|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Ниночка я думаю, что не нужно так строго к товарищу... Ведь он запомнил то что слышал со слов руских... Как говорится русский русского поймет и с пол слова, так что мне кажется я понял что означают эти слова: "Перелей водУ","ПерелИТЬ водУ" - это когда вода налита например в чашке а ее нужно "перелить" в другую чашку например. То есть перелить воду значит "переместить" ее из одной чашки в другую. Надеюсь что смог ответить на вопрос.
__________________
Các vì sao không phải để chiêm ngưỡng, mà để chinh phục - Tsiolkovsky :emoticon-0155-flowe |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (25-10-2009) | ||
| Bookmarks |
|
|