Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 22-05-2009, 09:09
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default Học tiếng Nga qua ... bóng đá!

Trích:
hatdecuoi viết Xem bài viết
Các bác cho hatdecuoi hỏi: danh hiệu "đôi giày vàng" trong bóng đá là gì ạ? hatdecuoi dịch tạm là "золотые туфли". Nhưng chắc là sai.
Trích:
Nina viết Xem bài viết
Chắc chắn là không phải "золотые туфли" . Nếu Nina hiẻu đúng thì danh hiệu này tiếng Anh là
thì sang tiếng Nga nó là "Золотая бутса"
Trích:
hatdecuoi viết Xem bài viết
hatdecuoi viết là: Ле Конг Винь не раз получал название "Золотые бутсы" có được không ạ?
Как по-русски "vua phá lưới"?
Trích:
nn? viết Xem bài viết
vua phá lưới === Лучший бомбардир Hạt dẻ cười à ! không biết còn вариант nào nữa không, nhưng thấy báo trí hay nói như vậy thôi à !!!
Mình cũng chỉ vừa biết từ này khi bạn hỏi thôi - hehe

Các bác!

Thấy một số mem hỏi nhau về "thuật ngữ" bóng đá, trong đầu em bỗng dưng nảy ra một ngu ý: Hay ta mở một “Thớt” về tiếng Nga (hoặc học tiếng Nga) qua… bóng đá nhỉ!

Em xin mạo muội mở đầu. Mình xem bóng đá và chuyển những “thuật ngữ” về môn này từ tiếng Việt sang tiếng Nga các bác nhé!

Mục đích:
1. Cùng ôn lại tiếng Nga qua những trận cầu này lửa thời CCCP và thời nay.
2. Giúp các bạn trẻ đang học tiếng Nga biết (học) một số “ thuật ngữ” trong bóng đá.
3. Cùng nhau trao đổi những kiến thức về bóng đá.
4. ....

Nếu các bác đồng ý, bấm cho em Thanks một cái để em tiếp tục.

Mà không, trong khi chơ đợi em xin bắt đầu ngay. Từ những cái đơn giản nhất các bác nhé.

Bóng đá: футбол
Quả bóng: мяч
Trận bóng đá: матч (футбольный матч)
Sân vận động: стадион
Đội bóng: футбольная команда
Câu lạc bộ bóng đá (FC): футбольный клуб
Sân bóng: поле
Sân cỏ, thảm cỏ: газон
Cầu thủ bóng đá: футболист, игрок
Huấn luyện viên: тренер
Huấn luyện viên trưởng: главный тренер
Trợ lý: помощник тренера
Đội trưởng đội bóng: капитан

Đội hình đội bóng: состав команды
Xếp theo đội hình truyền thống 1 – 4 – 3 – 3
Thủ môn: вратарь, голкипер
Hậu vệ: защитник
Hậu vệ trái: левый защитник
Hậu vệ phải: правый защитник
Hậu vệ trung tâm: центральный защитник
Hậu vệ thòng: свободный защитник

Trung vệ: полузащитник
Trung vệ trái: левый полузащитник
Trung vệ trung tâm: центральный полузащитник
Trung vệ phải: правый полузащитник


Tiền đạo: напaдающий
Tiện đạo trái: левый напaдающий
Tiền đạo trung tâm: центральный напaдающий
Tiền đạo phải: правый напaдающий

Đối thủ: соперник
Đồng đội, người cùng chơi: партнёр

Sân bóng: футбольноe поле
Vạch trung tâm: средняя линия
Vòng tròn trung tâm: центральный круг
Điểm giao bóng trung tâm: центральная отметка
Đường biên dọc: боковая линия
Đường biên ngang: линия ворот
Khung thành, cầu môn: ворота
Xà ngang: перекладинa
Xà dọc: стойка
Khu vực cấm địa, khu vực cầu môn: площадь ворот, вратарьская площадь
Khu vực 16m50 Штрафная площадь
Chấm phạt đền: Отметка для пробития пенальти

Tạm thời như vậy các bác nhỉ?

Và em có câu đố đầu tiên:
Cho các bạn gái: khi trận bóng đang diễn ra, trên sân cỏ có bao nhiêu người?

Cho các bạn trai: Sân đá bóng diện tích được quy định (theo luật của FIFA) rộng nhất bao nhiêu và hẹp nhất bao nhiêu (chiều ngang, chiều dọc)?
Sẽ có phần thưởng xứng đáng từ Hổ già.


Mong tất cả các bác ham mê bóng đá nhào zô đóng góp ý kiến và tiếp tực “thớt” này ạ!

Ai có câu hỏi hay théc méc gì hãy đưa ra để chúng ta cùng bàn luận nha.
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 16 thành viên gửi lời cảm ơn Old Tiger cho bài viết trên:
chaika (23-05-2009), Дьявол (22-05-2009), Милая_утка (22-05-2009), Edin (26-05-2009), Hoa May (22-05-2009), hongducanh (23-05-2009), hungmgmi (22-05-2009), matador (23-05-2009), ngoclien_salem (22-05-2009), nn? (22-05-2009), quangvinhbuhb (24-05-2009), Siren (22-05-2009), songtu13687 (04-08-2009), Tanhia (22-05-2009), USY (22-05-2009), virus (22-05-2009)
  #2  
Cũ 22-05-2009, 09:35
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Chủ đề hay quá bác Hổ ạ
Xin hỏi bác thêm về các ông vua sân cỏ:
-Trọng tài?
-Trợ lý trọng tài?
-Trọng tài bàn?
Và mong bác cho biết thêm một số thuật ngữ chuyên môn khác:
-Thay người.
-Ném biên.
-Phạt góc.
-Phạm lỗi.
-Đá phạt.
-Qủa phạt trực tiếp, gián tiếp.
-Phạt đền.
-Việt vị.
.....
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
chaika (23-05-2009), Милая_утка (22-05-2009), Old Tiger (22-05-2009)
  #3  
Cũ 22-05-2009, 09:39
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Để vừa học vừa xem, Chiều Chủ nhật này các bạn đón xem trận Dinamo-Zenit trong khuôn khổ Vòng 10 Giải vô địch bóng đá Nga được phát trực tiếp trên kênh 1.
Kênh 1 của VTC phát: 17h.
Kênh 1 của VCTV phát: 17h40
.
Футбол. Чемпионат России. Х тур. Прямая трансляция. «Динамо» — «Зенит». В перерыве — Новости (с субтитрами)
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
Милая_утка (22-05-2009), Old Tiger (22-05-2009)
  #4  
Cũ 22-05-2009, 09:49
micha53's Avatar
micha53 micha53 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,626
Cảm ơn: 2,338
Được cảm ơn 5,924 lần trong 1,756 bài đăng
Default

Ủng hộ Đ/c này hỉ

Trích:
Old Tiger viết Xem bài viết
Xà ngang: перекладинa
Xà dọc: стойка

Cho các bạn trai: Sân đá bóng diện tích được quy định (theo luật của FIFA) rộng nhất bao nhiêu và hẹp nhất bao nhiêu (chiều ngang, chiều dọc)?

Sẽ có phần thưởng xứng đáng từ Hổ già.
1 - Xà ngang và Xà dọc còn được gọi là: штанга ( и )
2 - Một sân bóng đá tiêu chuẩn cho các trận đấu quốc tế có dạng chữ nhật với chiều dài nằm trong khoảng từ 100 đến 110 mét, chiều rộng từ 64 đến 75 m. Còn đối với các trận đấu ở cấp độ thấp hơn, sân bóng có thể có chiều dài nằm trong khoảng từ 90 đến 120 m (100–130 yd) và rộng từ 45 đến 90 m (50–100 yd).
3 - Lãnh thưởng khi ( chỗ ) mô?
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên:
Милая_утка (22-05-2009), Old Tiger (22-05-2009), Tanhia (22-05-2009)
  #5  
Cũ 22-05-2009, 09:58
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Minh hoạ cho bài bác Micha53, em xin đến ké bữa nhận thưởng với
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
Милая_утка (22-05-2009), Edin (26-05-2009), matador (23-05-2009), Old Tiger (22-05-2009)
  #6  
Cũ 22-05-2009, 10:24
ngoclien_salem's Avatar
ngoclien_salem ngoclien_salem is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 69
Cảm ơn: 38
Được cảm ơn 54 lần trong 26 bài đăng
Default

Theo Salem thì trên sân có 23 người: mỗi đội 11 người, 1 trọng tài , ko tình trọng tài biên vì họ chạy ngoài sân... Còn ai nữa trong sân ko nhỉ? ai thiếu giơ tay em biết!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn ngoclien_salem cho bài viết trên:
Милая_утка (22-05-2009), Old Tiger (22-05-2009)
  #7  
Cũ 22-05-2009, 10:37
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Bác Gà Mờ ơi!
Phải từ từ bác ạ, chứ liền một lúc mắc nghẹn chết!

-Trọng tài: Футбо́льный судья́ — человек на поле, призванный следить за тем, чтобы футбольный матч проходил согласно правилам и имеющий для этого все полномочия
-Trợ lý trọng tài:
Ngày xưa gọi là trọng tài biên: судья́ на линии
Giờ theo luật mới: Trợ lý trọng tài: помощник судьи

Và mong bác cho biết thêm một số thuật ngữ chuyên môn khác:
-Thay người. замена игрока
-Ném biên. Вбрасывание мяча
-Phạt góc. угловой удар
-Phạm lỗi. Hарушениe
-Đá phạt. Штрафной удар
Bao gồm phạt trực tiếp: Thường thì người ta nói: Штрафной удар
Và phạt gián tiếp: Свободный удар
-Phạt đền. Пена́льти hay tiếng Nga còn gọi là одиннадцатиметровый удар
-Việt vị. Положение вне игры

Trích:
micha53 viết Xem bài viết
Ủng hộ Đ/c này hỉ
1 - Xà ngang và Xà dọc còn được gọi là: штанга ( и )
2 - Một sân bóng đá tiêu chuẩn cho các trận đấu quốc tế có dạng chữ nhật với chiều dài nằm trong khoảng từ 100 đến 110 mét, chiều rộng từ 64 đến 75 m. Còn đối với các trận đấu ở cấp độ thấp hơn, sân bóng có thể có chiều dài nằm trong khoảng từ 90 đến 120 m (100–130 yd) và rộng từ 45 đến 90 m (50–100 yd).
3 - Lãnh thưởng khi ( chỗ ) mô?
1) “Thuật ngữ" thì người ta dùng như em viết trên, còn khi nói bình thường hàng ngày hoặc trong tường thuật bóng đá ta có thể nói như bác nói ạ.


3) Hoan hô bác Mì Chả đã trả lời đúng và nhanh nhất. Phần thưởng là sáng mai bác ra đầu ngõ chỗ bà bán bún gân người Quảng Ngãi quê iem đó, bác làm luôn 2 tô bác nhé. Em đợi bác ngoài đó. He he!!!

Trích:
ngoclien_salem viết Xem bài viết
Theo Salem thì trên sân có 23 người: mỗi đội 11 người, 1 trọng tài , ko tình trọng tài biên vì họ chạy ngoài sân... Còn ai nữa trong sân ko nhỉ? ai thiếu giơ tay em biết!
Cảm ơn Ngoclien_Salem nhé! Còn ai có ý kiến khác không?
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.

Thay đổi nội dung bởi: Old Tiger, 22-05-2009 thời gian gửi bài 10:39
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Old Tiger cho bài viết trên:
Милая_утка (22-05-2009), hongducanh (23-05-2009)
  #8  
Cũ 22-05-2009, 11:30
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Trích:
Old Tiger viết Xem bài viết
Bác Gà Mờ ơi!
Phải từ từ bác ạ, chứ liền một lúc mắc nghẹn chết!

-Trọng tài: Футбо́льный судья́ — человек на поле, призванный следить за тем, чтобы футбольный матч проходил согласно правилам и имеющий для этого все полномочия
Cảm ơn Ngoclien_Salem nhé! Còn ai có ý kiến khác không?
Dạ, em có ý cò nho nhỏ: Em thấy ngoài Футбо́льный судья́, người ta còn thường dùng từ Арбитр nữa bác ạ, ví dụ trọng tài FIFA: Арбитр ФИФА .
Bác cho em hỏi tiếp:
-Đội A thắng đội B thì người ta hay dùng động từ nào?
-Đội C thua đội D thì dùng động từ nào?
Cảm ơn bác
__________________
hungmgmi@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 22-05-2009 thời gian gửi bài 12:58
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
Милая_утка (22-05-2009), Old Tiger (22-05-2009)
  #9  
Cũ 22-05-2009, 15:30
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Dạ, em có ý cò nho nhỏ: Em thấy ngoài Футбо́льный судья́, người ta còn thường dùng từ Арбитр nữa bác ạ, ví dụ trọng tài FIFA: Арбитр ФИФА .
Hoàn toàn đúng bác Gà Mờ ạ.

Trong bất kì một ngôn ngữ nào cũng tồn tại hiện tượng từ ngoại lai: song song một từ gốc của ngôn ngữ đó xuất hiện những từ từ nhiều ngôn ngữ khác nhau. Chúng hoàn toàn có ý nghĩa giống nhau. Đôi khi trong một số trường hợp chỉ khác nhau về sắc thái biểu hiện.

Ví dụ: Thủ môn: вратарь là gốc từ tiếng Nga, còn голкипер là từ tiếng Anh.
Tương tự tiền đạo: напaдающий – форвард
Đến trọng tài: судья́ là tiếng Nga, còn Арбитр từ ngoại lai từ tiếng Anh Arbitrator (hoặc có thể từ tiếng La-tinh em không chắc lắm).

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Dạ
Bác cho em hỏi tiếp:
-Đội A thắng đội B thì người ta hay dùng động từ nào?
-Đội C thua đội D thì dùng động từ nào?
Cảm ơn bác
Đội A thắng đội B thì người ta dùng động từ : выиграть - выигрывать у кого?
Ví dụ:

"Шактер" выиграл у "Вердер" в финальном матче Кубка УЕФА сo счетом 2 – 1

Người ta cũng có thể dùng động từ победить để nói về chiến thắng:
Украинская команда победила в финале, который проходил в Стамбуле, бременский "Вердер" со счетом 2:1.

Còn Đội C thua đội D thì ngược lại dùng động từ проиграть - проигрывать кому?
Người ta cũng có thể dùng cụm từ потерпеть поражение để nói về thất bại của đội bóng nào đó.

He he bác Gà Mờ: Em biết những gì trên đây bác chẳng lạ gì. Nhưng xin cảm ơn bác vì đã đặt ra vấn đề để mọi người cùng tham khảo và thảo luận.
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Old Tiger cho bài viết trên:
chaika (23-05-2009), Милая_утка (22-05-2009), hongducanh (23-05-2009), hungmgmi (22-05-2009), Siren (22-05-2009), socola94 (14-11-2010)
  #10  
Cũ 22-05-2009, 18:26
Милая_утка's Avatar
Милая_утка Милая_утка is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: May 2009
Bài viết: 163
Cảm ơn: 98
Được cảm ơn 69 lần trong 54 bài đăng
Default

Mặc dù Милая_утка không thích bóng đá và hầu như chẳng biết gì về bóng đá luôn. Nhưng bỗng nhiên bây giờ Милая_утка lại có hứng thú với việc tìm hiểu bóng đá qua tiếng Nga. Rất thú vị
Học tiếng Nga như thế này thì sẽ hiệu quả hơn rất nhiều. Hi vọng các bác sẽ mở rộng thêm ra nhiều chủ đề khác nữa để cho cháu có cơ hội "học lỏm". Rất cảm ơn bác Hổ già ạ!
__________________
:D
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Old Tiger (23-05-2009)
  #11  
Cũ 22-05-2009, 21:48
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Để tham khảo cách sử dụng các động từ, các danh từ liên quan đến bóng đá, xin giới thiệu với các bạn văn bản tường thuật trực tiếp trận tứ kết Euro 2008 diễn ra vào ngày 21/6/2008 giữa đội tuyển Nga-Hà Lan. Như chúng ta đã biết, Nga đã thắng Hà Lan với tỉ số 3-1.
Nếu đọc văn bản này, các bạn chịu khó đọc từ...dưới lên nhé, Báo Thể thao Xôviết tường thuật trực tiếp mà:
TỨ KẾT NGA-HÀ LAN

Play-Off - 1/4 финала
22:45, 21 июня 2008 - Базель, "Санкт-Якоб Парк"

Нидерланды-
1
Россия
3
голы
ван Нистелрой Р., 86' Аршавин А., 116'
Торбинский Д., 112'
Павлюченко Р., 56'
ход матча

(Xem tiếp bài dưới)
70' Семак переводит мяч на Павлюченко, тот в одно касание на подключившегося Анюкова, Александр догоняет снаряд, бьет в дальний угол...Ван дер Сар реагирует непостижимым образом.
70' Видимо, Саенко будет действовать ближе к центру.
69' Гус Хиддинк проводит первую замену! Вместо уставшего Семшова выходит Билялетдинов.
69' Зырянов вошел в штрафную и делал передачу на Павлюченко, который был совсем один. Но де Йонг в отчаянном подкате выбивает мяч.
69' Отошла немного назад наша сборная. В положение вне игры попадает Павлюченко.
67' Суматоха в нашей штрафной, Семшов не может вынести мяч, но подстраховывает Семак. Афеллай очень активно вошел в игру.
66' Идет голландцы в атаку. ван Нистелрой подрабатывает себе рукой, но Михел молчит. Придавили нас голландцы.
65' Акинфеев неудачно выходит из ворот...счастье наше, что Ван Перси не попал по воротам, но ему активно мешал все тот же Жирков.
64' Ван Перси, вот уже в который раз, пытается обвести Жиркова и зарабатывает угловой.
63' Наши зарабатывают уже шестой угловой. Зырянов и Семшов перепасовываются на правом фланге. Игорь "вешает"...Павлюченко тянется за мячом и удар у него не получается.
62' Ва-банк идет ван Бастен! Выпустил нападающего вместо полузащитника.
62' ван Бастен проводит последнюю замену! Рискует тренер. Вместо Энгелара выходит Афеллай.
61' Игнашевич толкает в спину ван Нистелроя, голландцы быстро разыгрывают штрафной. ван дер Ваарт пытается перекинуть Акинфеева, но Игорь спокоен и уверен в себе.
60' ван дер Ваарт фолит на Саенко и получает желтую карточку.
59' Эмоции переполняют! Не слышно голландцев на трибуне!
57' Не останавливаться! Семак вновь исполняет роль дирижера, бросает в прорыв по флангу Саенко, тот убирает Хейтингу и бьет...мимо
56' ГОЛ!!! Роман Павлюченко!!!!! Семак получает мяч на фланге и делает прострел в центр, где Роман Павлюченко играет на опережение, как он умеет, и Ван Дер Сар бессилен.
56' ГОЛ!!!!!!!!
55' Ван Перси выставляет руку при приеме мяча и фолит на Зырянове. Желтая карточка ему за это.
54' А ван Бастен проводит еще одну замену. Не устраивает его ход игры. Вместо Булахруза выходит Хейтинга. Укрепляет оборону тренер.
53' Игнашевич очень небрежно принимает мяч, тот отлетает к Снейдеру, голландец переводит его на Ван Перси, но Жирков справляется с финтом Робина.
52' Длинный перевод делает Семак, но Саенко не в силах укротить мяч.
51' Навешивает в штрафную Жирков, Аршавин с мячом, его атакует Ойер, падает Андрей...Михел молчит.
50' Булахруз грубо играет против Аршавина и получает первый в игре "горчичник".
49' ван дер Ваарт крутит мяч в ворота со штрафного...де Йонг тянется к нему...и мяч чуть не попадает в ворота рикошетом от земли. Как же опасны голландцы со стандартов!
49' В первом тайме Жирков переиграл Кюйта, посмотрит, сможет ли он справиться с Ван Перси.
49' Семак выцарапывает мяч в центре поля и отдает пас на ход Семшову...неточно. Жирков фолит на Ван Перси, опасный штрафной.
48' Голландцы активно начали второй тайм. Игнашевич и Колодин поочередно не могут выбить мяч из штрафной.
47' ван Нистелрой фолит на Колодине в нападении. Пас Игнашевича вперед...Ван дер Сар выходит и ловит мяч.
46' И тут же Ван Перси подключается в атаку и наносит удар из-под Саенко...мимо ворот.
46' Начинается он с замены. Вместо Кюйта, провалившего сегодня игру, выходит Робин Ван Перси.
46' Начался второй тайм.
45' Очень жарко в Безеле. Хватило бы сил у наших футболистов.
45' Все в ожидании второго тайма игры. Интересно, какие коррективы внесут в действия своих команд тренеры.
45' Ах если бы забили наши игроки. Но голландцы тоже не дремлют. Очень опасны стандарты в их исполнении, где все расписано как в спектакле, каждый знает свою роль. Надо продолжать в том же ключе нашей команде и допускать меньше ошибок, подобных той, что совершил в конце тайма Колодин. Есть шансы у наших ребят. Перерыв.
45' Не подкачал и Акинфеев, выручивший в нескольких ситуациях. Россияне переигрывают на флангах голландцев. Как всегда активен Жирков, совершает подключения и Анюков. Кюйт, "рвущий" всех и все на фланге, пока бегает "вхолостую".
45' Чувствуется напряжение в игре. Первый тайм показал, что россияне могут не только на равных сражаться с голландцами, которых все так хвалили, но и переигрывать их. Очень активно начали наши ребята игру и могли забивать уже в самом начале. Павлюченко не попал по воротам метров с 10, Колодин несколько раз проверил Ван дер Сара, Аршавин бил в дальний угол...были моменты, но голландский вратарь играет пока безупречно.
45' Все, первый тайм окончен.
45' Одну минуту добавляет судья. Колодин ведет борьбу в штрафной с ван Нистелроем и вытесняет того к боковой линии.
44' Нельзя допускать такие детские ошибки. Снейдер обыгрывает Семшова и Семака на "носовом платке" и рвется к воротам, но Жирков смещается в центр и хитро выбивает у голландца мяч.
43' Колодин допускает чудовищную ошибку возле своих ворот! Отдает передачу поперек поля, ван Нистелрой подхватывает мяч и наносит сумасшедшей силы удар...хорошо, что прямо в Акинфеева.
42' Аршавин "закидывал" мяч на Семшова в штрафную голландцев, но Игорю не удался прием.
40' Вновь такой же штрафной зарабатывают голландцы. На этот раз фолил Зырянов. Оба центральных защитника команды ван Бастена пошли вперед. Навес...мяч уходит за лицевую линию.
39' Опасно сейчас может быть. Семшов не успел за Кюйтом и сбил его прямо по центру ворот. Метров 35 до ворот. Разбегается Снейдер, но его удар приходится в стенку.
39' Кюйт перемещается по всему полю, ищет голландец мяч.
39' Огрызаются голландцы! ван Нистелрой получает мяч в нашей штрафной и бьет в дальний угол! Акинфеев отбивает прямо по центру, но каков Анюков! В подкате он не дает пробить де Йонгу почти по пустым воротам.
36' Давят, давят наши игроки! Зырянов получил мяч практически на линии штрафной, не стал бить и предпочел отдать передачу на Аршавина - отошедший назад Снейдер выбил мяч на угловой, который ничем опасным не закончился.
35' Павлюченко зацепился за мяч на левой бровке, отдал пас Жиркову, тот на Аршавина и навес...Булахруз оказался самым проворным в своей штрафной.
34' Денис Колодин демонстрирует что-то потрясающее! Вновь защитник россиян пробил метров с 40. Ван дер Сар немного вышел из ворот и уже не дотягивался. К сожалению, мяч и ворота оказались несовместимы.
33' Вновь после розыгрыша углового мяч отлетает к Колодину и тот наносит мощнейший удар под перекладину! Ван дер Сар вновь срывает овации трибун.
31' Россияне проводят отменную контратаку! Семак бросает в прорыв Аршавин, тот "раскачивает" Ойера и бьет в дальний угол...Ван дер Сар кончиками пальцев переводит мяч на угловой.
30' У подопечных ван Бастена стандарты отработаны до автоматизма, все очень опасно.
29' Колодин фолит на фланге на ван Нистелрое. ван дер Ваарт делает изумительную передачу по уходящей траектории от вратаря, несколько голландских игроков пролетают мимо мяча...очень опасно.
28' Аршавин как всегда действует в роли свободного художника. Долго он контролирует мяч в центре поля пока его у него не отнимает де Йонг.
26' Булахруз впервые за игру подключается вперед. Колодин успевает опередить его в борьбе за мяч. Угловой. Выигрывает Павлюченко борьбу у ван Нистелроя, на подборе первый Энгелаар и он бьет...мяч проходит мимо. Но очень опасны эти отскоки, любой рикошет и быть бы беде.
25' Но и сами подопечные ван Бастена пока вперед большими силами не ходят.
25' Кюйт сместился с левого на правый фланг в поисках мяча. Очень грамотно пока играют россияне, но Голландия может "взорваться" в любой момент.
23' Очень грубо Булахруз играет против Жиркова. не успевают защитники Голландии за нашими быстрыми игроками. Зырянов "вешал" с этого штрафного, но голландцы отбились.
22' Очень мобильно играет наша полузащита. Семшов и Зырянов постоянно оказываются на флангах. Семак же вперед не ходит.
21' Саенко временами немного передерживает мяч. ван Бронкхорст бьет по ногам Ивана. Зырянов получает мяч на левом фланге и пытается обыграть Матейсена...безуспешно.
20' Ойер не дает Аршавину спокойно принять мяч и тот уходит в аут.
20' Анюков ошибается в подкате, Снейдер входит в штрафную по правому флангу и бил в дальний угол...Сергей Игнашевич успел заблокировать этот удар. Очень опасный момент!
20' Ван Бастен недоволен игрой своей команды. Саенко теряет мяч в центре поля, но тут же включается в борьбу.
19' Булахруз получает травму в борьбе с Аршавиным. Игровой момент, нарушения правил не было.
18' Жирков сбивает Кюйта возле линии аута. Ван дер Ваарт навешивал...прямо в руки Акинфееву.
16' Россияне прессингуют.
16' На трибунах полное преимущество у Голландии. Россиян около шести тысяч, остальные 34 - голландцы.
15' Жирков исполнял штрафной с метров с 40, но не попал в ворота. Российские болельщики активны и их хорошо слышно.
14' Павлюченко, как это часто бывало в предыдущих играх, сместился на фланг и навесил...никого из россиян там не было.
13' Саенко отошел назад, закрыл зону и не дал Снейдеру принять мяч.
13' Павлюченко оказался в центре поля и пытался вывести на свободное пространство подключившегося к атаке Семшова, но подвела техника.
12' Саенко нарушает правила на правом фланге, но все правильно, сзади была пустая зона.
12' Булахруз на своем фланге жестко играет против Жиркова, но все в пределах правил, показывает Михел.
11' Сражаются наши ребята. Анюков подключается в атаку, в подкате у него выбивает мяч Матейсен, Семшов включается в борьбу, но голландцы отбиваются.
10' Снейдер делает проникающую в нашу штрафную передачу, Акинфеев успевает опередить ван Нистелроя и забрать мяч.
9' Хорошо начала Россия. Жаль, опять не реализовываем свои моменты.
8' Тут же голландцы провели контратаку, но Кюйт не догнал мяч, который был адресован ему.
7' ПАВЛЮЧЕНКО! Какой момент. Семшов сместился на фланг и навесил...Роман бил без сопротивления, но не смог попасть по воротам...Очень обидно
6' Мяч после углового отлетает к Колодину и тот наносит мощнейший удар метров с 40, снаряд попадает в ногу голландца и уходит на угловой.
6' Бьет Юрий Жирков, закрутил он в угол мяч, но Ван дер Сар вытаскивает его!
6' Ван Бронкхорст фолит на Аршавине на фланге. Штрафной
5' Чувствуется волнение и у голландцев. Россия тоже включает прессинг на чужой половине поля, у кого больше останется сил?
4' Голландцы контролируют мяч. Пока нет взрывных атак. Разведка идет.
3' На правом фланге наши потеряли мяч, Снейдер тут же навесил на Кюйта, оказавшегося в центре штрафной, Дирк перепрыгнул Жиркова но пробить точно по воротам не смог.
3' Аршавин был с мячом в центре поля, на нем сфолил Матейсен, быстро разыграли наши ребята, Саенко тут попытался зацепиться за мяч, но ничего не вышло.
2' Отбирают мяч "оранжевые". Кюйт сразу же устремляется вперед, но ван дер Ваарт его игнорирует. Ох тяжело будет Жиркову в этой игре.
1' Голландцы сразу включают прессинг.
1' С Богом! Игра началась в центра поля мяч разыграли россияне.
BẮT ĐẦU

Команды появляются на поле. Сейчас прозвучат национальные гимны команд.
А судить сегодняшнюю игру будет словацкий судья Любош Михел.
Российским футболистам важно не дрогнуть в первые минуты и не пропустить первыми. Сборная Голландии имеет потрясающую разницу забитых/пропущенных мячей после группового этапа. Девять забитых и один пропущенный. Подопечные ван Бастена во всех играх забивали первыми и затем уверенно контролировали ход игры.
Ни для кого не является секретом, что играющие сегодня сборные предпочитают атакующий футбол. Голландцы обладают исполнителями более высокого уровня, но в одном отдельно взятом матче может произойти все что угодно.
Главный тренер сборной России Гус Хиддинк заявил накануне, что хочет стать предателем в своей стране, обыграв Голландию.
Ван Бастен оставил в запасе Роббена и Ван Перси, которые могут в любой момент выйти и усилить игру. В остальном же состав «оранжевых» также не претерпел изменений по сравнению с двумя стартовыми матчами. Ван Нистелрой выдвинут на острие атаки, поддерживать его будут Снейдер и ван дер Ваарт. Как всегда опасен будет Кюйт, действующий на фланге.
О составах. Гус Хиддинк сделал лишь одну замену по сравнению с двумя предыдущими матчами. Иван Саенко выйдет играть вместо Динияра Билялетдинова. Саенко – универсальный игрок и может сыграть на любой позиции.
Пока все команды, занявшие в своей группе второе место прошли дальше. Будем надеяться, что эта тенденция сохранится.
Последняя встреча России и Голландии состоялась в феврале 2007-го года. Тогда подопечные ван Бастена были сильнее со счетом 4:1. Но не стоит проводить параллели между тем товарищеским матчем и игрой сегодняшней.
Напомним, что эти сборная играли в финале ЧЕ-1988. Тогда сильнее оказались голландцы. В той игре красивый гол в ворота Дасаева забил нынешний тренер «оранжевых» ван Бастен.
Сборная Голландии считается основным фаворитом всего чемпионата Европы. Победитель этой пары сыграет с победителем матча Испания/Италия.
Здравствуйте, уважаемые любители футбола! Сегодня нам предстоит увидеть матч сборной России. Впервые в своей новейшей истории наши ребята вышли в четвертьфинал чемпионата Европы. Соперник более чем серьезен – команда Голландии.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 22-05-2009 thời gian gửi bài 21:50
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
chaika (23-05-2009), hongducanh (23-05-2009), matador (22-05-2009), Old Tiger (23-05-2009), Siren (22-05-2009), songtu13687 (04-08-2009)
  #12  
Cũ 22-05-2009, 22:06
Phanhoamay's Avatar
Phanhoamay Phanhoamay is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 649
Cảm ơn: 268
Được cảm ơn 2,810 lần trong 540 bài đăng
Default

Chuyền bóng: Пасc, передача
Đánh đầu: бить головой
Đánh đầu ghi bàn: забить головой
Kèm chặt nó! взять его! hoặc не дай ему играть
Đánh gót: играть пяткой
Chạy ra chỗ trống để nhận bóng: открываться
Đỡ bóng bằng ngực: прием мяча грудью
Rê qua người: обвести
Sút ra ngoài: промах
Thủ thành bắt được bóng: вратарь взял мяч
Thủ thành đấm bóng ra: вратарь отбил мяч
Sút xoáy: крученный удар
Đông tác giả: Обманное движение
Trọng tài cút đi! судья́ на мыло!

Khi nào nhớ thêm cái gì tôi xin viết tiếp. Lâu ngày quá không đá bóng với tụi Nga nên quên khá nhiều.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Phanhoamay cho bài viết trên:
chaika (23-05-2009), Edin (26-05-2009), hongducanh (23-05-2009), hungmgmi (23-05-2009), matador (23-05-2009), Old Tiger (23-05-2009)
  #13  
Cũ 22-05-2009, 22:10
matador's Avatar
matador matador is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 987
Cảm ơn: 731
Được cảm ơn 1,227 lần trong 495 bài đăng
Default

Có 1 từ mà chắc là nhiều người hay quên khi nói về bóng đá Nga , nhưng ở Nga lại rất hay nói về nó là : Легионер _ " Lính đánh thuê "
__________________


Matador@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: matador, 23-05-2009 thời gian gửi bài 05:27
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn matador cho bài viết trên:
hungmgmi (23-05-2009), Old Tiger (23-05-2009)
  #14  
Cũ 22-05-2009, 22:55
Siren's Avatar
Siren Siren is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Aug 2008
Bài viết: 2,186
Cảm ơn: 8,134
Được cảm ơn 8,173 lần trong 1,903 bài đăng
Default

Bác Matador viết: Có 1 từ mà chắc là nhiều người hay quên khi nói về bóng đá , nhưng ở Nga lại rất hay nói về nó là : Легионер _ " Lính đánh thuê "[/QUOTE]
Bác Matador ơi, có phải lê-dương( lính đánh thuê) có gốc "le" là vì thế ko ạ?
__________________
Ласковый Май
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Old Tiger (23-05-2009)
  #15  
Cũ 23-05-2009, 05:25
matador's Avatar
matador matador is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 987
Cảm ơn: 731
Được cảm ơn 1,227 lần trong 495 bài đăng
Default

@ Siren :

Trích:
Bác Matador ơi, có phải lê-dương( lính đánh thuê) có gốc "le" là vì thế ko ạ?
Từ này có lẽ là gốc tiếng Phớp nên tôi ko thủng nhưng nghe cũng có lý chứ hỷ !
__________________


Matador@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Old Tiger (23-05-2009)
  #16  
Cũ 23-05-2009, 08:18
Phanhoamay's Avatar
Phanhoamay Phanhoamay is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 649
Cảm ơn: 268
Được cảm ơn 2,810 lần trong 540 bài đăng
Default

Trong trận đấu,
- nếu muốn bảo đồng đội sút bóng thì người Nga không dùng động từ "бить" vì động từ này còn có nghĩa là "đánh", mà nói "проверай вратаря!"
- nếu muốn đồng đội chuyền bóng cho mình: дай мяч! hoặc đơn giản: мне vì không có thời gian để nói nhiều.
- chơi xấu: грубо играть
- chơi rắn: игра на грани фола
- mắng đồng đội khi người này chuyền bóng sai: куда смотришь?
Người Nga nói thế, chớ nên "dịch" từ Việt ra Nga vì sẽ trở nên ngớ ngẩn.
Có lần chúng tôi đá với đội người nước ngoài học tiếng Việt, bóng ra biên, một người nước ngoài hét tướng: "Bóng của chúng ta" thay vì nói "Bóng của chúng tôi!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Phanhoamay cho bài viết trên:
chaika (23-05-2009), hungmgmi (23-05-2009), matador (23-05-2009), nn? (23-05-2009), Old Tiger (23-05-2009)
  #17  
Cũ 23-05-2009, 08:25
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Em xin hỏi thêm các bác mấy từ hay dùng nữa:
-Chiến thuật?
-Tấn công?
-Phản công?
-Câu giờ?
-Ăn vạ?
-Tiểu xảo?
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #18  
Cũ 23-05-2009, 08:42
micha53's Avatar
micha53 micha53 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,626
Cảm ơn: 2,338
Được cảm ơn 5,924 lần trong 1,756 bài đăng
Default

Tét - Головой удар
Manh - Играть рукой
Lu – Мяч за предел ( линию ) - аут
Le - Угловой
Cánh – Фланг
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên:
chaika (23-05-2009), hungmgmi (23-05-2009), Old Tiger (23-05-2009)
  #19  
Cũ 23-05-2009, 14:56
matador's Avatar
matador matador is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 987
Cảm ơn: 731
Được cảm ơn 1,227 lần trong 495 bài đăng
Default

-Chiến thuật? Тактика
-Tấn công? Атака
-Phản công?Контратака
-Câu giờ? умышлено затянуть игру по Вьенамски !
-Ăn vạ? умышлено поваляться на газоне как и во Вьетнаме !
-Tiểu xảo? хитрый трюк
__________________


Matador@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: matador, 23-05-2009 thời gian gửi bài 14:59
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn matador cho bài viết trên:
hungmgmi (23-05-2009), Old Tiger (28-05-2009), songtu13687 (04-08-2009)
  #20  
Cũ 23-05-2009, 15:29
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Trích:
matador viết Xem bài viết
-Chiến thuật? Тактика
-Tấn công? Атака
-Phản công?Контратака
-Câu giờ? умышлено затянуть игру по Вьенамски !
-Ăn vạ? умышлено поваляться на газоне как и во Вьетнаме !
-Tiểu xảo? хитрый трюк
Dịch như Ma là được rồi, nhưng thiển nghĩ đặc sản như "Phở" không dịch được, thì nên chăng ta cứ để nguyên các đặc sản bóng đá của ta, chỉ phiên sang chữ Nga thôi: ăn vạ=ан ва, câu giờ= кау зьо
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
matador (23-05-2009)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 05:45.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.