô đưa ra hai bức ảnh, NNN chúng ta đã tìm bằng ra thì thôi, cả hai người, dù cả hai bác đó đã khuất núi nhưng chí ít cũng tìm ra được một câu chuyện, với những nhân chứng còn sống khỏe mạnh và cả một gia đình của người còn lại... rồi chú Khoan, người học trò của cụ, mà trên đây những bức ảnh đã cho thấy họ nhận ra nhau tức khắc. Câu chuyện của NNN đã viết nên còn kéo dài mãi, đến tận bây giờ chúng ta biết là những người như chú Khoan, bác Hùng, bác Quách Hải Lượng... vẫn còn kể mãi. Bác thấy đấy, điều đáng chê là VTV còn cử cả một cô gì nhể, hình như Kim Ngân thì phải (trông mặt mũi rất ấn tượng là không được dịu dàng cho lắm, để dọa thằng con nhà em ăn bột thì tốt Quay lại với các cụ CCB của chúng ta, như bác Thân già, cựu Tiểu đoàn trưởng 63 hồi đó, bác ấy mãi về sau mới biết "bọn" NNN không phải là báo Tiền Phong, không phải là... VTV mà là... bọn khác còn gì? Đến với người Việt chúng ta nhiều khi còn không thể giải thích rõ cho các cụ về những khái niệm trang web, forum là gì nữa là người Nga! Đôi nhời thẳng thắn, xin bác bỏ quá!
__________________
Thay đổi nội dung bởi: phuongnn, 07-01-2009 thời gian gửi bài 12:54 |
| Có 10 thành viên gửi lời cảm ơn phuongnn cho bài viết trên: | ||
chaika (07-01-2009), hongducanh (07-01-2009), motcoi.di_ve (11-01-2009), nthach (07-01-2009), Old Tiger (07-01-2009), phucanh (07-01-2009), Tanhia (07-01-2009), Thao vietnam (07-01-2009), TrungDN (08-01-2009), TuDinhHuong (07-01-2009) | ||
|
#5
|
||||
|
||||
|
Mọi người rất vui khi được biết Cương và Nhu "ở hai đầu nỗi nhớ" đã gặp nhau tại Đà Nẵng, mặc dù chụp ảnh với nhau rất nhiều, thế nhưng tôi vẫn tâm đắc bức ảnh này là do yêu cầu của đông đảo các bạn. Câu nói rất vui của Anka: Đề nghị các bác phó nháy chụp cho hai bác Cương và Nhu một kiểu ảnh với nội dung: Nhu ngồi-Cương đứng !
__________________
hongduccompany@gmail.com |
|
#6
|
|||
|
|||
|
Trích:
Ngoài những cái chưa được như mọi người đã nêu ta không bàn nữa. Đi mãi lại đâm ra nhàm có phải không bác. Theo ngu ý của riêng tôi để kết luận về đêm giao lưu này: Khách mời là những người Ukraina, vậy mà chương trình hầu như toàn nói và thể hiện văn hóa Nga như vậy là chưa được. Có thể chương trình còn có thêm ý khác nữa (ví dụ như sự hiển diện của lãnh sự quán Nga)... nhưng cũng không chấp nhận được. Chương trình này không phải là nói về nước Nga - mà nói đến các cựu chiến binh người Ukraina |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trong 11 cụ đấy có 1 cụ người Nga ở nước Nga đấy ạ, không phải đều tất cả Ucraina đâu ạ. Các cụ đi đâu cũng nói là Liên Xô cũ chứ không nói là Ucraina. Trước đây các cụ đi chiến đấu là do Liên bang Xô Viết cử đi, chứ kô phải Ucraina cử đi. Chỉ vì Technocom ở Kharcop Ucraina nên mới mời chủ yếu các cụ ở đấy đi. Ở Nga, ở Belarus đều có cựu chiến binh hết, nhưng họ kô được mời đi vì Technocom kô tài trợ hết được, thế thôi. Về sử dụng ngôn ngữ thì tiếng Nga là đúng rồi, nếu mà dùng tiếng Ucraina thì bao nhiêu người hiểu được, mà khi xưa ở VN các cụ đều dùng tiếng Nga để giao tiếp, tiếng của Xô Viết, chứ có dùng tiếng Ucraina đâu ạ. Tiếng Ucr khó chơi thế thì có mà tất cả chịu chết ạ, làm sao mà chạy được chương trình. Ngay cả những người VN đã từng học ở Ucr đều chỉ dùng tiếng Nga, nói được tiếng Ucr rất ít, chưa đến sử dụng thành thạo. Hehe. Vấn đề này rất hợp lý về mọi mặt. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Sunny (08-01-2009) | ||
|
#8
|
|||
|
|||
|
Trích:
Sử dụng ngôn ngữ Nga cũng được. Không bàn đến vì tôi không nói theo ý này. Tôi muốn nói là chương trình cần tiếp người ở một quốc gia này, lại đi nói và và thể hiện đến văn hóa của nước khác. Như vậy là khập khiễng, cùng với một chương trình mang tính chất giao lưu gặp gỡ như vậy mà lại ca bài hát – THẤT TÌNH như vậy có nên không??? Thử hỏi nếu các cựu chiến binh người Ukraina (cựu chiến binh thời WWII) có sang thăm lại một nước nào đó mà các ông đã từng tham gia giải phóng (ví dụ như Tiệp Khắc chẳng hạn), thì nước này có dám đề cập văn hóa Nga cho các cụ xem không??? Liên Xô là - một Liên bang các Nước cộng hòa Xô Viết gồm 15 nước cộng hòa trong đó có cả các nước châu Á – chứ không phải là một quốc gia. Ngày nay, không thể tất cả các nước này nếu cứ sang thăm một nước nào đó thì đều bắt buộc phải sử dụng tiếng Nga và văn hóa Nga. Các cụ đi chiến đấu không phải do Ukraina cử đi thì các cụ đi từ đâu???, chả lẽ các cụ trước đây là người Nga???. Sinh viên và người Việt mình ở U rất nhiều, và phiên dịch sẽ là đội ngũ trợ giúp cho những người không hiểu. Nói tiếng Nga mà anh HTQ vẫn phải dịch nữa mà. Không phải là tôi không biết tiếng Ukraina thì mọi người đều không biết. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn nthach cho bài viết trên: | ||
motcoi.di_ve (12-01-2009), phuongnn (08-01-2009) | ||
|
#9
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trích:
Trích:
Trích:
Cái người ta chê thì không tiếp thu, đi trách người ta cái người ta không nói. Hết ý để nói với bác luôn. Bác xin phép nói lời cuối rồi mà vẫn thấy bác nói thêm. Hay ý bác là bác mở topic này thì bác có quyền nói lời cuối và không ai được nói thêm nữa? Tôi hỏi lại bác cho rõ để biết: nếu đó là quy định mới của 3N thì lần sau nếu thấy thế tôi sẽ mở thêm topic cùng tên như thế để nói cho hết ý chứ không biết có được không nhỉ. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn TrungDN cho bài viết trên: | ||
Hoa May (10-01-2009), hongducanh (08-01-2009) | ||
|
#10
|
|||
|
|||
|
Trích:
Bác hiểu sai ý tôi rồi, và chắc cũng tại tôi viết không hết lẽ, xin lỗi bác nhé. Tôi muốn nói nói là tôi nói lời cuối cho loạt "phóng sự" của riêng tôi thôi - còn tranh luận và trả lời thì ta cứ tiếp tục chứ có phải không bác, với lại ý kiến của mọi người trong topic này gần như đồng chí cả mà bác. Tôi không có quyền ngăn cản ai, vì quyền tự do của mọi người đều có thể phát biểu chính kiến của mình, miễn không Spam là được rồi bác nhỉ. Topic này không phải do tôi mở bác ơi! Thay đổi nội dung bởi: nthach, 09-01-2009 thời gian gửi bài 08:08 |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Trích:
1 - Trích:
Quan điểm của em là, triệt để tôn trọng tự do cá nhân. Anh Cương muốn cảm ơn cái anh Vinh đó, thì tùy, em không can thiệp. Còn việc cụ Tôđoraxcô sang thăm lại Việt Nam, cá nhân em thấy có nghĩa vụ, và rât muốn đón tiếp cụ, vì những lý do mà chúng ta không cần bàn tới nữa. Việc cụ đến Việt Nam với em không hề là một ân huệ, nên em chẳng cảm thấy phải cảm ơn cái ông Vinh nào đó. Nếu có ai đó cần cảm ơn, thì đó là cụ Tôđoraxcô và gia đình cụ. Cũng có thể tư duy như thế này: "Anh Vinh, nhân dân Việt Nam vốn có đạo lý uống nước nhớ nguồn, do đó anh đã làm được một việc tốt giúp nhân dân Việt Nam trong việc trả nghĩa, trả ơn với Cụ Tôđoraxcô. Cụ được đi Việt Nam dối già lần này có công anh lắm lắm, cảm ơn anh lắm, có anh bọn tôi đỡ được hơn nghìn đô tiền vé máy bay cho cụ..." Nghe như ông Vinh nào đó là người Thổ Nhĩ Kỳ. 2 - Anh Trung à, em thiết tưởng việc này đã qua lâu rồi, cũng chẳng còn gì để mà nói thêm nữa, vì thực ra mỗi người một quan điểm - em cũng như những người khác tôn trọng quan điểm của anh Cương cũng như anh ấy cũng sẽ phải tôn trọng quan điểm của những người khác. Em tin, chúng ta đều là những người tốt cả nên phần em, em cố gắng hiểu đúng vấn đề và nhìn sự việc từ cả góc độ của người khác nữa anh ạ.
__________________
|
|
#12
|
|||
|
|||
|
Bác thanhntnga ơi, số người nói được tiếng Ukraina không ít đâu. Bây giờ nó là державна мова rồi, các cụ CCB chắc chắn phải nói được, người Việt nói được cũng không ít.
|
|
#13
|
||||
|
||||
|
thấy các bạn đi lạc đề rồi.
Chuyện "ân óan giang hồ" Theo kịch bản thì Nhu phải nằm - tuy nhiên anh em xót bộ vest mới may để đi of nên đành phũi tay để Nhu ngồi đấy. Còn tớ muốn nói về cuộc hội ngộ cơ. Cái được: Đó là 11 cụ và Tecnocom ( đơn vị tổ chức ) - Một phát tên ( tất nhiên phải là nhưng người có tâm và có tiền mới có tên ) trúng được nhiều đích. Và như Đại sứ Ukr. đã phát biểu thì sướng nhất là các cụ rồi còn gì. Nhưng không được chính là VTV nhà mình. Đài Truyền hình Quốc gia mà đưa em TV ra làm đại diện thì đúng là "..là cười" mà. Đảng và Nhà nước cứ nói là biết ơn, ghi nhận, nhớ mãi ...nhưng đây là thực tế. Cũng như lụt tại HN thôi. Chẳng biết cách xử lí: bài hát tiếng Ukr. hả? Em HQH đã từng mua bản quyền ca khúc đọat giải mãi tận đó đấy. Mà sao nhà đài không tự trồng ( Nhà đài lấy tiền dân chỉ để làm việc này ) nhỉ? Quanh đi quẩn lại cứ mấy bài ca cũ, buồn cho lớp trẻ và buồn cho mấy Đ/c ưa hô khẩu hiệu. Hãy đừng tự ca ngợi mình mà phải bằng hành động. Có lẽ chỉ có mấy anh tự phát ( không ăn tiền Nhà nước ) như 3N là làm đúng. Thay đổi nội dung bởi: micha53, 12-01-2009 thời gian gửi bài 09:42 |
| Có 8 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
Bom-em (17-01-2009), hongducanh (11-01-2009), hungmgmi (11-01-2009), motcoi.di_ve (12-01-2009), nthach (12-01-2009), phucanh (11-01-2009), phuongnn (11-01-2009), USY (12-01-2009) | ||
|
#14
|
||||
|
||||
|
Có đứa trẻ hì hụi hàng giờ bôi loằng ngoằng lên giấy, nhưng người lớn vẫn phải khen ngợi cháu vẽ được bức tranh đẹp. Sự cẩu thả thể hiện trên tở giấy chỉ do ở đứa trẻ đó ý thức chưa được hình thành đầy đủ. Đứa trẻ đáng được ngợi khen vì sự say mê và công sức nó làm nên.
Với người lớn thì khác, không phải chỉ bỏ sức lao động là đủ. Với những sản phẩm thuộc về lĩnh vực văn hóa tinh thần, càng không thể để rơi vào tình trạng đem lại tác dụng ngươc! Em rất tâm đắc với nhiều ý kiến trên của các bác trong ngôi nhà NNN. Cám ơn các bác, nỗi niềm bức xúc về buổi xem truyền hình đó trong em được giải tỏa. Bác thanhntnga à, ở vị trí nào cũng cần có tư tưởng cầu thị. Riêng những người được trao trách nhiệm làm ra sản phẩm văn hóa nghệ thuật cho xã hội thì càng cần phải có tư tưởng cầu thị và trách nhiệm cao hơn mới phải. |
|
#15
|
|||
|
|||
|
Mới có một bài báo trên KP nói về nhân vật cựu chiến binh xô-viết mà nthach và Ozes đã nói tới trong mục này. Cụ CCB này mới qua đời ở ngoại thành Peterburg. Bài có một số ảnh và video kèm theo:
http://www.kp.kg/online/news/189075/?geo=39 Умер русский ветеран, сбивший во Вьетнаме самолет Джона Маккейна Юрий Трушечкин скончался под Санкт-Петербургом Летчик Джон Маккейн воевал во Вьетнаме (справа в нижнем ряду). Фото: с сайта autographmagazine.com Юлия КУПРИНА — 17.01.2009 03:57 В Красном Селе под Санкт-Петербургом скончался военный ветеран, подполковник ракетных войск в отставке Юрий Трушечкин. Именно этот человек сбил самолёт Джона Маккейна во Вьетнаме. Маккейн - бывший кандидат на пост президента США от республиканцев. Не опередил бы его на выборах Барак Обама, Маккейн мог бы через неделю произносить слова президентской присяги в Белом доме. Ветеран Юрий Трушечкин. Фото ТРК «Петербург — Пятый канал». В октябре 1967 года ракетчик Юрий Трушечкин прикрывал участок дороги неподалеку от моста Хамжонг. Самолет Маккейна в тот день вылетел с авианосца "Энтерпрайз", чтобы разбомбить стратегически важный мост. "Ракета попала в заднюю полусферу и, очевидно, выбила ему рули или элероны, потому что он шел строго по прямой", - вспоминал ветеран. Из падающего самолета Маккейн выпрыгнул. Ветер унес его парашют в сторону, и он приземлился в городское озеро, сильно покалечившись - сломал ногу и обе руки. Из озера его вытащили солдаты армии Северного Вьетнама. Вьетнамцы вытащили раненого Маккейна из сбитого самолета, который упал в воду. Фото: с сайта telegraph.co.uk Тяжело раненый Маккейн тогда выжил, но попал в плен на долгие пять с половиной лет. Не расстреляли его благодаря имени - все-таки сын адмирала. Во вьетнамской тюрьме Hoa Lo над ним издевались наравне с другими американскими военнопленными - ненавидели за сожженые напалмом деревни. Избивали, пытали, мучили. Он пытался несколько раз покончить с собой, не давали. Подполковник ракетных войск Юрий Трушечкин, кавалер ордена Красной Звезды. И, как там это было принято, заставляли читать классиков марксизма-ленинизма - такое вот наказание для врагов-капиталистов. "Я бы у него хотел спросить, "Капитал" он дочитал до конца или нет? Хотя встретиться с ним не хотел бы. У этого человека настолько большая неприязнь к России... Но это естественно,что он испытывает. Его понять можно", - признавал ветеран-ракетчик свою невольную сопричастность к тому, почему у Маккейна такое отношение к России. Причина очевидна - советская ракета, навсегда перевернувшая его судьбу. Один выстрел, и вслед за ним черная полоса в ханойской тюрьме, депрессия, пытки, попытки суицида. Юрий Трушечкин (справа) с армейским товарищем во Вьетнаме. Фото ТРК «Петербург — Пятый канал». В СССР скрывали сам факт участия советской армии в войне во Вьетнаме. Поэтому Статус воина-интернационалиста Юрий Трушечкин получил только после Перестройки, сообщает "Пятый канал". Свою историю Юрий Трушечкин хранил 40 лет и рассказал лишь в прошлом году, когда узнал сбитого летчика на телеэкране. За сбитый самолет Маккейна ракетчик Трушечкин получил орден Красной Звезды и тысячу рублей прибавки к пенсии. Кстати, среди его трофеев была и парашютная книжка Джона Маккейна. |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên: | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|