|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
|||
|
|||
|
@lena.nguyen.
Bạn thử tham khảo 2 bài viết dưới đây về "áo dài" và về "khăn đóng + áo dài" nhé. Aозай Традиционным вьетнамским женским костюмом является платье аозай. В разные исторические периоды фасон и материал, из которого шили женский костюм, заметно или незначительно менялись. В 1780-е годы аозай был одеждой, предназначенной исключительно для богатых людей из высоких слоев общества. Этот костюм носили как женщины, так и мужчины. Простые люди из непривилегированных сословий не могли носить аозай. В начале ХХ века в фасоне аозай было сделано самое крупное изменение – традиционный покрой с четырьмя полами был модернизирован, осталось только две полы – передняя и задняя, которые почти достигали земли, придавая походке изящность и грациозность. В то же время верхняя часть стала выкраиваться так, чтобы плотно облегать изгибы женской фигуры. Новый фасон аозай придает его владелице привлекательный вид и изящную женственность. Более того, чтобы подчеркнуть грудь, застежки с середины были перенесены на бок с одной стороны по разрезу, идущему с середины воротничка и до талии. Благодаря таким смелым обновлениям платье аозай стало исключительным женским костюмом. В настоящее время шьют множество разнообразных вариантов фасона аозай, с разрезами в разных местах и воротниками всевозможных форм, однако рукава и верхняя часть остаются плотно облегающими, подчеркивая женственность фигуры, а полы – длинными, сохраняя изящность и привлекательность походки. Его шьют из самых разнообразных тканей немыслимых цветов и расцветок. Платье аозай стало самобытной, стильной и удобной одеждой современных вьетнамских женщин всех возрастов, которые одевают его по различным поводам, начиная от повседневных походов на работу и заканчивая праздниками и семейными торжествами. Платье аозай прочно завоевало свое место в общественной жизни Вьетнама, вошло в поэзию и литературу, живопись и музыку, и стало символом вьетнамской культуры, демонстрируемым международному сообществу. Элегантность хандонг-аозай Если для японцев предметом национальной гордости является таинственное кимоно, для французов – роскошный костюм с пиджаком, то для вьетнамцев им считается традиционный наряд хандонг (головной убор особой формы) - аозай (длинное платье), отличающийся строгостью, изысканностью и элегантностью. Говоря о национальной одежде вьетнамцев, нельзя не упомянуть о хандонг-аозай. Очень интересно то, что такой наряд носят не только представительницы «прекрасного пола», но и «сильной половины» населения Вьетнама. Женское платье аозай обычно плотно облегает тело и по бокам имеет глубокие разрезы. А мужское платье должно быть свободным. Женский головной убор хандонг также отличается от мужского, он имеет более высокую форму. С давних времен хандонг-аозай уже стал неотъемлемой частью жизни вьетнамцев, как в деревнях, так и в городах. Данный наряд, как правило, надевали на все торжественные или важные случаи: поминки, похороны, свадьбы, деревенские праздники, Новый Год, на встречи или собрания в общинном доме и т.п. Женский набор включает платье с цветочными узорами и головной убор из парчи, мужской – платье из черного крепа и черный головной убор. Старейшины надевали красный наряд с китайским иероглифом «долголетие», а дети – забавные и очень милые платья разных цветов: синего, красного, желтого и др. Одним словом, национальный наряд хандонг-аозяй надевали все – и богатые, и бедные, и старые, и молодые. В нем женщины выглядят изящно и нежно, мужчины – элегантно и торжественно. Сегодня хандонг-аозай надевают чаще только женщины. Но во многих сельских местностях, где сохранены старые традиции, он все еще является популярным мужским нарядом для важных и торжественных мероприятий. И в городах его нередко выбирают молодые люди своим свадебным нарядом, который воплощает в себе не только торжественность, но и верность национальным ценностям и традициям. Платье аозай привлекает и зарубежных гостей. В Старом Квартале города Хойан (провинции Куангнам) имеются такие ателье, которые специально шьют платье аозай и головной убор хандонг для зарубежных туристов. А на севере Вьетнама многие иностранные посетители фестивалей с большим удовольствием надевают этот наряд. На сцене фестивалей в городе Хюэ зарубежные артисты даже выступали в нем. Не удивительно, что многие молодые женщины из разных стран мира увозят с собой хандонг-аозай как память о Вьетнаме. Набор хандонг-аозай, образ которого близок каждому вьетнамцу, был выбран нарядом для глав государств, участвовавших в саммите АТЭС-2006 г. в Ханое. Появившись много лет тому назад, традиционный костюм хандонг-аозай и сейчас занимает прочное место в культурной жизни вьетнамцев, подсознательно давно став для них «национальным нарядом». |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn masha90 cho bài viết trên: | ||
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc | huyen153 | Sinh sống tại Nga | 25 | 15-10-2011 08:59 |
| Dịch tự động từ Nga sang Việt | Cuong | Học tiếng Nga | 5 | 13-11-2008 21:06 |
| Thơ Shakespeare dịch sang tiếng Nga | Seryoshka | Thi ca | 0 | 06-05-2008 15:07 |
| 17 sĩ quan Biên phòng sắp sang Nga. | Cartograph | Các chủ đề khác | 0 | 03-03-2008 22:57 |