Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #3  
Cũ 22-09-2011, 13:35
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
songtu13687 viết Xem bài viết
Tình hình thì rất là tình hình
Mong được các bác giúp đỡ! Cám ơn các bác và mọi người trước:X
em không biết phải dịch câu: "Cải tiến máy rửa xe con tự động" sang tiếng nga như thế nào cho đúng chất Nga!

C1: " Улучшение стиральной машины - автомат".
C2: " Улучшение автоматической мойки".

Không biết dịch như thế nào mới đúng!
C1- стиральная машина sai, không dùng được. Đây không phải là máy giặt bạn à. Tính từ của động từ "rửa" là моечный (моечное устройство для автомобиля).

Nhưng "máy rửa xe", và cả "trạm rửa xe, công việc rửa xe" nói chung nữa còn được gọi tắt (và thường được gọi) là Автомойка. Thiết bị rửa xe là "автомоечное оборудование".
Rửa xe còn có cả dạng trạm rửa xe lưu động - мобильная автомойка và theo hình thức "Chân dài rửa xe" được gọi là бикини-автомойка nữa

Như vậy "máy rửa xe con tự động" sẽ là "автоматическая автомойка" như lời quảng cáo dưới đây: http://www.nachisto.ru/
Мойки Керхер (Karcher) - образец качества
Компания Karcher получила 300 патентов, реализовав их в нескольких сотнях моделей моечного оборудования. Среди них - автоматические автомойки, автомобильные мойки высокого давления, мойки замкнутого цикла и другие.


Còn từ "cải tiến" tôi không rõ bạn nói về lĩnh vực nào: nâng cao tính năng kỹ thuật của thiết bị hay nâng cao chất lượng, cung cách phục vụ của trạm rửa xe.
Nếu là nâng cao tính năng kỹ thuật của 1 thiết bị rửa xe tự động thì tôi đề xuất dịch là
- модернизация автоматической автомойки
- модернизация автоматического моечного оборудования (устройства) для автомобилей (для легковых машин).
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"

Thay đổi nội dung bởi: USY, 22-09-2011 thời gian gửi bài 13:39
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên:
baodung (23-09-2011), chaika (22-09-2011), songtu13687 (23-09-2011), toan.phamvan (23-09-2011)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga matador Học tiếng Nga 1087 14-03-2014 21:43
Dịch thơ từ tiếng Việt sang tiếng Nga!!! La.w_rua Học tiếng Nga 39 19-12-2012 22:40
Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc huyen153 Sinh sống tại Nga 25 15-10-2011 08:59
vấn đề pháp lý khi xuất khẩu hàng hóa sang thị trường Nga cthnnl89 Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ 1 15-04-2011 14:29
Dịch tự động từ Nga sang Việt Cuong Học tiếng Nga 5 13-11-2008 21:06


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 22:26.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.