|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
||||
|
||||
|
- Bộ Chính Trị (ủy viên): Политбюро (член Политбюро)
- Trung ương Đảng (Ban chấp hành TW Đảng, ủy viên, Bí Thư): Центральный комитет (ЦК) КПВ (члены ЦК). - Thường trực Ban Bí Thư: Постоянный Секретарь ЦК КПВ (ô.Trương Tấn Sang) - Ban Tuyên Giáo TW (Trưởng ban): Агитационно-просветительский отдел ЦК КПВ (Заведующий ... Отделом) - Ban dân vận TW: Отдел по агитационной работе среди народных масс (Заведующий отделом) - UB Kiểm tra TW (chủ nhiệm): Центральная контрольно-ревизионная комиссия ЦК КПВ (Председатель) - Văn Phòng TW Đảng (chánh): Канцелярия ЦК КПВ (начальник) - Ban tổ chức TW: Организационный отдел ЦК КПВ (Заведующий отделом) - Ban đối ngoại TW: Международный отдел ЦК КПВ (Заведующий отделом) - Ban chỉ đạo Tây Bắc/Tây Nguyên/ Tây Nam bộ (hỏi thêm, ban này có chức năng ngang Bộ không?): Управление по вопросам Северо-Западного региона/ Центрально плато Таингуен/ Южно-Западного региона - Bí thư Tỉnh ủy (thành ủy, huyện ủy): Секретарь провинциального (городского/ уездного) партийного комитета. - Bộ chỉ huy quân sự tỉnh (chỉ huy trưởng): Военное командование провинции... - Ban cán sự Đảng ngoài nước: Партийный комитет организаций за рубежом - UBMTTQ TW (tỉnh, huyện): Центральный (провинциальный/ уездный) комитет Отечественного фронта Вьетнама. - Chánh văn phòng tỉnh ủy (huyện ủy): Начальник канцелярии провинциального (городского/ уездного) партийного комитета. - Ủy ban dân tộc: Комиссия по вопросам национальностей (Bộ trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban= Министр, начальник - ông Giàng Seo Phử) (Uỷ ban Dân tộc là cơ quan ngang Bộ của Chính phủ có chức năng quản lý nhà nước về lĩnh vực công tác dân tộc trong phạm vi cả nước (khác với Ủy ban về các vấn đề dân tộc của Quốc hội = Cовета по вопросам национальностей Национального Собрания) - Bí thư Đảng uỷ Khối Doanh nghiệp TW: Секретарь объединенного партийного комитета центральных предприятий. - Bí thư Đảng ủy Khối các cơ quan trung ương/ tỉnh: Секретарь объединенного партийного комитета центральных (провинциальных) учреждений. Nguồn : Ban Đối ngoại Trung ương ĐCSVN
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" Thay đổi nội dung bởi: USY, 27-05-2011 thời gian gửi bài 14:29 |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên: | ||
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc | huyen153 | Sinh sống tại Nga | 25 | 15-10-2011 08:59 |
| Dịch tự động từ Nga sang Việt | Cuong | Học tiếng Nga | 5 | 13-11-2008 21:06 |
| Thơ Shakespeare dịch sang tiếng Nga | Seryoshka | Thi ca | 0 | 06-05-2008 15:07 |
| 17 sĩ quan Biên phòng sắp sang Nga. | Cartograph | Các chủ đề khác | 0 | 03-03-2008 22:57 |