Trích:
htienkenzo viết
Chắc bác Nina cũng không thích tôi gọi cụ Nguyễn Tuân bằng... Cụ Nguyễn?
|
Bác mà gọi cụ Nguyễn Tuân bằng cụ Nguyễn thì có khi mọi người sẽ ngơ ngác không biết cụ Nguyễn nào. Xin bác nhớ cho rằng đất nước ta có rất nhiều người tài giỏi xuất chúng có họ Nguyễn bác nhé, nên đừng lấy đó làm ví dụ.
Trích:
|
htienkenzo viết
Đôi khi, một người có Họ khá dài (với người nước ngoài) thì việc "rút gọn" cho đỡ nhầm lẫn và không bị ngắt quãng trong khi suy nghĩ-viết cũng là điều có thể chấp nhận được.
|
Bác nói thế là không đúng rồi. Người ta chỉ viết tắt họ tên của tác giả thôi chứ không phải rút bớt họ tên tác giả bác nhé.
Chẳng hạn tên của tác giả truyện "Anne tóc đỏ dưới Chái Nhà Xanh" chẳng hạn, tên đầy đủ là Lucy Maud Montgomery, nhưng không ai lại đi gọi bà là Mont trong bài viết cả, mà người ta luôn ghi L. M. Montgomery.
Tất nhiên việc viết ra sao là quyền của chị Như Ngọc, cá nhân BZ không đồng tình với cách viết này. Và tất nhiên quyền nói ra không thích, quyền post bài cũng là của riêng BZ, chẳng ai cấm được!
Mà nói thẳng ra khi viết một bài viết thì cũng có ý kiến khen, ý kiến chê, nên có gì phải xin lỗi chị Như Ngọc đâu. Nếu chị ấy viết chưa tốt thì nên nhận góp ý của mọi người để viết tốt hơn, người vừa xinh lại vừa giỏi thì sẽ khiến người ta càng khâm phục chứ sao. Nhiều người bản thân viết rất giỏi, rất chuyên nghiệp cũng mong sự góp ý thẳng thẳn (dù là một điều góp ý nhỏ kể cả sai lỗi chính tả) của độc giả để có thể viết tốt hơn nữa. Tất nhiên trừ trường hợp một số người chỉ ưa được khen, chỉ ưa nói ngọt, người ta chê một cái là xù lông nhím ra mà không biết nhìn lại thì làm sao mà tiến bộ được.