|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#6
|
|||
|
|||
|
Tớ thử xem có thể giúp gì nhé:
1) Rúp-pê: chịu chết (chưa nghe bao giờ); 2) Tủ điện: электроящик; 3) Thân ổ bạc: корпус втулки (подшипника скольжения); 4) Tấm bảo hộ: защитный щит; 5) Kệ treo 3 lỗ: thú thật là tớ rất lờ mờ về cái từ "kệ" này - nó là cái gì? Tạm dịch: кронштейн с трёхточечной подвеской; 6) Vỏ bơm: корпус насоса; 7) Cốt: tại sao nó lại là "bộ phận" nhỉ? Nó phải là đường kính chứ? 8) Co: tớ ko hiểu nghĩa tiếng Việt của từ này (trong kỹ thuât); 9) Đế nối các loại: разного рода соединительные основания; 10-13) Tớ thậm chí không hiểu từ "xả" ở đây là nói về cái gì - vòi xả chăng? 14) Đế hút: всасывающее основание; 15) Bạc đạn (bi): nếu là vòng cách để ngăn không cho bi chạm nhau để tránh hiện tượng lăn ngược thì là разъединительное кольцо; 16) Tớ ko hiểu muore là cái gì; 17) Balan: nước Ba Lan thì là...Польша! Tớ chỉ biết đúng 1 nghĩa của từ này thôi. Úi giời, bạn phải thông cảm nhé - dịch mò mẫm những thứ mà mình ko biết rõ nó là cái gì thì...thế đấy! Suýt quên: Phòng vật tư là Отдел снабжения. Thay đổi nội dung bởi: vidinhdhkt, 05-06-2010 thời gian gửi bài 17:49 Lý do: thêm |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn vidinhdhkt cho bài viết trên: | ||
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Những cái tên Nga thân thuộc! | virus | Văn hóa | 26 | 29-04-2010 15:55 |
| Những phút xao lòng - thơ Thuận Hữu | Phanhoamay | Thơ ca, văn học, tác phẩm của chính bạn | 4 | 01-07-2009 09:27 |
| Môn vẽ kỹ thuật | matt | Khoa học kĩ thuật Xô-viết và Nga | 0 | 24-05-2009 20:29 |
| Tin vắn về Mỹ thuật | Nina | Mỹ thuật | 1 | 26-04-2009 11:09 |