Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Nhịp cầu hữu nghị

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Cũ 13-05-2011, 11:39
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Trích:
Dmitri Tran viết Xem bài viết
Chú ý chung:
- Nếu viết về địa danh nào đó, trong Viki tiếng Việt, các bác xem cột các ngôn ngữ phía bên trái có ghi русский không. Nếu có thì có nghĩa là ai đó đã viết dăm ba dòng (có mấy bác người Nga viết nhưng không đủ sức), ta bổ sung vào đó để tránh trùng lặp.
- Văn phong cho Viki là văn tài liệu, có khác với kiễu giới thiệu của ngành du lịch. Xin mọi người lưu ý!
WIKI chỉ là một nguồn tham khảo, được nhiều cư dân mạng viết và tính xác thực đôi lúc, đôi nơi không được đảm bảo (trên NNN chúng ta từng nói về vấn đề này). Lý do thì có nhiều, như do tâm lý, nhận định chủ quan của người viết, do nguồn tư liệu dẫn không đáng tin cậy, nên những điều Ghi chú của bác Trần là vô cùng cần thiết.
Theo ý cò của Gà mờ tôi, khi viết, rất mong các bác chú ý văn phong (như bác Trần nói là Văn tài liệu), chú ý các nguồn tham khảo, nhiều khi phải tham khảo sách in rồi gõ vào nữa đấy. Và chú ý cách ghi nguồn, như tôi thấy cách ghi chú của chị Sao mai trong bài viết về Dãy Trường Sơn như sau là ổn:
Trích:
Tham khảo

1) Lê Bá Thảo, 2001. Việt Nam - Lãnh thổ và Địa lý, Nhà xuất bản Thế giới, Hà Nội.
2) Lê Bá Thảo, 2009. Thiên nhiên Việt Nam (tái bản thứ sáu). Nhà xuất bản Giáo dục, Hà Nội.
3) Trần Nghi (chủ biên), 2003. Di sản thiên nhiên thế giới Vườn Quốc gia Phong Nha – Kẻ bàng, Quảng Bình – Việt Nam. Cục Địa chất và Khoáng sản Việt Nam xuất bản.
Đó là chưa kể còn phải chú thích tương đối rõ những phần trong bài, ví dụ sau ở phần Wiki tiếng Việt "Áo dài":
Trích:
Chú thích

1. Đào Duy Anh, Việt Nam Văn hóa Sử, trang 172
2.Chữ Quốc Ngữ chưa được dùng phổ biến cho đến cuối thế kỷ 19, khi Pháp đang cai trị Việt Nam
3.Tân Sinh, "Đời sống mới", Ban vận động Đời sống mới 1947, hoặc
Hồ Chí Minh, Về đạo đức cách mạng, trang 14, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia, năm 2007
4.Nguyễn An Tiêm. "Sổ luân lưu". Khởi hành Năm XV, số 173, Tháng Ba, 2011. tr 6
Hoặc là cuối trang có phần Liên kết với đường dẫn đến các trang có cùng nội dung, đề tài trong bài (khác hẳn với phần Tham khảo từ các sách in, báo tư liệu).
Nói chung, để có một bài viết đầy đủ, ngon lành tôi thấy khá nhiều công phu. Do vậy chúng ta cùng "đẽo" phần nội dung trước, trong các topic đã lập các bác nhé.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 13-05-2011 thời gian gửi bài 11:47
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
Dmitri Tran (14-05-2011), khongnhieutiecnuoi (13-05-2011), sad angel (21-05-2011)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Hình tượng Sếu trong đời sống và trong văn học Nga hungmgmi Văn học 10 26-06-2013 09:43


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 00:28.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.