|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#101
|
|||
|
|||
|
Trích:
![]() Bức tranh có lẽ mô tả một bữa ăn cung đình thường ngày, đậm chất Nga trong món ăn: con cá muối volodka, hành củ, hình như có cả kvas, nhóm thuốc lá hít và nhất là tấm khăn hoa văn dân gian. |
|
#102
|
|||
|
|||
|
Tốt quá cám ơn bác Dan Ngoc dạo này tôi bận đi xa không có thời gian lên diễn đàn.Hiện đang muốn thực hiện việc phiên dich cho phim sử thi Taras Bulba nhưng mà chưa biết cách tạo file phụ đề.Tôi dịch ra từ sub tiếng Anh cho nên sẽ không hay bằng bản gốc tiếng Nga.Bản dịch truyện bằng tiếng Việt thì dài dòng và nói chung người dịch chưa am hiểu về lịch sử Đông ÂU và đạo Thiên Chúa (nguyên nhân gây ra cuộc chiến) nên chưa thực sự hay lắm.Mình cũng đang cố gắng đẻ tham ra một dự án làm mod All under Heaven (Tất cả dưới Trời) cho game Medival 2 total war bản nói riêng về châu á, có Trung Hoa, Triều Tiên, Nhật và cả Đại Việt nữa :
http://lichsuvn.info/forum/showthread.php?t=7813 .Một dòng game tái hiện lịch sử rất hay.Hay mình đã có cả 2 bản mod Tsardom total war (Vương quốc các Sa hoàng) và Rusichi: Total War (Biên niên sử Nga).Nói riêng về lịch sử Đông Âu, đáng tiếc bản Mogol-Tẩt Invasion (Cuộc Xâm lăng của người Mông cổ chưa có) Đáng tiếc là tài khoản của tôi trên diễn đàn lichsuvietnam.ìno không hieu sao khong gui duoc bai nên dành đau khổ nhìn bọn họ mà mình không sao góp chút công sức vào được.Nói chuyện Game ở đây có vẻ hơi lạc đề và không biết có bạn nào thích game không? Còn chút nữa mình muốn hỏi đẫ có bạn nào ơ được phim Battle of Warsaw 1920 (Cuộc chiến ở Vác sa va) chưa? tìm mỏi mắt mà không thấy link.Phim mới ra năm 2010 và được quảng cáo khá ràm rộ trên you tube: Phim chien tranh the nay qua la tuyet dinh không biết ai có linh ko cho mình với! |
|
#103
|
|||
|
|||
|
Tôi vừa mua đĩa DVD phim này ở SG mà, chất lượng OK.
|
|
#104
|
||||
|
||||
|
Đã lâu tôi không vào topic này, không đọc bài của d/c Nhat Minh. Nếu bạn còn cần link phim, tôi xin gửi cả link phim và link phụ đề bằng tiếng Nga. Chúc bạn xem phim vui vẻ.
Link phim Battle of Warsaw 1920(Варшавская битва 1920 года) với đủ định dạng: http://rutracker.org/forum/tracker.php Còn đây là định dạng DVDRip: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3934542 Link phụ đề Nga: http://subs.com.ru/page.php?id=26753 |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn bachyen cho bài viết trên: | ||
|
#105
|
|||
|
|||
|
Phim này khá là bullshit bác ơi, xem cái này không khá hơn mấy phim khỉ của Tàu làm về Nanking là mấy.
|
|
#106
|
|||
|
|||
|
Trích:
|
|
#107
|
|||
|
|||
|
Ah thứ nhất là cám ơn bạn bachyen Danngoc da quan tam, hien nay phim nay da co sub việt trên subscene rồi, ko biết ai mà dịch nhanh thế, mình còn chưa kịp làm gì nó đã xong, phỗng tay trên của mình rồi.
Phải nói là bạn ấy dịch cũng rất chuản về ngữ nghĩa và bối cảnh xã hội Ba Lan và Nga lúc bấy giờ. Thứ 2 là tớ gửi lời chào đến bạn Nhật Minh kia nhé.Tớ là người Việt Nam, sinh ra ở đây chứ không phải Việt Kiều đâu! dù rằng có tớ có theo đạo Hồi là một tôn giáo xa lạ đối với người Việt Nam.Người ta vẫn hay nhầm tớ là dân Ấn Độ hay Indo Thứ 3 là xin cảm ơn bạn Danngoc đã nhắc nhở,bằng tất cả lòng tôn trọng dành cho bạn, mình mong bạn thứ lỗi trước vì một số lời sau đay của mình có thể rất khó nghe, một lần nữa, tôi khảng đinh là tôi yêu nước Nga, nhưng không có nghĩa là tôi yêu bất kỳ một đảng phái chính trị nào ở nước này,tôi cũng yêu Ba Lan và cả những dân tộc gốc Salv hay Tarta khác trên toàn Đông Âu nữa: Theo cá nhân mình thì mình cảm thấy đây là một bộ phim hay và ở một phần nào đó rất cảm động.Mình nghĩ bạn không nên lên án nó làm gì bởi vì sự thực là cuộc chiến ấy đã xảy ra và đã xảy ra như trong phim.Chả lẽ chúng ta lại quy kết tội lỗi cho những ai làm phim 1612 là bôi nhọ Ba Lan ư? (bạn xem phim này chưa? cũng có sub Việt rồi, kể về 1 cuộc chiên tranh Nga- Ba Lan khác trong giai đoạn cuối Trung cổ) trong khi trong bối cảnh bộ phim người Ba Lan là những kẻ xâm lược giày xéo lên đất Nga. Cũng vậy, phim Battle of Warsaw này chỉ phản ánh đúng cái nhìn của người Ba Lan về kẻ xâm lược Nga và cuộc chiến tranh vệ quốc mà họ cảm thấy đáng tự hào trong năm 1920 mà thôi.Không lẽ nước Đức sẽ kêu ca mỗi khi có ai làm phim chống Phát-xít hay Nhật ca thán vì Trung quốc làm phim về việc Nhật xâm lược nước họ ah?Nhân dân của các nước bị xâm lược lại phải lịch sự với kẻ thù cướp nước của mình hay sao? Bạn từng cho tôi xem một bộ phim là Afganistan breakingdow (Afganistan sụp đổ) mà bạn cho là rất hay.Xin nhắc nhở bạn một lần nữa, đây là phim do những kẻ xâm lược làm, những kẻ không hiểu biết vè văn hóa, ngôn ngữ và tôn giáo của các đất nước Trung Đông. Tôi thì tôi xin nói thẳng quan diểm, mong bạn đừng giận, phim này chẳng khác nào loại phim Mỹ phim Kingdom of Heaven hay Ramboo.Những "tác phẩm" ngụy biện hàng đầu của điện ảnh, làm cho người ta thấy phi nghĩa => chính nghĩa, biến thất bại thảm hại của họ thành chiến thắng,tìm mọi cách xóa nhòa tội ác mà họ đã gây ra và chối bay mọi trách nhiệm.Đấy mới là hàng phim đen chúng ta nên tẩy chay! Ngày nay Nga vẫn phủ nhận tội lỗi xâm lược Ba Lan của họ với lí do là họ "xâm lược để ngăn chặn chủ nghĩa Phát-xít Đức sau này".Khi chiên tranh thế giới thứ hai nổ ra thì chính Nga lại đi bắt tay với Đức để chia đôi Ba Lan "ngăn chặn Phát-xít" là đây, chỉ khi Hitler xé hòa ước liên minh và lật lọng xâm lược Liên Xô thì Starlin mới nhảy sang phe Đồng minh.Mình xin lỗi vì sẽ làm nhiều người đau lòng nhưng mình biết chắc chắn điều này là thực vì đã tận tai nghe những người bạn Ba Lan và Rumani kể.Anh bạn Rumani học cùng trường bồi hồi còn cho biết đất nước Rumani của anh và Moldova vốn là một nhưng chính do Starlin mà nó tách làm đôi như Hàn quốc và Bắc Triều Tiên vậy.Anh bạn Ba Lan còn cho biết bên cạnh đài tưởng niệm chiến thắng năm 1920, Ba Lan còn xây một đầi tưởng niệm hình thánh giá Chính Thống giáo cho những người lính Nga kẻ thù của họ,bất chấp việc phản đối của mấy phần tử dân tộc chủ nghĩa quá khích đòi phá bỏ, xem tượng đài là nỗi ô nhục và không đấng cho bọn vô thần. Xin các bạn đừng giống như những con người này, đùng lẫn lộn giữa tình cảm và lí trí, đừng vì những tư tưởng khác biệt mà đả phá lẫn nhau một cách quá khích.Tôi vân nhớ một hình ảnh trong phim Battle of Warsaw, đó là khi người phụ nữ Nga chết trên tay anh sĩ quan Ba Lan, cco ấy nói: "Hãy cầu nguyện cho tôi!" và anh lính trả lời : "Tôi không phải tín đồ Chính Thống giáo".Khi ấy cô ấy liền nói:"Ồ, chúng ta đều là những con chiên của Chúa".Mình không phải người theo đạo Cơ Đốc, thậm chí là ghét đạo Cơ Đốc nhưng khi nhìn cảnh này và cảnh ông cha sứ, mình vô cùng cảm động. "Các sử gia chính thống chọn viết ra sự thật để che đậy điều dối trá, còn nghệ thuật gia chân chính lại chọn cách kể ra một câu chuyện bịa để mọi người thấy trong đó sự thật" Thay đổi nội dung bởi: Nhat Minh, 13-03-2012 thời gian gửi bài 12:12 |
|
#108
|
|||
|
|||
|
Trích:
Phim ảnh ít nhất cũng có tác dụng giải trí. Nhưng coi nó là thật thì lại là tội lỗi. Mình thấy lạ là tại sao Ba Lan không xin lỗi Nga, Belarus, Ukraina và Đức nữa vì những tội lỗi đẫm máu của họ. Ba Lan xâm lược tất cả các láng giềng không chừa một ai. Nếu Stalin không "xâm lược" Ba Lan thì Hitle đã thịt sạch dân Ba Lan rồi. Nhờ cái sự xâm lược đó mà 1 nửa dân Ba lan được cứu đó. Hay các nhà dân chủ sủa tưng bừng Hiệp ước Molotov-Ribbentrop, thế cái Hiệp ước Munich ký ngay trước đó 2 ngày, xẻ đôi nước Tiệp Khắc rồi để mặc Hitle làm thịt thì sao hả giời? Sủa đi! Câu trả lời: Die Kriegschuld-Luge Bịa đặt về tội lỗi chiến tranh nước Đức Nếu muốn trích dẫn thì nên trích 2 ông này: Winston Churchill: “Lịch sử do kẻ thắng viết.” François-Marie Arouet-Voltaire: “Lịch sử là sự bịa đặt được số đông đồng thuận.” |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn SSX cho bài viết trên: | ||
Ngo_Lam_Vu (21-05-2012), Polyushko Pole (21-06-2012) | ||
|
#109
|
|||
|
|||
|
Bạn Nhat Minh hơi nóng với tớ, nhưng như vậy là bất công rùi.
Tớ hiểu tâm lý, sau một thời gian bị xem phim 1 chiều, chúng ta thấy phim trái chiều có những hấp dẫn của nó, nhưng không phải tất cả đều có giá trị. Thứ nhất, xin lý giải ý kiến của mình về Afganski Izlom: thời điểm làm phim là 1988-89, khi quân đội LX còn đang trên đất Afgan. bạn hãy tưởng tượng năm 1970, một phim Mỹ Hollywood lại dựng cảnh lính Mỹ giết người phi lý, tàn sát dân thường và cảnh lính Mỹ bị cắt đầu - đúng là tớ có xem những phim Mỹ khá "hợp lý" làm vào năm 1976, nhưng cần nói là năm 1976, 4 năm sau khi lính Mỹ rút khỏi VN, và nội dung cũng không thẳng thắn như Afganski Izlom. Vậy Afganski Izlom đã như thế nào để bạn nhận xét là phim không hiểu gì về văn hóa ngôn ngữ và tôn giáo của các đất nước Trung Đông (theo tớ biết thì Afgan không thuộc Trung Đông). Đầu phim là cảnh cắt da bì, khẳng định địa điểm và văn hóa, tôn giáo của vùng đất cho khán giả. Cảnh làm tớ xúc động nhất diễn ra tại phiên chợ, khi một người bán hàng rong thình lình rút từ tay áo ra một món hàng để chìa cho khách (đây là một trò phổ biến ở Ai Cập, tớ đã chứng kiến) và bị tay lính thủy đánh bộ Nga tưởng lầm nên xả súng bắn chết. Viên thiếu tá Nga (Michel Placido thủ vai) vội dúi quả lựu đạn vào tay người chết rồi rút quân. Hệt như lính Mỹ đã làm ở VN. Thật rất thẳng thắn, chẳng có gì ca ngợi kẻ xâm lược ở đây, mà là ngược lại. Phim cũng làm những cảnh đi càn, tàn sát thường dân, rất thẳng. Nên mình thích và phục đạo diễn này. Vậy thì Rambo ở đâu? Đọc nhận xét mình cảm giác bạn chưa xem phim này! Bây giờ sang phim Battle of Warsaw: về kỹ xảo 4/10. Về tình tiết 5/10 rất loãng, mô tả tình cách nhân vật không sắc nét, không thật. Bạn nghĩ một cô đào cabaret show mà lại giống như phim sao? Bạn nghĩ một anh quý tộc (tới năm ấy vẫn chưa đi lính) lại không phải sĩ quan, mà được nếm trải kịch tính và cưỡng ép như phim sao? Về lịch sử: việc mô tả vai trò Trotsky, Lenin, Tukhachevski và Stalin trong phim là sai bét, không giống với cách sách sử mà tớ đã xem. Việc nhấn mạnh nhờ chiến thắng Warsaw 1920 của Ba Lan mà chặn đứng được họa Đỏ tràn sang phương Tây là một thứ thủ dâm tinh thần của người Ba Lan, cái chuyện này chẳng hay ho gì. Nhưng nói thật là tớ chẳng biết nên tranh luận với bạn bắt đầu từ đâu, vậy mình hãy đưa ra một tiêu chí trước đã nhé. Mời bạn tiếp. |
|
#110
|
|||
|
|||
|
Trích:
|
|
#111
|
|||
|
|||
|
Trích:
Không có cái Hiệp ước Munich xẻ thịt Tiệp khắc thì tốt quá. Không có cái hành lang Danzig xẻ thịt nước Đức thì tốt quá. Không phải mấy bộ não Ba Lan mất trí đẩy dân Ba Lan vào chỗ chết để cưỡi ngựa trắng qua cổng Brandenburg ca khúc khải hoàn thì tốt quá. Không phải Đức vừa mới trả hết nợ WW-I năm ngoái thì tốt quá. Không phải Đức è cổ nuôi báo cô đám Holocaust bịa đặt đến tận bây giờ thì tốt quá. Xin cảm ơn! Thay đổi nội dung bởi: SSX, 13-03-2012 thời gian gửi bài 11:46 |
|
#112
|
|||
|
|||
|
Trích:
Một lần nữa cho tớ gửi lời Salam (Lời cầu chúc an lành mà các tín đồ đạo Hồi như tớ hay như ở Afganistan gửi cho những người bạn) tới bạn Danngoc, ban quả thật khiến cho tôi rất khâm phục về cách ứng xử và nhìn nhận vấn đề hay bảo vệ quan điểm của mình.Không như nhiều thành phần cực đoan khác mà tớ biết bên lichsuvietnam.info "Không có người hùng nào chỉ toàn đứng ở phe chính diện"-Sử thi Mahabharata Vậy nên mình vẫn giữ quan điểm đối lập với bạn nhé, nhưng thật sự như thế mới là dân chủ và thoải mái, có gì bạn cho xin nick, chúng ta có thể đàm đạo riêng, mình cảm thấy nói chuyện nhạy cảm ở topic này không thích hợp, vì đây là topic phim ảnh, không nên bàn chuyện khác như chính trị, tôn giáo.Bản thân mình thấy rằng cũng hơi có lỗi khi chưa hỏi nick bạn mà lại đi pót bài trực tiếp lên đây và cũng có phản ứng hơi thái quá Mà Afganistamn nằm ở Trung Đông nhé, thế bạn nghĩ nó ở đâu? bạn cũng bắt đầu giống mình là phản ứng bắt đầu nóng rồi đấy, còn vì sao phim đó chưa phản ánh đúng văn hóa Afgan hay đạo hồi là vì...Bạn cho mình xin nick bàn luận sau, không tiện nói ở đây, xin lấy danh dự của một Muslim ra đảm bảo cho bạn một câu trả lời chân xác! Thay đổi nội dung bởi: Nhat Minh, 13-03-2012 thời gian gửi bài 12:45 |
|
#113
|
|||
|
|||
|
Thì tính tớ vốn nóng mà, lúc nào tớ cũng biết thế, nhưng chẳng mấy khi kiềm chế được
![]() Về Afgan thì theo tớ, về mặt văn hóa nước này gần Trung Á hơn là Trung Đông. Dạo này có nhiều tiểu thuyết của Afgani được dịch ra tiếng Việt, tớ đọc thì thấy họ có nền văn hóa sâu sắc và lâu đời lắm, không như một số dân Hồi khác. @tớ chẳng biết lichsuinfo, và tớ thích đọc hơn là gõ phím, nhưng dạo này chẳng mấy người đọc mà thích gõ phím nhiều hơn ![]() Mà ủa, bạn là Muslim? Vậy thì hấp dẫn đó... SSX: tớ chắn giải thích và tranh cãi, mệt lắm, bạn không có tinh thần khoa học và cởi mở. Một khi không có cái đó thì bạn đọc nhiều cũng chỉ tiếp thu những gì mà đầu óc bạn "muốn" là như thế. Thôi kiếu không giải thích nhé. Thay đổi nội dung bởi: danngoc, 13-03-2012 thời gian gửi bài 13:28 |
|
#114
|
|||
|
|||
|
Người Afgan phần đông theo Suni còn Iran theo Shi'a, gần đay có một số phim của điện ảnh Iran rất hay như A Separation mới được Oscar năm ngoái hay Persepolis (Phim này thực tế không phải của Iran nhưng dựa theo tự chuyện của một nữ văn sĩ Iran sinh soóng ở Mỹ) cũng rất hay và gây nhiều phản ứng trái chiều (một điểm mà tớ thích) hôm nào sẽ lập topic cho 2 phim đó.Theo mình được biết thì văn hóa Afgan đúng như bạn nói gần gũi với trung Á và với cộng đồng các quốc gia như Ka-zac-tan hay Tuốc-mê-nít-tan, nhưng vẫn mang nhiều ảnh hưởng Ả Rập-Pakistan và một chút Thổ.Nhiều tranh cãi xem có nên xếp dân Afgan thuộc hệ Tarta như dân Kyrm,cozack hay Ka-zac-tan dân cư đã hỗn huyết lai tạp nhiều thế hệ và rất đa dạng như một quốc gia đa chủng tộc.Nhưng về tôn giáo thì thiên hướng của nó la dòng Suni Ả Rập chính thống khắt khe thay vì dòng Suni-Sufism cởi mở hơn như các nước Trung Á hay Đông Nam Á khác, phần vì địa lý tiếp giáp quốc gia Ả Rập Iran theo hệ phái Shi'a đối lập.Chính vì thế nên Bin đại ka, một người Ả Rập nòi mới có thể đứng lên hàng ngũ lãnh đạo đất nước này.
Về lý thuyết (de jure) hì mình là một Sufism nhưng trên thực tế (de facto) thì chủ trương không phân chia giáo phái và tiếp thu cả ảnh hưởng của Shi'a và Bahaai, thậm chí là cả tà giáo Ismailiyah (nổi tiếng hơn với tên gọi Assasin).Vẫn ko nhận được nick của bạn nên mình đành bất dắc dĩ post bài ở đây |
|
#115
|
|||
|
|||
|
Trích:
Người nên im lặng là bác, càng nói càng dở. Hình như đọc nhiều quá các thể loại sách vở nhảm nhỉ, hậu quả là tẩu hỏa nhập ma chăng? |
|
#116
|
|||
|
|||
|
Trích:
Trích:
http://www.goldenline.pl/forum/19238...mie-przewodnik (Sr, lạc đề) |
|
#117
|
|||
|
|||
|
Đề nghị các thành viên không lạc đề nhé, chủ đề này là về phim Nga đã có phụ đề Việt cơ mà. Hồi này ở TPHCM nóng lắm, mình là không có tính kiên nhẫn đâu, thấy lạc đề là chỉ muốn xóa quách.
|
|
#118
|
||||
|
||||
|
Có bác nào còn phim Mát-xcơ-va không tin vào những giọt nước mắt torrent không ạ, seed hộ em với. Để cả tuần nay làm được 10% thì đứng. Khổ, mạng nhà ở vùng sâu vùng xa nên down bên Fshare không được.
__________________
Tổ quốc ơi ta mến yêu người! |
|
#119
|
|||
|
|||
|
Bên trang viettorrent.vn mình đã upload lại phim Mát-xcơ-va không tin vào những giọt nước mắt bản làm lại từ ssource Bluray, sub việt đẹp hơn bản trước. Bên đó đang open reg acc đó bạn!
|
|
#120
|
||||
|
||||
|
Có bác nào có sub rời phim Bài Ca Người lính (1959) (Баллада о солдате - Ballad of a Soldier và phim Tuyết Bỏng (1972) (Горячий снег - The Hot snow) thì mail cho em theo địa chỉ này dùm ạ doiviendukichmat@yahoo.com.vn. Cảm ơn các bác nhiều!
__________________
Tổ quốc ơi ta mến yêu người! |
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Phụ đề (subtitle) cho phim từ A-Z | Ballad | Phim Nga phụ đề tiếng Việt | 61 | 18-05-2011 07:52 |
| Người Nga xem phim gì ngoài phim Nga? | BelayaZima | Điện ảnh - Truyền hình | 29 | 28-02-2011 14:46 |
| Xem phim trong Tuần lễ phim Nga tại Việt Nam | Kóc Khơ Me | Điện ảnh - Truyền hình | 8 | 20-12-2010 12:38 |