Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Mỹ thuật - Nhiếp ảnh

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Cũ 08-05-2011, 16:29
Hoa May's Avatar
Hoa May Hoa May is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TP HCM
Bài viết: 1,950
Cảm ơn: 6,579
Được cảm ơn 6,793 lần trong 1,636 bài đăng
Default

@ KUN: Quả xanh xanh ấy, HM cố ý chọn cái ảnh loang loáng không nhìn thấy rõ - mà biết chắc là ai cũng biết. Thế mới đố bà con được chứ! hehe.

Ảnh bác Trần chụp quả gì gì ấy còn "loang loáng" hơn cả quả xanh xanh HM chụp .. chịu chưa nhìn ra bác ạh!


Trích:
Dmitri Tran viết Xem bài viết
Biết tôi về, ông bà cố tìm mua trước tôm nước lợ, con to, tươi ngon và phải phải đưa từ Cầu Hai lên. Ngâm tẩm gì đó khoảng 1 tuần, con tôm nhìn y nguyên, trông không "nát" như ở quán làm đại trà cho khách. Kèm với nó là dăm miếng thịt 3 chỉ, trong mình gọi là "thịt heo phay" (cái này ai cũng có), đồ chua (giá chua, khế chua hay quả gì gì xanh xanh của bác trong ảnh tôi quên mất tên rồi) và đồ chát, tức là quả vả trong ảnh của bác, phía trong quả có vạch đỏ. Nếu không thì dùng chuối chát cũng được, nhưng vị nặng hơn.

Hơn 15 năm nay không được nếm "trọn bộ". Mấy năm trước anh bạn có cho lọ tôm chua đem từ quê sang, thì không mua được chuối chát (khế hầu như rất hiếm, chuối chát vài tuần mới chở đến 1 lần, như nải của bác giá không dưới 15-20 đô, còn vả thì có "thắp đuốc" đi khắp cả nước công hòa cũng không tìm ra.
Bác Trần về thăm VN lâu chưa, mà nhớ giỏi thế!
Trái vả ấy mà, ngay cả ở Sài Gòn và vùng khác cũng hiếm thấy lắm bác ạh. Có thể do quá ít người dùng, cho nên nó không thành thương mại. Vị chát của nó nhẹ, có nhiều hậu ngọt, lại dòn ... ngon hơn chuối chát nhiều.

Bác kể cách chọn tôm và làm tôm chua làm HM tò mò, muốn nếm quá, hihi. Chỉ có chút xíu này bác nhầm lẫn : "thịt heo phay" trong mình chính là thịt mông/đùi heo luộc bác ạ. Còn thịt "ba chỉ" là theo cách gọi của miền Nam, miền Trung gọi là "ba rọi", hihi.
(Bác dùng từ "trong mình" rất thân thương! chắc bác từng sống nhiều ở miền Bắc. HM mỗi khi nói chuyện với đồng hương trong này, đều nói "ngoài mình" bác ạ, vì HM đang ở miền Nam, hihi )

Thay đổi nội dung bởi: Hoa May, 08-05-2011 thời gian gửi bài 23:24 Lý do: rõ từ ngữ
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Hoa May cho bài viết trên:
Anh Thư (09-05-2011), Dmitri Tran (08-05-2011)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 01:34.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.