Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Cũ 30-03-2010, 08:34
ndtr ndtr is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 7
Cảm ơn: 11
Được cảm ơn 4 lần trong 2 bài đăng
Default

Xin chào tất cả các bạn. Mình vừa được giao dịch một ít văn bản, mình làm xong nhưng cảm thấy kô yên tâm lắm, muốn nhờ các bạn góp ý thêm. Chân thành cảm ơn các bạn.

Trích:
BIÊN BẢN VỀ HỢP TÁC TRONG LĨNH VỰC ĐÀO TẠO CÁN BỘ
giữa ĐẠI HỌC TỔNG HỢP MÁT-XCƠ-VA, BỘ NỘI VỤ LIÊN BANG NGA
và HỌC VIỆN CẢNH SÁT NHÂN DÂN, BỘ CÔNG AN VIỆT NAM
Hà Nội, ngày 06 tháng 04 năm 2010
Trường Đại học Tổng hợp Mát-xcơ-va, Bộ Nội vụ Liên Bang Nga do Hiệu trưởng Rumiantsev Nicolai Vichtorovich làm đại diện và Học viện Cảnh sát Nhân dân, Bộ Công an Việt Nam do Giám đốc Nguyễn Xuân Yêm làm đại diện, sau đây gọi tắt là “hai Bên”;
Đã thoả thuận như sau:
1. Hai Bên sẽ tiến hành hợp tác dưới những hình thức cơ bản sau:
1.1. Trao đổi kế hoạch và chương trình đào tạo cán bộ, sách giáo khoa và giáo trình, tài liệu chứa thông tin công khai về nội dung và kết qủa công tác;
1.2. Phối hợp nghiên cứu khoa học về các đề tài do hai Bên cùng bàn bạc thống nhất;
1.3. Phối hợp tổ chức Hội nghị, Hội thảo, thảo luận bàn tròn… về hợp tác khoa học;
1.4. Trao đổi học viên, cử giảng viên và chuyên gia sang cơ sở đào tạo của hai Bên để đào tạo, bồi dưỡng và nâng cao trình độ cán bộ, tiếp nhận đào tạo cán bộ của hai Bên, trong đó có đào tạo ngắn hạn, nghiên cứu sinh và tiến sĩ.
2. Việc tuyển chọn cán bộ sẽ do Bên cử thực hiện theo pháp luật nhà nước mình quy định.
3. Chương trình đào tạo, số lượng cán bộ và điều kiện thực hiện sẽ được hai Bên thống nhất qua đàm phán hoặc thư trao đổi (thư mời).
4. Đánh giá chính xác số lượng và quy định trách nhiệm hai Bên (thời gian, thành phần, đề tài và nội dung, tổ chức các chuyến thăm, điều kiện đảm bảo về vật chất, kỹ thuật…) sẽ được hai Bên phối hợp thực hiện trên cơ sở thoả thuận.
5. Thư từ, giao dịch giữa hai bên liên quan đến việc thực hiện Biên bản này sẽ được làm bằng tiếng Nga hoặc tiếng Anh.
6. Hai Bên thống nhất đầu mối liên lạc như sau:
- Học viện Cảnh sát Nhân dân: Phòng Hành chính Tổng hợp, ĐT: +84-4-38362811, Fax: +84-4-38362801, E-mail: ppa@hvcsnd.edu.vn
Đại học Tổng hợp Mát-xcơ-va: Địa chỉ:117437, số 12 phố Acađemica Volgina; Điện thoại: +7-424-24-20, +7-336-22-44 Fax: +7-336-62-88, +7-336-24-44
7. Hiệu lực: Biên bản hợp tác có hiệu lực kể từ ngày ký và sẽ hết hiệu lực sau 15 ngày kể từ khi một trong hai Bên nhận được thông báo bằng văn bản của Bên kia về ý định chấm dứt hiệu lực Biên bản hợp tác. Biên bản này có thể được bổ sung và sửa đổi theo thoả thuận bằng văn bản giữa hai Bên.
8. Biên bản này không gắn trách nhiệm pháp lý và tài chính cho hai Bên.
Biên bản này được lập thành hai bản, mỗi bản gồm tiếng Nga và tiếng Việt. Các văn bản có giá trị như nhau.

TM.TRƯỜNG ĐẠI HỌC TỔNG HỢP TM. HỌC VIỆN CẢNH SÁT NHÂN DÂN MÁT-XCƠ-VA, BỘ NỘI VỤ LB NGA BỘ CÔNG AN VIỆT NAM



Hiệu trưởng Giám đốc
Trung tướng Rumiantsev Nicolai Vichtorovich Thiếu tướng, GS.TS.Nguyễn Xuân Yêm

ПРОТОКОЛ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ПОДГОТОВКИ РАБОТНИКОВ
между МОСКОВСКИМ УНИВЕРСИТЕТОМ - МВД РФ
и НАРОДНОЙ ПОЛИЦЕЙСКОЙ АКАДЕМИЕЙ – МОБ СРВ
Ханой, 06 Апреля 2010
Московский университет Министерства внутренних дел Российской Федерации, в лице начальника Николай Викторович Румянцев с одной стороны, и Народная полицейская академия Министерство общественной безопасности Социалистической Республики Вьетнама, в лице начальника академии Нгуен Суан Ием с другой стороны, вместе именуемые СТОРОНЫ;
Договорились о нижеследующем:
1. Обе стороны будут осуществлять сотрудничество по следующим основным видом:
1.1. Обмен плана подготовки кадров, учебников и учебных программ, материалов, содержащих общественной информации о содержании и результатах работ;
1.2. Координации научных исследований по темам, представляющим взаимный обсудить воссоединения;
1.3. Организовать совместно конференциях, семинарах, круглых столах ... о научном сотрудничестве;
1.4. Организовать программ студенческого обмена; направления учителей, специалисты от обеих сторон для профессиональной подготовки, переподготовки, повышение квалификации, обучение персонала другой стороне, включая краткосрочное обучения, и докторского уровня;
2. Выбор и отправление персоналов зависит от отправляющей стороны в соответствии закона.
3. Обучающие программы, количество сотрудников и условия будут согласованы обеими сторонами путем переговоров или уведомлены по почте (приглашение).
4. Точные количества и определенные обязанности обеих стороны (время, состав, теме и содержанию, организации поездок, условий для обеспечения физического, технического ...) будет координировать на основе соглашения.
5. Переписка, сделок между двумя сторонами, участвующими в осуществлении протокола будут сделаны на русском или английском языках.
6. Обе стороны согласились о контакте следующим образом:
- Народная Полицейская академия: Генеральная администрация , Телефон: +84-4-38362811 Факс: +84-4-38362801, электронная почта: ppa@hvcsnd.edu.vn
- Московский университет: Адрес: 117437, Москва, ул. Академика Волгина д.12; Телефон: +7-424-24-20, ДЧ +7-336-22-44 Факс: +7-336-62-88, +7-336-24-44
7. Протокол вступит в силу после его подписания и истекает через 15 дней после любая из сторон получает уведомления другой Стороны в письменном форме о своем намерении прекратить сотрудничество протоколы . Протоколы могут быть добавлены и изменены письменной соглашения между двумя сторонами.
8. Протоколы не добавляют ответственности и финансирования для обеих сторон.
Протоколы подписан в двух подлинных экземплярах, каждый, включая русский и вьетнамский языки.

Московского университета МВД РФ Народная Полицейская академия МОБ СРВ





Начальник Начальник
генерал-лейтенант милиции генерал-майор милиции
Николай Викторович Румянцев Нгуен Суан Ием
Ngoài ra, còn thêm câu này nữa ạ:

Trích:
Nhiệt liệt chào mừng đoàn đại biểu Đại học Tổng hợp Moscow tới thăm Học viện Cảnh sát Nhân dân.

ГОРЯЧО ПРИВЕТСТВУЕМ ДЕЛЕГАЦИИ МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ПОСЕТИТ НАРОДНОЙ ПОЛИЦЕЙСКОЙ АКАДЕМИИ

Lễ ký biên bản ghi nhớ về hợp tác đào tạo giữa Đại học Tổng hợp Moscow và Học viện Cảnh sát Nhân dân.

ЦЕРЕМОНИЯ ПОДПИСАНИЯ ПРОТОКОЛА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ПОДГОТОВКИ РАБОТНИКОВ между МОСКОВСКИМ УНИВЕРСИТЕТОМ - МВД РФ
и НАРОДНОЙ ПОЛИЦЕЙСКОЙ АКАДЕМИЕЙ – МОБ СРВ

Thay đổi nội dung bởi: ndtr, 30-03-2010 thời gian gửi bài 09:53
Trả lời kèm theo trích dẫn
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc huyen153 Sinh sống tại Nga 25 15-10-2011 08:59
Dịch tự động từ Nga sang Việt Cuong Học tiếng Nga 5 13-11-2008 21:06
Thơ Shakespeare dịch sang tiếng Nga Seryoshka Thi ca 0 06-05-2008 15:07
17 sĩ quan Biên phòng sắp sang Nga. Cartograph Các chủ đề khác 0 03-03-2008 22:57


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 06:09.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.