|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Xin chào các bạn NNN!
Năm hết Tết đến, TOLIK kính chúc các thành viên NNN có một năm mới tràn đầy sức khỏe, ăn nhiều chóng lớn, làm ăn phát đạt. Nhân tiện đây Tolik có đôi lời nhờ cảc bạn: - Có bạn nào làm dịch thuật nhiều có các mẫu văn bản bằng tiếng Nga không? - Có bạn nào làm công việc về đầu tư, triển khai các dự án xây dựng không? Về các lĩnh vực này lượng từ vựng mình ít quá, hồi giờ làm bên khách sạn không à! Tolik có một công ty xây dựng đề nghị được phỏng vấn, hẹn qua Tết phỏng vấn. Mong các bạn NNN giúp đỡ! |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Bạn tolik tham khảo thử mấy link sau nhé:
http://www.hrinform.ru/klad/ http://www.izh.ru/izh/info/i34242.html Có điều bạn cần lưu ý là mẫu văn bản Nga khác với Việt, không thể cố gắng dịch giống hệt tiếng Việt. Vì bản tiếng Nga là dành cho người Nga, nên mình nghĩ cần phải trình bày như mẫu bên Nga yêu cầu. |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Cảm ơn Nina nhiều!
Dịch văn bản từ Nga sang Việt thì phải theo tớ thì phải dùng đúng văn phong của người việt rồi. Còn ngược lại thì tớ không biết các chuẩn mực văn bản của người Nga thường như thế nào? Ví dụ trong tiếng Việt thì thường phải có Trích:
Kính gửi: ............ Công văn: Официальные документы??? Cộng hòa xã hội chủ nghĩa việt nam Độc lập – tự do – hạnh phúc "Социалистическая Республика Вьетнам независимость - свободу - счастье" ????? Xin cảm ơn! |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!! |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Đối với văn bản hành chính tiếng Việt, thường thì chúng ta trình bày theo thông tư liên tịch số 55/2005/TTLT-BNV-VPCP hướng dẫn về thể thức và kỹ thuật trình bày văn bản. Đối với văn bản hành chính tiếng Nga, theo chỗ Nina được biết, thì trình bày theo các quy định sau:
http://zakon.kuban.ru/nd2/2003-3/65st-03.shtml http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/s..._6.30-2003.pdf http://gov.cap.ru/home/243/delo/GOST_6_30-2003.doc ГОСТ 6.10.5-87 http://www.gosthelp.ru/gost/gost28813.html http://www.termika.ru/dou/docs/detail.php?ID=1662 ГОСТ ИСО 8601-2001 http://www.ifap.ru/library/gost/86012001.pdf http://gsnti-norms.ru/norms/common/d...tands/8601.htm http://www.dbases.ru/cgi-bin/catalog/catalog.cgi?i=6263 Theo Nina nghĩ, bạn nên tham khảo các tài liệu này khi cần trình bày các tài liệu chính thức bằng tiếng Nga. Trân trọng. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Bạn Мужик có thể kiếm lại đường link cũ được không? Cảm ơn bạn nhiều!
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Em không rõ, có phải là cái này không? Bác xem tạm!
http://diendan.nuocnga.net/showthrea...9129#post59129
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Những di sản văn hóa thế giới của Nga | Dementieva | Địa lý | 14 | 03-01-2011 17:37 |
| Em muốn tìm văn học Xô Viết | Andre Plentinov | Văn học | 8 | 15-09-2009 17:08 |
| Các tác phẩm và các nhà văn đã được giới thiệu ở box Văn học | BelayaZima | Văn học | 2 | 08-02-2009 21:01 |
| Tiểu sử của một số nhà văn Nga nổi tiếng | ngoc han | Văn học | 0 | 28-12-2008 15:54 |
| Học Văn học | Дьявол | Văn học | 1 | 09-12-2008 19:43 |