Trích:
Мужик viết
em hoàn toàn спокойно nói như sau: "Мы с г-ном Чан спорим о разных значениях слова "спорить" в русском языке".
Tiếp thu ý kiến của bác, em không tìm "Депутаты спорят" nữa, vì hay rơi vào "các báo hạng 2". Em tìm hẳn cụm từ "Ученые спорят" thì được tới 75.000 kết quả, trong đó có rất nhiều trang chính thống, thậm chí nhiều trang khoa học chuyên ngành.
|
Nói tiếng Nga cho trường hợp này như vậy cũng là quá. Bác cứ tin đi, trong tranh luận công việc với những người Nga gần 10 năm nay, nếu tôi dùng nhầm từ "спорить" để chỉ tranh luận thì đã "rồi đời" từ lâu rồi!
Còn "Ученые спорят" viết đầy và chính xác vì các nhà KH thông qua tranh cãi bằng lý lẽ của mình cuối cùng là để bảo vệ bản thân mình, trường phái của mình, tức là có quyền lợi bản thân như tôi nói từ đầu về từ này. Còn đại biểu QH không nên спорить cho bản thân mình nên báo chí đàng hoàng ít viết như vậy.