Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 29-01-2011, 22:00
tolik's Avatar
tolik tolik is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2009
Bài viết: 13
Cảm ơn: 5
Được cảm ơn 7 lần trong 5 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tolik
Default Dịch các văn bản hành chính

Xin chào các bạn NNN!
Năm hết Tết đến, TOLIK kính chúc các thành viên NNN có một năm mới tràn đầy sức khỏe, ăn nhiều chóng lớn, làm ăn phát đạt.
Nhân tiện đây Tolik có đôi lời nhờ cảc bạn:
- Có bạn nào làm dịch thuật nhiều có các mẫu văn bản bằng tiếng Nga không? - Có bạn nào làm công việc về đầu tư, triển khai các dự án xây dựng không? Về các lĩnh vực này lượng từ vựng mình ít quá, hồi giờ làm bên khách sạn không à!
Tolik có một công ty xây dựng đề nghị được phỏng vấn, hẹn qua Tết phỏng vấn. Mong các bạn NNN giúp đỡ!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #2  
Cũ 29-01-2011, 22:23
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Bạn tolik tham khảo thử mấy link sau nhé:
http://www.hrinform.ru/klad/

http://www.izh.ru/izh/info/i34242.html

Có điều bạn cần lưu ý là mẫu văn bản Nga khác với Việt, không thể cố gắng dịch giống hệt tiếng Việt. Vì bản tiếng Nga là dành cho người Nga, nên mình nghĩ cần phải trình bày như mẫu bên Nga yêu cầu.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #3  
Cũ 12-02-2011, 11:05
tolik's Avatar
tolik tolik is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2009
Bài viết: 13
Cảm ơn: 5
Được cảm ơn 7 lần trong 5 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tolik
Default

Cảm ơn Nina nhiều!
Dịch văn bản từ Nga sang Việt thì phải theo tớ thì phải dùng đúng văn phong của người việt rồi. Còn ngược lại thì tớ không biết các chuẩn mực văn bản của người Nga thường như thế nào?
Ví dụ trong tiếng Việt thì thường phải có
Trích:
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa việt nam
Độc lập – tự do – hạnh phúc

Số: … /... Thành phố, ngày tháng năm 200
NỘI DUNG VĂN BẢN
V/v ………………………………………… ……………….
Kính gửi:.........
………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………
Nơi nhận:
- Như trên;
Nhân tiện cho tớ hỏi một số từ:
Kính gửi: ............

Công văn: Официальные документы???

Cộng hòa xã hội chủ nghĩa việt nam
Độc lập – tự do – hạnh phúc
"Социалистическая Республика Вьетнам
независимость - свободу - счастье" ?????

Xin cảm ơn!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #4  
Cũ 12-02-2011, 15:58
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
tolik viết Xem bài viết
Cảm ơn Nina nhiều!
Dịch văn bản từ Nga sang Việt thì phải theo tớ thì phải dùng đúng văn phong của người việt rồi. Còn ngược lại thì tớ không biết các chuẩn mực văn bản của người Nga thường như thế nào?
Ví dụ trong tiếng Việt thì thường phải có


Nhân tiện cho tớ hỏi một số từ:
Kính gửi: ............

Công văn: Официальные документы???

Cộng hòa xã hội chủ nghĩa việt nam
Độc lập – tự do – hạnh phúc
"Социалистическая Республика Вьетнам
независимость - свободу - счастье" ?????

Xin cảm ơn!
Cái này đợt trước trên diễn đàn đã nói rồi! Có một người nào đó cũng hỏi về việc dịch các văn bản hành chính thế này như bạn, và đã được giải thích trên diễn dàn cặn kẽ. Bạn nên nhờ bác MUzhik (người quản lý mục học tiếng nga) tìm giúp lại đường link cũ.
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #5  
Cũ 12-02-2011, 22:30
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Đối với văn bản hành chính tiếng Việt, thường thì chúng ta trình bày theo thông tư liên tịch số 55/2005/TTLT-BNV-VPCP hướng dẫn về thể thức và kỹ thuật trình bày văn bản. Đối với văn bản hành chính tiếng Nga, theo chỗ Nina được biết, thì trình bày theo các quy định sau:
  • ГОСТ Р 6.30 - 2003. Унифицированная система организационно распорядительной документации. Требования к оформлению документов.
  • ГОСТ 6.10.5-87. Унифицированная система документации. Требования к постророению формуляра-образца.
  • ГОСТ ИСО 8601-2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Представление дат и времени. Общие требования.
  • ГОСТ ИСО 15489:2001. Information and Documentation. Records Management.
Cụ thể hơn, ГОСТ Р 6.30 - 2003 có thể xem hoặc tải về tại:
http://zakon.kuban.ru/nd2/2003-3/65st-03.shtml
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/s..._6.30-2003.pdf
http://gov.cap.ru/home/243/delo/GOST_6_30-2003.doc


ГОСТ 6.10.5-87

http://www.gosthelp.ru/gost/gost28813.html
http://www.termika.ru/dou/docs/detail.php?ID=1662

ГОСТ ИСО 8601-2001
http://www.ifap.ru/library/gost/86012001.pdf
http://gsnti-norms.ru/norms/common/d...tands/8601.htm
http://www.dbases.ru/cgi-bin/catalog/catalog.cgi?i=6263

Theo Nina nghĩ, bạn nên tham khảo các tài liệu này khi cần trình bày các tài liệu chính thức bằng tiếng Nga. Trân trọng.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
Мужик (12-02-2011), tolik (13-02-2011)
  #6  
Cũ 13-02-2011, 12:27
tolik's Avatar
tolik tolik is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2009
Bài viết: 13
Cảm ơn: 5
Được cảm ơn 7 lần trong 5 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tolik
Default

Bạn Мужик có thể kiếm lại đường link cũ được không? Cảm ơn bạn nhiều!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #7  
Cũ 13-02-2011, 15:04
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
tolik viết Xem bài viết
Bạn Мужик có thể kiếm lại đường link cũ được không? Cảm ơn bạn nhiều!
Em không rõ, có phải là cái này không? Bác xem tạm!
http://diendan.nuocnga.net/showthrea...9129#post59129
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Những di sản văn hóa thế giới của Nga Dementieva Địa lý 14 03-01-2011 17:37
Em muốn tìm văn học Xô Viết Andre Plentinov Văn học 8 15-09-2009 17:08
Các tác phẩm và các nhà văn đã được giới thiệu ở box Văn học BelayaZima Văn học 2 08-02-2009 21:01
Tiểu sử của một số nhà văn Nga nổi tiếng ngoc han Văn học 0 28-12-2008 15:54
Học Văn học Дьявол Văn học 1 09-12-2008 19:43


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 06:46.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.