|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#41
|
||||
|
||||
|
Mọi người rất vui khi được biết Cương và Nhu "ở hai đầu nỗi nhớ" đã gặp nhau tại Đà Nẵng, mặc dù chụp ảnh với nhau rất nhiều, thế nhưng tôi vẫn tâm đắc bức ảnh này là do yêu cầu của đông đảo các bạn. Câu nói rất vui của Anka: Đề nghị các bác phó nháy chụp cho hai bác Cương và Nhu một kiểu ảnh với nội dung: Nhu ngồi-Cương đứng !
__________________
hongduccompany@gmail.com |
|
#42
|
|||
|
|||
|
Trích:
Ngoài những cái chưa được như mọi người đã nêu ta không bàn nữa. Đi mãi lại đâm ra nhàm có phải không bác. Theo ngu ý của riêng tôi để kết luận về đêm giao lưu này: Khách mời là những người Ukraina, vậy mà chương trình hầu như toàn nói và thể hiện văn hóa Nga như vậy là chưa được. Có thể chương trình còn có thêm ý khác nữa (ví dụ như sự hiển diện của lãnh sự quán Nga)... nhưng cũng không chấp nhận được. Chương trình này không phải là nói về nước Nga - mà nói đến các cựu chiến binh người Ukraina |
|
#43
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trong 11 cụ đấy có 1 cụ người Nga ở nước Nga đấy ạ, không phải đều tất cả Ucraina đâu ạ. Các cụ đi đâu cũng nói là Liên Xô cũ chứ không nói là Ucraina. Trước đây các cụ đi chiến đấu là do Liên bang Xô Viết cử đi, chứ kô phải Ucraina cử đi. Chỉ vì Technocom ở Kharcop Ucraina nên mới mời chủ yếu các cụ ở đấy đi. Ở Nga, ở Belarus đều có cựu chiến binh hết, nhưng họ kô được mời đi vì Technocom kô tài trợ hết được, thế thôi. Về sử dụng ngôn ngữ thì tiếng Nga là đúng rồi, nếu mà dùng tiếng Ucraina thì bao nhiêu người hiểu được, mà khi xưa ở VN các cụ đều dùng tiếng Nga để giao tiếp, tiếng của Xô Viết, chứ có dùng tiếng Ucraina đâu ạ. Tiếng Ucr khó chơi thế thì có mà tất cả chịu chết ạ, làm sao mà chạy được chương trình. Ngay cả những người VN đã từng học ở Ucr đều chỉ dùng tiếng Nga, nói được tiếng Ucr rất ít, chưa đến sử dụng thành thạo. Hehe. Vấn đề này rất hợp lý về mọi mặt. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Sunny (08-01-2009) | ||
|
#44
|
|||
|
|||
|
Kính gửi : Các bác biết tiếng Украина,
Bác nào, nếu có thời gian và hứng thú, giúp dịch bài sau sang tiếng Việt và (có thể) hát được theo lời (mới) của bác thì càng tốt. Em cảm ơn nhiều và xin hậu tạ tại Sài Gòn bằng cafe / bia / rượu ... ạ. ![]() Trân trọng, ОЙ, НЕ СВIТИ, МIСЯЧЕНЬКУ Украинская народная песня Ой, не свiти, мiсяченьку, Не свiти нiкому, Тiльки свiти миленькому, Як iде додому! Свiти йому ранесенько, Та й розгоняй хмари, А якже вiн iншу має То зайди за хмари! Свiтив мiсяц, свiтив ясний, Та й зайшов за тiнi; А я, бiдна, гiрко плачу – Зрадив мене милий! -//- |
|
#45
|
|||
|
|||
|
Bác thanhntnga ơi, số người nói được tiếng Ukraina không ít đâu. Bây giờ nó là державна мова rồi, các cụ CCB chắc chắn phải nói được, người Việt nói được cũng không ít.
|
|
#46
|
|||
|
|||
|
Trích:
Sử dụng ngôn ngữ Nga cũng được. Không bàn đến vì tôi không nói theo ý này. Tôi muốn nói là chương trình cần tiếp người ở một quốc gia này, lại đi nói và và thể hiện đến văn hóa của nước khác. Như vậy là khập khiễng, cùng với một chương trình mang tính chất giao lưu gặp gỡ như vậy mà lại ca bài hát – THẤT TÌNH như vậy có nên không??? Thử hỏi nếu các cựu chiến binh người Ukraina (cựu chiến binh thời WWII) có sang thăm lại một nước nào đó mà các ông đã từng tham gia giải phóng (ví dụ như Tiệp Khắc chẳng hạn), thì nước này có dám đề cập văn hóa Nga cho các cụ xem không??? Liên Xô là - một Liên bang các Nước cộng hòa Xô Viết gồm 15 nước cộng hòa trong đó có cả các nước châu Á – chứ không phải là một quốc gia. Ngày nay, không thể tất cả các nước này nếu cứ sang thăm một nước nào đó thì đều bắt buộc phải sử dụng tiếng Nga và văn hóa Nga. Các cụ đi chiến đấu không phải do Ukraina cử đi thì các cụ đi từ đâu???, chả lẽ các cụ trước đây là người Nga???. Sinh viên và người Việt mình ở U rất nhiều, và phiên dịch sẽ là đội ngũ trợ giúp cho những người không hiểu. Nói tiếng Nga mà anh HTQ vẫn phải dịch nữa mà. Không phải là tôi không biết tiếng Ukraina thì mọi người đều không biết. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn nthach cho bài viết trên: | ||
motcoi.di_ve (12-01-2009), phuongnn (08-01-2009) | ||
|
#47
|
|||
|
|||
|
Николай Николаевич Колесник:
"В приложении "МК" С-Петербург за 12.11.08 есть интервью с Ю. Трушечкиным. В нем имеются нестыковки: 1. Маккейн был сбит советской ракетой над Ханоем при бомбардировке электростанции, а не над мостом Хамжонг, как сказано в интервью. 2. Маккейн был летчиком ВМС США и не мог летать на самолете наземного базирования F-4. 3. Парашютная книжка Маккейна никаким образом не могла оказаться у ракетчика Трушечкина, который в этот момент должен был находиться на боевой позиции, а не вытаскивать из озера сбитого Маккейна и забирать его книжку. 4. В интервью Трушечкин не назвал ни период своего пребывания во Вьетнаме, ни номер ЗРП ВНА в котором он находился в момент последнего боевого вылета Маккейна. Т.е. сведениям, приведенным в газете со ссылкой на Трушечкина нельзя доверять на 100%." http://www.nhat-nam.ru/phpBB2/viewtopic.php?t=1689 Как был сбит Маккейн Thay đổi nội dung bởi: Ozes, 08-01-2009 thời gian gửi bài 14:13 |
| Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Ozes cho bài viết trên: | ||
hungmgmi (09-01-2009), Nina (08-01-2009), nthach (08-01-2009), Thao vietnam (08-01-2009), TrungDN (08-01-2009) | ||
|
#48
|
|||
|
|||
|
Trích:
Đúng vậy bác ạ. Đối với bài báo đã viết ở trang: http://www.mk-piter.ru/2008/11/12/007/ Như cụ Kolesnhic đã nói thì không nên tin 100%, vì bài này có thể Mô đi fê nhiều. Thật khác xa với bài tôi đã dịch ở trang đầu bác nhỉ |
|
#49
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trích:
Trích:
Trích:
Cái người ta chê thì không tiếp thu, đi trách người ta cái người ta không nói. Hết ý để nói với bác luôn. Bác xin phép nói lời cuối rồi mà vẫn thấy bác nói thêm. Hay ý bác là bác mở topic này thì bác có quyền nói lời cuối và không ai được nói thêm nữa? Tôi hỏi lại bác cho rõ để biết: nếu đó là quy định mới của 3N thì lần sau nếu thấy thế tôi sẽ mở thêm topic cùng tên như thế để nói cho hết ý chứ không biết có được không nhỉ. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn TrungDN cho bài viết trên: | ||
Hoa May (10-01-2009), hongducanh (08-01-2009) | ||
|
#50
|
|||
|
|||
|
Trích:
Bác hiểu sai ý tôi rồi, và chắc cũng tại tôi viết không hết lẽ, xin lỗi bác nhé. Tôi muốn nói nói là tôi nói lời cuối cho loạt "phóng sự" của riêng tôi thôi - còn tranh luận và trả lời thì ta cứ tiếp tục chứ có phải không bác, với lại ý kiến của mọi người trong topic này gần như đồng chí cả mà bác. Tôi không có quyền ngăn cản ai, vì quyền tự do của mọi người đều có thể phát biểu chính kiến của mình, miễn không Spam là được rồi bác nhỉ. Topic này không phải do tôi mở bác ơi! Thay đổi nội dung bởi: nthach, 09-01-2009 thời gian gửi bài 08:08 |
|
#51
|
||||
|
||||
|
Trích:
1 - Trích:
Quan điểm của em là, triệt để tôn trọng tự do cá nhân. Anh Cương muốn cảm ơn cái anh Vinh đó, thì tùy, em không can thiệp. Còn việc cụ Tôđoraxcô sang thăm lại Việt Nam, cá nhân em thấy có nghĩa vụ, và rât muốn đón tiếp cụ, vì những lý do mà chúng ta không cần bàn tới nữa. Việc cụ đến Việt Nam với em không hề là một ân huệ, nên em chẳng cảm thấy phải cảm ơn cái ông Vinh nào đó. Nếu có ai đó cần cảm ơn, thì đó là cụ Tôđoraxcô và gia đình cụ. Cũng có thể tư duy như thế này: "Anh Vinh, nhân dân Việt Nam vốn có đạo lý uống nước nhớ nguồn, do đó anh đã làm được một việc tốt giúp nhân dân Việt Nam trong việc trả nghĩa, trả ơn với Cụ Tôđoraxcô. Cụ được đi Việt Nam dối già lần này có công anh lắm lắm, cảm ơn anh lắm, có anh bọn tôi đỡ được hơn nghìn đô tiền vé máy bay cho cụ..." Nghe như ông Vinh nào đó là người Thổ Nhĩ Kỳ. 2 - Anh Trung à, em thiết tưởng việc này đã qua lâu rồi, cũng chẳng còn gì để mà nói thêm nữa, vì thực ra mỗi người một quan điểm - em cũng như những người khác tôn trọng quan điểm của anh Cương cũng như anh ấy cũng sẽ phải tôn trọng quan điểm của những người khác. Em tin, chúng ta đều là những người tốt cả nên phần em, em cố gắng hiểu đúng vấn đề và nhìn sự việc từ cả góc độ của người khác nữa anh ạ.
__________________
|
|
#52
|
||||
|
||||
|
thấy các bạn đi lạc đề rồi.
Chuyện "ân óan giang hồ" Theo kịch bản thì Nhu phải nằm - tuy nhiên anh em xót bộ vest mới may để đi of nên đành phũi tay để Nhu ngồi đấy. Còn tớ muốn nói về cuộc hội ngộ cơ. Cái được: Đó là 11 cụ và Tecnocom ( đơn vị tổ chức ) - Một phát tên ( tất nhiên phải là nhưng người có tâm và có tiền mới có tên ) trúng được nhiều đích. Và như Đại sứ Ukr. đã phát biểu thì sướng nhất là các cụ rồi còn gì. Nhưng không được chính là VTV nhà mình. Đài Truyền hình Quốc gia mà đưa em TV ra làm đại diện thì đúng là "..là cười" mà. Đảng và Nhà nước cứ nói là biết ơn, ghi nhận, nhớ mãi ...nhưng đây là thực tế. Cũng như lụt tại HN thôi. Chẳng biết cách xử lí: bài hát tiếng Ukr. hả? Em HQH đã từng mua bản quyền ca khúc đọat giải mãi tận đó đấy. Mà sao nhà đài không tự trồng ( Nhà đài lấy tiền dân chỉ để làm việc này ) nhỉ? Quanh đi quẩn lại cứ mấy bài ca cũ, buồn cho lớp trẻ và buồn cho mấy Đ/c ưa hô khẩu hiệu. Hãy đừng tự ca ngợi mình mà phải bằng hành động. Có lẽ chỉ có mấy anh tự phát ( không ăn tiền Nhà nước ) như 3N là làm đúng. Thay đổi nội dung bởi: micha53, 12-01-2009 thời gian gửi bài 09:42 |
| Có 8 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
Bom-em (17-01-2009), hongducanh (11-01-2009), hungmgmi (11-01-2009), motcoi.di_ve (12-01-2009), nthach (12-01-2009), phucanh (11-01-2009), phuongnn (11-01-2009), USY (12-01-2009) | ||
|
#53
|
||||
|
||||
|
Có đứa trẻ hì hụi hàng giờ bôi loằng ngoằng lên giấy, nhưng người lớn vẫn phải khen ngợi cháu vẽ được bức tranh đẹp. Sự cẩu thả thể hiện trên tở giấy chỉ do ở đứa trẻ đó ý thức chưa được hình thành đầy đủ. Đứa trẻ đáng được ngợi khen vì sự say mê và công sức nó làm nên.
Với người lớn thì khác, không phải chỉ bỏ sức lao động là đủ. Với những sản phẩm thuộc về lĩnh vực văn hóa tinh thần, càng không thể để rơi vào tình trạng đem lại tác dụng ngươc! Em rất tâm đắc với nhiều ý kiến trên của các bác trong ngôi nhà NNN. Cám ơn các bác, nỗi niềm bức xúc về buổi xem truyền hình đó trong em được giải tỏa. Bác thanhntnga à, ở vị trí nào cũng cần có tư tưởng cầu thị. Riêng những người được trao trách nhiệm làm ra sản phẩm văn hóa nghệ thuật cho xã hội thì càng cần phải có tư tưởng cầu thị và trách nhiệm cao hơn mới phải. |
|
#54
|
|||
|
|||
|
Trích:
Tuy nhiên, nếu không ai trả lời thì biết đâu có người lại bảo - ở NNN làm gì có ai biết tiếng Ukraina...
|
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên: | ||
Tanhia (19-01-2009), Thao vietnam (19-01-2009) | ||
|
#55
|
|||
|
|||
|
Mới có một bài báo trên KP nói về nhân vật cựu chiến binh xô-viết mà nthach và Ozes đã nói tới trong mục này. Cụ CCB này mới qua đời ở ngoại thành Peterburg. Bài có một số ảnh và video kèm theo:
http://www.kp.kg/online/news/189075/?geo=39 Умер русский ветеран, сбивший во Вьетнаме самолет Джона Маккейна Юрий Трушечкин скончался под Санкт-Петербургом Летчик Джон Маккейн воевал во Вьетнаме (справа в нижнем ряду). Фото: с сайта autographmagazine.com Юлия КУПРИНА — 17.01.2009 03:57 В Красном Селе под Санкт-Петербургом скончался военный ветеран, подполковник ракетных войск в отставке Юрий Трушечкин. Именно этот человек сбил самолёт Джона Маккейна во Вьетнаме. Маккейн - бывший кандидат на пост президента США от республиканцев. Не опередил бы его на выборах Барак Обама, Маккейн мог бы через неделю произносить слова президентской присяги в Белом доме. Ветеран Юрий Трушечкин. Фото ТРК «Петербург — Пятый канал». В октябре 1967 года ракетчик Юрий Трушечкин прикрывал участок дороги неподалеку от моста Хамжонг. Самолет Маккейна в тот день вылетел с авианосца "Энтерпрайз", чтобы разбомбить стратегически важный мост. "Ракета попала в заднюю полусферу и, очевидно, выбила ему рули или элероны, потому что он шел строго по прямой", - вспоминал ветеран. Из падающего самолета Маккейн выпрыгнул. Ветер унес его парашют в сторону, и он приземлился в городское озеро, сильно покалечившись - сломал ногу и обе руки. Из озера его вытащили солдаты армии Северного Вьетнама. Вьетнамцы вытащили раненого Маккейна из сбитого самолета, который упал в воду. Фото: с сайта telegraph.co.uk Тяжело раненый Маккейн тогда выжил, но попал в плен на долгие пять с половиной лет. Не расстреляли его благодаря имени - все-таки сын адмирала. Во вьетнамской тюрьме Hoa Lo над ним издевались наравне с другими американскими военнопленными - ненавидели за сожженые напалмом деревни. Избивали, пытали, мучили. Он пытался несколько раз покончить с собой, не давали. Подполковник ракетных войск Юрий Трушечкин, кавалер ордена Красной Звезды. И, как там это было принято, заставляли читать классиков марксизма-ленинизма - такое вот наказание для врагов-капиталистов. "Я бы у него хотел спросить, "Капитал" он дочитал до конца или нет? Хотя встретиться с ним не хотел бы. У этого человека настолько большая неприязнь к России... Но это естественно,что он испытывает. Его понять можно", - признавал ветеран-ракетчик свою невольную сопричастность к тому, почему у Маккейна такое отношение к России. Причина очевидна - советская ракета, навсегда перевернувшая его судьбу. Один выстрел, и вслед за ним черная полоса в ханойской тюрьме, депрессия, пытки, попытки суицида. Юрий Трушечкин (справа) с армейским товарищем во Вьетнаме. Фото ТРК «Петербург — Пятый канал». В СССР скрывали сам факт участия советской армии в войне во Вьетнаме. Поэтому Статус воина-интернационалиста Юрий Трушечкин получил только после Перестройки, сообщает "Пятый канал". Свою историю Юрий Трушечкин хранил 40 лет и рассказал лишь в прошлом году, когда узнал сбитого летчика на телеэкране. За сбитый самолет Маккейна ракетчик Трушечкин получил орден Красной Звезды и тысячу рублей прибавки к пенсии. Кстати, среди его трофеев была и парашютная книжка Джона Маккейна. |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên: | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|