|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#281
|
|||
|
|||
|
Trích:
Cô AT đã khiếu kiện như rứa thời xin đổi lại câu ấy cho nó huyện đoại nhá: Còn cái lai quần cũng bế! Ứ ừ...! Thay đổi nội dung bởi: nqbinhdi, 13-01-2011 thời gian gửi bài 21:35 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn nqbinhdi cho bài viết trên: | ||
Anh Thư (13-01-2011), Dmitri Tran (14-01-2011) | ||
|
#282
|
||||
|
||||
|
Trong văn học còn có một câu cũng rất nổi tiếng của một người phụ nữ Việt Nam thời thực dân, phong kiến. Đó là chị Lê Thị Đào, vợ anh Nguyễn Văn Dậu, trong tác phẩm "Tắt đèn" của nhà văn hiện thực phê phán Ngô Tất Tố. Câu đó là: "Mày dám trói chồng bà à? Rồi bà cho mày xem!" Cuối cùng, như các bác đã biết, chị cho những kẻ trói chồng chị xem thật!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 13-01-2011 thời gian gửi bài 20:29 Lý do: Bỏ phần trùng với bác ngbinhdi về La-Lê |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
Anh Thư (13-01-2011), Dmitri Tran (14-01-2011) | ||
|
#283
|
||||
|
||||
|
Trích:
Hồi bọn iem "được" "mở mang" rằng, Lê Văn Tám đốt kho đạn nữa cơ! Bác thông cảm, đất nước mình, "ra ngõ gặp anh hùng"! Trên Báo "Thế giới" cũng có nhiều bài viết giới thiệu về Lê Văn Tám, Trần Huy Liệu, Phan Huy Lê... Thậm chí còn có bài phỏng vấn 1 sĩ quan quân đội về "trường hợp" lấy thân mình chèn pháo của chiến sĩ Tô Vĩnh Diện. Tờ báo đó đã "không còn xuất bản nữa"! Còn nhiều "giai thoại", theo tôi, là sự vô lý và phi khoa học! Tôi cũng không chắc chắn lắm rằng, chị Út Tịch nói câu đó!(tác phẩm Người mẹ cầm súng-Nguyễn Thi-Lời thoại, văn phong trau chuốt... e rằng không hợp!) Bởi, ở miền Nam, người ta nói là gấu/cạp quần! Lai quần là từ phổ thông. Gấu/cạp quần là phương ngữ. Tôi muốn "Cái gì của Caesar phải trả lại cho Caesar!" sau khi hoàn thành "sứ mệnh"! (Cạp ở đây, theo tôi, người Nam bộ hiểu rằng đó là gấu.)
__________________
Không ai, không điều gì được phép bị lãng quên! Thay đổi nội dung bởi: htienkenzo, 14-01-2011 thời gian gửi bài 05:48 |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn htienkenzo cho bài viết trên: | ||
|
#284
|
|||
|
|||
|
Trích:
Ở bên này lại phát sinh huyền thoại mới này các bác ạ: Bà Trưng quê ở châu Phi Giáo sư, bác sỹ ra đi tìm bà... SM cũng vội té sau bác BD rồi... |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Saomai cho bài viết trên: | ||
Anh Thư (13-01-2011), Dmitri Tran (14-01-2011) | ||
|
#285
|
||||
|
||||
|
Trích:
"... Đầu lòng hai ả tố nga, Thúy Kiều là mẹ, con là Thúy Vân..."
__________________
Không ai, không điều gì được phép bị lãng quên! |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn htienkenzo cho bài viết trên: | ||
|
#286
|
||||
|
||||
|
Trích:
Em nghĩ chị Út (hay bác Nguyễn Thi) ở đây coi "lai" là "cạp quần" chứ không phải gấu quần. Vì thông thường ra cái còn lại cuối cùng là cạp chứ không phải là gấu, trừ những trường hợp chuyên biệt khác thì ngược lại. Còn anh hùng Lê Văn Tám bây giờ được biết là không có thực. Nhưng may sao vẫn còn Anh hùng La Thị Tám - người con gái Sông La. ![]() http://vi.wikipedia.org/wiki/La_Th%E1%BB%8B_T%C3%A1m
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" Thay đổi nội dung bởi: USY, 14-01-2011 thời gian gửi bài 11:01 |
| Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên: | ||
Anh Thư (15-01-2011), Cartograph (14-01-2011), Dmitri Tran (14-01-2011), htienkenzo (14-01-2011), Old Tiger (14-01-2011), sad angel (14-01-2011), Saomai (14-01-2011) | ||
|
#287
|
|||
|
|||
|
Trích:
Thôi thì đã LẠM. thì lạm bàn thêm chút cho ra đầu ra đũa. Vậy LAI là gấu hay cạp quần, và là cách gọi của Nam Bộ hay Bắc Bộ (nói chung)? Bác nào biết, cho xin ý kiến ạ. Thay đổi nội dung bởi: Saomai, 14-01-2011 thời gian gửi bài 13:31 |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Saomai cho bài viết trên: | ||
|
#288
|
||||
|
||||
|
Trích:
Em chẳng biết "lai" là gấu hay cạp, nói bừa vậy thôi. Xem ra thì có vẻ "lai" là "gấu" rồi, theo cách gọi miền Nam, chứ m.Bắc em cam đoan không có từ này: http://kienthuc.com.vn/news/index.ph...nam&Itemid=158 http://www.vnisone.com/diendan/showthread.php?t=20481 http://sieuthimelinh.com/sp1256180-q...h-bui-bam.html Kính chuyển các bác quê đàng trong cho ý kiến!
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên: | ||
|
#289
|
||||
|
||||
|
Trích:
Chị Út quê ở Miền Tây. Ở Miền Tây người ta kêu cái gấu quần là cái lai. |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#290
|
||||
|
||||
|
Tôi vừa ngâm kíu các thuật ngữ, nhớ lại thời nhỏ có một người bạn thuộc một gia đình làm nghề đạp máy khâu, có láng máng nghe từ "lai", liền lên mạng tìm hiểu về thuật ngữ ngành may mặc. Thì ra họ dùng "bâu áo", "lai áo", "nẹp lưng quần", "lai quần" chứ không dùng ve-cổ áo, gấu áo, cạp quần, gấu quần.
Ví dụ: đề cương bài giảng của TĐH Phạm Văn Đồng, Quảng Ngãi. Ghi chú: có thể thời nước ta chưa có quần tây và máy khâu thì chưa có từ "lai quần" nên từ này hơi xa lạ (chúng ta, dân ngoài ngành).
__________________
|
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn ninh cho bài viết trên: | ||
|
#291
|
||||
|
||||
|
Trong Đại từ điển tiếng Việt cũng giải nghĩa "Lai" là "Gấu".
Đề nghị bác Hổ khi vào miền Tây không được nói "Gấu nhà em" mà phải nói "Lai nhà em"!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
|
#292
|
||||
|
||||
|
Trích:
Vả lại tôi thấy trên những phương tiện thông tin đại chúng, người ta dùng chữ "lai" thường xuyên(?) hơn! Tôi vẫn chưa tra Tự/Từ điển tiếng Việt. Chỉ viết những nhận định mà tôi đã được tiếp nhận khi có thời gian "dầm dề" ở miền Nam. Đôi khi "sự rang lạc" thế này để có điều kiện hiểu thêm tiếng Việt cũng là điều hay và thú vị, phải không các bác? (Mẹ tôi người "Hà Nhì"-Hà Nội 2, vẫn hay nói từ "lai quần". Mẹ tôi nói giọng Bắc.)
__________________
Không ai, không điều gì được phép bị lãng quên! Thay đổi nội dung bởi: htienkenzo, 14-01-2011 thời gian gửi bài 16:33 |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn htienkenzo cho bài viết trên: | ||
|
#293
|
||||
|
||||
|
Về miền Bạn phải kêu gấu nà nai.
|
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#294
|
|||
|
|||
|
Trích:
Là chuyện phương ngữ. Có anh sinh viên khu tư ngày trước học ĐHTH Hà nội. Một lần người yêu lặn lội từ quê ra thăm, bèn đưa đi giới thiệu với bạn bè. Nghe cô gái nói chuyện, mọi người cười bò lăn ra vì chả hiểu mô tê gì ráo. Về phòng, anh SV nọ bèn bảo người yêu "Em ra ngoài ni phải nói tiếng ngoài ni chứ đừng có mô-tê-răng-rứa như rứa kẻo người ta cười. Phải nói là đâu, kia, sao, thế nhé". Cô gái vâng dạ liên hồi. Buổi tối mượn được xe đạp, anh ả lai nhau đi chơi. Dạo ấy đường vào Hà Đông còn hoang vắng, chỉ thỉnh thoảng leng keng một chuyến xe điện. Gò lưng lai người yêu đi được một lúc thì thấy cô gái cấu nhẹ bên sườn bảo: - Eng ơi, cho em ngồi xuống cái đâu đất một lúc không thì em kia chân lắm rồi! Hơ hơ, là chuyện tiếu lâm thôi, bác nào quê choa có giận cũng xin chém nhẹ tay phát ạ. |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn nqbinhdi cho bài viết trên: | ||
|
#295
|
||||
|
||||
|
Chào các bác, các bác bàn luận vui quá. Em đi công tác miền núi không có mạng, vào đọc nửa ngày không hết 301 bài mới của các bác từ hôm thứ 7 đến giờ
Trần Văn Tám rõ ràng là không có rồi. Cũng như đô đốc Đặng Tiến Đông vậy. Nhưng vẫn có tên trường, tên đường. Trường hợp thứ nhất, là lỗi của nhà sử học X. Cũng thông cảm, vì trong một hoàn cảnh điển hình, cần có một nhân vật điển hình để tuyên truyền toàn dân đánh giặc. Thời chống Pháp, có lẽ ít gương liệt sĩ thiếu nhi dũng cảm, nên đành bịa ra chứ biết làm sao. Sau này, những anh hùng thiếu nhi thời chống Mỹ ê hề, nào Đoàn Văn Luyện, Hồ Văn Mên, Kơ pa kơ lơng, rồi Nguyễn Văn Hòa (không phải bác micha53 đâu nhé Trường hợp thứ hai, cũng là lỗi của giới sử học. Về 2 trường hợp này, trên NNN chúng ta đã bàn luận, qua sự gợi mở rất thú vị của bác Geo, các bác xem lại tí nhé: http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=1756
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
|
#296
|
||||
|
||||
|
Trích:
Chắc nhiều người biết Zoia Kosmodemyanskaya (Зоя Космодемьянская), cô du kích dũng cảm đánh phát xít, bị bắt, không khai báo và bị treo cổ, nhân vật được ghi trong nhiều tiểu thuyết Liên xô, là tấm gương giáo dục nhiều thế hệ người Xô viết, cũng không có thực. Từ một cô du kích nào đó, các nhà văn khái quát lên thành hình tượng... Các anh hùng của ta cũng tương tự, nếu là hư cấu để giáo dục các thế hệ kế tiếp, thì cũng là chuyện thường tình. Giống như chuyện cổ tích vậy, không ai "lên án" cả (phân tích có thật hay không...), mà cảm nhận dưới góc độ của những người đương thời, và các nhân vật trong chuyện cổ tích vẫn sống mãi với chúng ta, bồi đắp thêm kho tàng văn học nước nhà..... P.S. Khi tôi còn ở VN, ngoài anh hùng Lê văn Tám ra, giới văn nghệ sĩ Hà nội còn chỉ ra nhiều câu chuyện hư cấu khác, ví dụ như "Vừa đi đường vừa...". Nhưng mục này ngoài chủ đề "cái lai quần" của tôi rồi!. |
|
#297
|
||||
|
||||
|
Các bác bàn luận từ ngữ/ phương ngữ thú vị thật!
Em cũng hiểu "lai quần" chính là "gấu quần". Em cảm thấy, câu nói của chị Út Tịch "Còn cái lai quần cũng đánh!" có vẻ ghê gớm ("đanh đá cá cầy" Trích:
|
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Hoa May cho bài viết trên: | ||
Anh Thư (15-01-2011), Dmitri Tran (15-01-2011) | ||
|
#298
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
...và ta biết một điều thật giản dị, càng xa Người ta càng thấy yêu hơn... Thay đổi nội dung bởi: ngocbaoruss, 14-01-2011 thời gian gửi bài 18:27 |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn ngocbaoruss cho bài viết trên: | ||
|
#299
|
||||
|
||||
|
Đường gì mà mấp ma mấp đâu, ngồi kia cả mông!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#300
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trong văn học cháu nó là nhân vật thiếu nhi anh hùng, có công trong phong trào diệt cu-lắc, bị bọn cu-lắc hèn hạ sát hại. Nhưng thực tế là cháu nó tố cáo chính bố mình là cu-lắc, mặc dù ông là người nông dân chăm chỉ và biết làm ăn nên khấm khá, dân làng điên quá lôi vào rừng thủ tiêu luôn.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 14-01-2011 thời gian gửi bài 22:15 |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|