Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Vui cười

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 23-11-2010, 09:30
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default Lời "chế" nhạc Nga

Thưa các bác, nhạc Nga đã "sống" ở VN ta từ mấy chục năm qua, mà theo lời bác Nguyễn Quang Vinh hôm rồi mới đăng bài trên Thể Thao Văn Hóa cho biết bài Nga đầu tiên được người VN hát rộng rãi là "Em bé thành Leningrad". Cùng với sự phổ biến rộng rãi, tất yếu các bài này thường có lời "chế". Em đã từng nghe sếp em hát lâu lâu rồi" Rồi một hôm sóng nước lên cao, anh dìm em xuống ao", rồi mới đây lại nghe một cụ hát bài Việt-Trung-Xô hữu nghị cũng trên nền nhạc "Đôi bờ", có câu:
"Người rất ít khi tắm sông, vậy mà người vẫn bơi nhanh hơn tàu"
Có bác nào thuộc những bài kiểu này, xin mời chép ra đây để chúng em hậu sinh còn biết đến "dòng nhạc" dân gian này.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
baodung (23-11-2010), minminixi (24-11-2010), sad angel (27-11-2010)
  #2  
Cũ 23-11-2010, 10:14
TLV's Avatar
TLV TLV is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 496
Cảm ơn: 427
Được cảm ơn 870 lần trong 307 bài đăng
Default

Gần đây nhất trong chương trình "gặp gỡ cuối năm", bài Katiusa được chế:

Cầu vừa xây xong, người ta mới gọi là xây cầu,
Cầu vừa sơn xong, người ta nói ngay là sơn cầu
Ở Bắc Ninh có con sông gọi tên là sông Cầu
Bố tôi ngày xưa thường xuyên hút loại thuốc này
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn TLV cho bài viết trên:
baodung (23-11-2010), hungmgmi (23-11-2010), minminixi (24-11-2010), mrson (23-04-2013), sad angel (27-11-2010)
  #3  
Cũ 23-11-2010, 11:35
BelayaZima's Avatar
BelayaZima BelayaZima is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 2,190
Cảm ơn: 4,706
Được cảm ơn 5,040 lần trong 1,409 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới BelayaZima Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới BelayaZima
Default

"Nhạc chế" của Kachiusa

Đào mà ra hoa, người ta mới kêu là hoa đào
Đào mà ra bông, người ta mới kêu là bông đào
Đào đẵn đi, đốt lấy than mới kêu là than đào
Mấy em làm đêm, người ta cũng kêu là đào.

Cầu mà đang xây, người ta mới kêu là xây cầu
Cầu mà xây xong, người ta mới kêu là cây cầu
Cầu uốn cong, bắc qua sông mới kêu là Sông Cầu
Chúng ta mà ...đi, người ta cung kêu là ...đi cầu.

Nhà mà đang xây, người ta mới kêu là xây nhà
Nhà mà xây xong, người ta mới kêu là căn nhà
Nhà bán đi, sống lang thang mới kêu là không nhà
Má bên cạnh Ba, thì Ba cũng kêu là ...nhà.

Đời mà lên hương, người ta mới kêu là lên đời
Đời mà đi tong, người ta mới kêu là đi đời
Đời sướng vui hát ca vang mới kêu là yêu đời
Có em ở bên, thì ta cũng kêu là ...bạn đời.

Gà mà ra lông người ta mới kêu là lông gà
Gà mà ra đuôi người ta mới kêu là đuôi gà
Gà chết đi nấu ra xôi mới kêu là xôi gà
Mấy cô "làm đêm" người ta mới kêu là gà

Gà mà ra lông, người ta mới kêu là lông gà.
Gà mà ta quay , người ta mới kêu là quay gà.
Gà mái tơ, mới ra lông măn...úm um ùm um.. mấy em làm đêm người ta cũng kêu là Gà.. à ... a.

Bò mà ra lông người ta mới kêu là lông bò
Bò mà ra đuôi người ta mới kêu là đuôi bò
Bò chết đi nấu lên mới kêu cà ri bò
Nếu ai học ngu người ta cũng kêu là.. ngu như bò

Bầu vừa ra dây người ta mới kêu là dây bầu
Bầu vừa ra hoa người ta mới kêu là hoa bầu
Bầu nấu sôi bỏ tôm khô mới kêu là canh bầu
Mấy em bụng to người ta cũng kêu là bầu
__________________
Take It Easy

Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 12 thành viên gửi lời cảm ơn BelayaZima cho bài viết trên:
baodung (23-11-2010), chaika (23-11-2010), duy quế (30-11-2010), htienkenzo (23-11-2010), hungmgmi (23-11-2010), minminixi (24-11-2010), mrson (23-04-2013), ngocbaoruss (23-11-2010), sad angel (27-11-2010), TBHP (28-04-2011), USY (23-11-2010), vidinhdhkt (23-11-2010)
  #4  
Cũ 23-11-2010, 12:09
TLV's Avatar
TLV TLV is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 496
Cảm ơn: 427
Được cảm ơn 870 lần trong 307 bài đăng
Default

Bài Улыбка được chế biến rất nhiều, và nhìn chung câu kết thúc đều giống nhau: "Ну а дружба начинается с бутылки - Tình bạn bắt đầu từ chai rượu". Sau đây là một phiên bản:

Một đoạn bản nghiêm túc:

От улыбки хмурый день светлей
От улыбки в небе радуга проснется
Поделись улыбкою своей
И она к тебе не раз еще вернется

И тогда наверняка
вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке
С голубого ручейка
начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки
С голубого ручейка
начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки


Còn đây là nhạc chế:

От улыбки лопнул бегемот
Обезьяна подавилася бананом
темный лес покончил сам с собой
И захлопал черно-белым чемоданом.

И тогда наверняка
Мы напьемся коньяка
И кузнечик побежит сдавать бутылки.
С перочинного ножа
начинается тюрьма
Ну а дружба начинается с бутылки
С голубого кошелька
начинается тюрьма
Ну а дружба начинается с бутылки
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn TLV cho bài viết trên:
baodung (23-11-2010), chaika (23-11-2010), minminixi (24-11-2010), Nina (16-02-2013), USY (23-11-2010)
  #5  
Cũ 23-11-2010, 12:12
nqbinhdi nqbinhdi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 1,469
Cảm ơn: 1,185
Được cảm ơn 4,002 lần trong 1,122 bài đăng
Default

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Thưa các bác, nhạc Nga đã "sống" ở VN ta từ mấy chục năm qua, mà theo lời bác Nguyễn Quang Vinh hôm rồi mới đăng bài trên Thể Thao Văn Hóa cho biết bài Nga đầu tiên được người VN hát rộng rãi là "Em bé thành Leningrad". Cùng với sự phổ biến rộng rãi, tất yếu các bài này thường có lời "chế". Em đã từng nghe sếp em hát lâu lâu rồi" Rồi một hôm sóng nước lên cao, anh dìm em xuống ao", rồi mới đây lại nghe một cụ hát bài Việt-Trung-Xô hữu nghị cũng trên nền nhạc "Đôi bờ", có câu:
"Người rất ít khi tắm sông, vậy mà người vẫn bơi nhanh hơn tàu"
Có bác nào thuộc những bài kiểu này, xin mời chép ra đây để chúng em hậu sinh còn biết đến "dòng nhạc" dân gian này.
Lão xin cải chính ngay kẻo muộn.

Là chế theo bài Cây thùy dương, lời Việt cuối có cái đoạn gì mà


Nhìn mấy cánh hoa trắng rơi
Lòng ngập ngừng nghe trái tim bồi hồi
Này cành thùy dương yêu dấu
Biết chăng em vì cớ sao buồn?


Nhưng mà đây là bài Việt-Trung-Xô hĩu nghị: lời Việt, nhạc Nga, tích Tàu.


Dòng Trường Giang cuộn sóng
Người đi xem chật ních trên cầu

Người rất ít đi tắm sông
Vậy mà Người bơi vẫn nhanh hơn tàu
Tàu từ từ tăng hết số
Cố ngoi lên Người vẫn dẫn đầu

Người vẫy vẫy hai cánh tay
Đoàn Hồng vệ bơi đến ngay bên Người
Người từ từ buông khăn tắm
Trắng phau phau lộ rõ nốt ruồi.


Rõ không phải là trên nền nhạc Đôi bờ, hỉ. Ra gã Gà mờ này mà ranh ma, y dụ khị mấy lão già đem thân ra cho chị em ném đá đến chết đây. Miu mô nhở.

Bài Đôi bờ hả, đại loại có mấy câu thời niên thiếu vẫn hay ư ử như vầy ạ, cứ chép bừa ra đây nhé:

Đêm dài qua d... anh rơi
Em nhặt được đi bán
Hai đồng hai không thiếu xu nào
Em ra phố ăn quà
...

Thay đổi nội dung bởi: nqbinhdi, 23-11-2010 thời gian gửi bài 12:16
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 11 thành viên gửi lời cảm ơn nqbinhdi cho bài viết trên:
baodung (23-11-2010), chaika (23-11-2010), htienkenzo (23-11-2010), minminixi (24-11-2010), mrson (23-04-2013), ngocbaoruss (23-11-2010), Nina (24-11-2010), sad angel (27-11-2010), USY (23-11-2010), vienkieu (23-03-2013), virus (23-11-2010)
  #6  
Cũ 23-11-2010, 12:17
TLV's Avatar
TLV TLV is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 496
Cảm ơn: 427
Được cảm ơn 870 lần trong 307 bài đăng
Default

Trích:
nqbinhdi viết Xem bài viết
Đêm dài qua d... anh rơi
Em nhặt được đi bán
Hai đồng hai không thiếu xu nào
Em ra phố ăn quà
...
Xin bổ sung và sửa chữa chút ít cho... thanh lịch hơn:

Đêm dài qua dưới mưa rơi
em mang gà ra bán
Ba đồng hai không kém xu nào
Em ăn bún mất rồi
Lòng anh đây muốn giết em sao
Nhưng mà không có dao
Rồi ngoài kia sóng nước lên cao
Anh dìm em xuống ao.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn TLV cho bài viết trên:
baodung (23-11-2010), minminixi (24-11-2010), mrson (23-04-2013), sad angel (27-11-2010), vienkieu (23-03-2013)
  #7  
Cũ 23-11-2010, 15:07
nqbinhdi nqbinhdi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 1,469
Cảm ơn: 1,185
Được cảm ơn 4,002 lần trong 1,122 bài đăng
Default

Trích:
TLV viết Xem bài viết
Xin bổ sung và sửa chữa chút ít cho... thanh lịch hơn:

[/I]
Bác rõ thật là...

Có gì mà không thanh lịch cơ chứ? Là tôi gõ thiếu, vội đi giảng nó thế, nguyên văn là:

Đêm dài qua dép anh rơi
Em nhặt được đi bán
...

Có dép cũ mới bán được chứ chả nhẽ còn bán được gì nữa chăng? Bác ràu chí tưởng bở nhở . Hm, chả trách nickname của bác lại là Tưởng Là Vớ, nhẻ.

Bác lói thế, chị em nại chả hùa vào lém đá thời tấm thân mảnh mai niễu yếu đào tơ như tôi làm sao mà chịu được?

Ý, iêm mà chết là iêm bắt đền bác, bác phải đi tù đấy nhé!



PS: Nói nhỏ thôi nhẻ, miềng mà đi câu cá chắc lỗ nặng, cái mồi to thế mà mấy tiếng đồng hồ thả câu chỉ lừa được có nhõn một con cá! Buồn 5 phút.

Thay đổi nội dung bởi: nqbinhdi, 23-11-2010 thời gian gửi bài 15:23
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 9 thành viên gửi lời cảm ơn nqbinhdi cho bài viết trên:
baodung (23-11-2010), chaika (23-11-2010), htienkenzo (23-11-2010), minminixi (24-11-2010), ngocbaoruss (23-11-2010), sad angel (27-11-2010), Siren (23-11-2010), vidinhdhkt (23-11-2010), vienkieu (23-03-2013)
  #8  
Cũ 23-11-2010, 21:36
hongducanh's Avatar
hongducanh hongducanh is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,315
Cảm ơn: 6,060
Được cảm ơn 5,197 lần trong 1,556 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới hongducanh Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hongducanh
Default

Trích:
nqbinhdi viết Xem bài viết
Đêm dài qua dép anh rơi
Em nhặt được đi bán...
Bữa tối hôm vừa rồi, ở nhà hàng Thúy Hồng tôi nghe ông nqbinhdi hát vang bài này mà hình như không phải là dép mà là từ gì đó nghe vần hơn...hay là tối hôm ấy tôi bị say?
__________________
hongduccompany@gmail.com
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn hongducanh cho bài viết trên:
baodung (24-11-2010), sad angel (27-11-2010)
  #9  
Cũ 23-11-2010, 21:57
Siren's Avatar
Siren Siren is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Aug 2008
Bài viết: 2,186
Cảm ơn: 8,134
Được cảm ơn 8,173 lần trong 1,903 bài đăng
Default

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Thưa các bác, nhạc Nga đã "sống" ở VN ta từ mấy chục năm qua, ....Có bác nào thuộc những bài kiểu này, xin mời chép ra đây để chúng em hậu sinh còn biết đến "dòng nhạc" dân gian này.
Bác Hùng ơi, cái thời Ét-vê của nhà em thì hay mượn nhạc VN mà chế ra lời Nga ạ. Ví dụ hồi đó có vở kịch ca cải lương "Đôi dòng sữa mẹ" xem rất chi là cảm động, đi đâu cũng thấy ngân nga giai điệu của bài hát trong vở ấy. Thế là có bài này ra đời ạ:

" Я люблю её
Она говорит, что она любит меня
я и она часто гуляем
в парке и входим в кино

Она очень красивая"2


Nhà em tạm xướng âm thế này nhá:

"Ỷ a liu bớ liu y ồ
An nà gơ va rít sì tô àn na líu bỵt mè nhi a
Ỳ à i an na chas sì tô gu lí ai èm
Vờ pa rơ ké í khô dìm vơ ki nố
(An ná ồ chin kờ ra sí i ì ỷ í vai à)2
:


__________________
Ласковый Май

Thay đổi nội dung bởi: Siren, 23-11-2010 thời gian gửi bài 22:00
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Siren cho bài viết trên:
baodung (24-11-2010), hungmgmi (24-11-2010), mrson (23-04-2013)
  #10  
Cũ 24-11-2010, 06:55
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Kính các bác!
Baodung vào đây, không những chưa đưa ra được "lời hay ý đẹp" nào, mà còn xin "ăn vạ" các bác vì sự cố - chiều qua khi ngồi tham gia đàm phán (giữa 1 đám com-pờ-lê cà-vạt trang trọng) do chán phải nghe đôi bên đôi co mặc cả, em bàn mở NN ra vớ đúng mục này, và không nín được đã cười sặc lên phát ho, làm cả hội nghị ngơ ngác
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn baodung cho bài viết trên:
sad angel (27-11-2010), virus (24-11-2010)
  #11  
Cũ 24-11-2010, 08:06
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Trích:
nqbinhdi viết Xem bài viết


Nhưng mà đây là bài Việt-Trung-Xô hĩu nghị: lời Việt, nhạc Nga, tích Tàu.


Dòng Trường Giang cuộn sóng
Người đi xem chật ních trên cầu

Người rất ít đi tắm sông
Vậy mà Người bơi vẫn nhanh hơn tàu
Tàu từ từ tăng hết số
Cố ngoi lên Người vẫn dẫn đầu

Người vẫy vẫy hai cánh tay
Đoàn Hồng vệ bơi đến ngay bên Người
Người từ từ buông khăn tắm
Trắng phau phau lộ rõ nốt ruồi.
Hình như đây là Giải bơi truyền thống vượt Trường Giang?
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
baodung (24-11-2010), sad angel (27-11-2010)
  #12  
Cũ 24-11-2010, 09:20
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Em vừa liếc sơ thì thấy đoạn này viết về cuộc bơi vượt sông kia

http://lichsuvn.info/forum/showthread.php?t=1131

Trích:

MAO TRẠCH ÐÔNG, CUỘC ÐỜI CHÍNH TRỊ VÀ TÌNH DỤC

Trần Trung Ðạo lược dịch
Nguyên Tác Hoa Ngữ: Mao Trạch Ðông, Tư Nhân Bác Sĩ Hồi Ký Lục

1.Bản tiếng Anh : The private life of Chairman Mao
Tác Giả: Bác Sĩ Lý Chí Thỏa
Trần Trung Ðạo trích lược dịch theo bản tiếng Anh có đối chiếu với nguyên tác Hoa ngữ.


...4. MAO TRẠCH ÐÔNG VÀ KHRUSHCHEV

Mùa hè 1956, tôi tháp tùng Mao và Bộ Chính Trị đi thị sát thành phố Quảng Châu và ở lại nơi đó một thời gian.

...

Vài hôm sau khi tôi thất bại trong việc thuyết phục Mao trở về Bắc Kinh, Uông Ðông Hương và La Thoại Khanh tới gặp tôi để hỏi ý kiến về mức độ trong sạch của nước trên sông Trân Hà. Mao Trạch Ðông quyết định sẽ bơi qua 3 con sông lớn nhất Trung Hoa: Trân Hà ở Quảng Châu, Trường Giang ở Hồ Nam và Dương Tử ở Hồ Bắc. Nói chung thì không ai muốn cho Mao bơi trên bất cứ con sông nào trong số ba con sông kể trên vì cả ba đều là những con sông rất lớn và rất nguy hiểm. Tuy nhiên công việc thử nghiệm chưa kịp thực hiện thì Mao đã quyết định bơi. Sáng hôm đó Mao từ phòng ngủ bước ra trong bộ áo tắm dài màu trắng. Tôi, Uông Ðông Hưng, Dương Thượng Côn v.v vội vả chạy theo sau. Từ khi Mao quyết định cho đến khi ông ta nhảy xuống sông quá nhanh chóng đến nỗi ngoại trừ Mao không ai kịp thay đồ tắm cho đàng hoàng, tất cả đều mặc đồ lót hì hục bơi theo Mao.

Mao bơi rất nghề và thoải mái trong khi tôi thì ráng hết sức chỉ mong khỏi bị chết chìm. Mao như hiểu sự khó khăn của tôi nên gọi tôi bơi lại gần để dặn dò "Bác Sĩ có vẻ sợ chìm, đừng nghĩ về chuyện đó. Nếu nghĩ mình sẽ chết chìm, có khi chìm thật đấy". Chúng tôi bơi dọc sông Trân Hà chừng hai tiếng đồng hồ thì nghĩ để tắm rửa và ăn trưa. Giang Thanh cũng đến cùng ăn trưa với chúng tôi. Mao vui vẻ như vừa thắng trận, vừa cười vừa nói "Mấy người nói rằng nước sông Trân Hà dơ dáy, nhưng chỉ cho tôi coi có cái gì là thuần túy trong sạch đâu? Mọi thứ đều có chất dơ. Nếu các người nuôi cá bằng nước chưng cất, chúng sẽ chết ngay".

Tối hôm đó Mao nói với tôi "Tôi muốn bơi trên cả ba con sông, La Thoại Khanh và Uông Ðông Hưng thì cứ ngăn ngăn cản cản mặc dù sáng nay họ đã thấy không có chuyện gì xảy ra cả".
Trên trang này: Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam

có viết

Trích:

Năm 1966 - từ tháng 5 đến tháng 8
...
Tháng 8, ngày 9
...
Cùng ngày, bài thơ chữ Hán của Chủ tịch Hồ Chí Minh "Ký Mao Chủ tịch", đăng trên Nhân dân nhật báo (Trung Quốc):
"Hân văn Nhẫn sướng vịnh Trường Giang,
Quần chúng hoan hô Nhẫn kiện khang.
Ngã tại Việt Nam mang kháng Mỹ,
Dao chúc Nhẫn "vạn thọ vô cương"
Gửi Mao Chủ tịch
"Vui nghe, Người bơi thoả Trường Giang,
Quần chúng mừng Người được kiện khang.
Tôi ở Việt Nam lo đánh Mỹ,
Xa chúc Người "vạn thọ vô cương".

(Bản dịch của Phan Văn Các)
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
hungmgmi (24-11-2010), minminixi (24-11-2010), sad angel (27-11-2010)
  #13  
Cũ 24-11-2010, 12:03
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Bác Mao không những bơi giỏi:
Người rất ít đi tắm sông
Vậy mà Người bơi vẫn nhanh hơn tàu
Tàu từ từ tăng hết số
Cố ngoi lên Người vẫn dẫn đầu

mà bác ý còn làm thơ về "bơi" nữa cơ các cụ ạ.

Lấy ví dụ, thời Liên xô, năm 1957 đã in một tuyển thơ 18 bài của Mao Trạch Đông, trong đó có một bài có tên là...Bơi.
Bìa cuốn đó đây:
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Và đây là bài thơ Bơi:
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Các bác nhớ xem kỹ phần chú thích của các đồng chí Liên xô nhé.

Còn đây là bài thơ đã được gõ lại:

ПЛАВАНИЕ

Недавно я воду черпал в Чанша
И рыбу в Учане ел не спеша.
Недавно Янцзы переплыл, что вдали
Простерлась на многие тысячи ли.
И небо простер надо мной Хубэй.
Хоть ветер дует и волны пошли,
Сень сада на суше меня не влечет...
Конфуций сказал: Все в мире течет,
Как струи реки этой вечной текли.

Мачта качается влево и вправо,
Черепаха-гора и гора Змея
Неподвижны и величавы.
И такая картина представилась вдруг:
Мост построим и свяжем с Севером Юг.
Ток Янцзы остановим плотиной могучей,
Не пропустим ушаньские с ливнями тучи.
Меж горами раскинется озеро вширь.
И богиня гор удивится:
Как меняется мир!

Muốn xem cả tập thơ của Mao chủ tịch, xin mời ghé vào:
http://apriatin.livejournal.com/7233.html
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
baodung (24-11-2010), virus (24-11-2010)
  #14  
Cũ 24-11-2010, 12:06
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Bài thơ trên đã được cụ Gúc diễn giải ra như sau
Bơi

Gần đây tôi đã thu hút nước ở Trường Sa
Và tại Vũ Xương cá ăn từ từ.
Gần đây, bơi sông Dương Tử mà xa
Kéo dài qua hàng ngàn ở đó.
Bầu trời trải dài trên tôi, Hồ Bắc.
Mặc dù gió thổi và sóng đi
Canopy vườn trên đất không liên quan đến tôi ...
Khổng Tử nói: Tất cả thế giới đang chảy,
Khi máy bay phản lực của con sông này chảy vĩnh cửu.

cột là lắc lư trái và bên phải
Rùa núi và con rắn
Still và trang nghiêm.
Và hình ảnh này là đột nhiên trình bày chính:
Cây cầu được xây dựng, và chúng tôi liên kết với phía nam-bắc.
Đập hiện tại sông Dương Tử vĩ đại dừng lại,
Đừng bỏ lỡ ushanskie mây có mưa rào.
Hãy kéo dài giữa các dãy núi của hồ chiều rộng.
Và các nữ thần của những ngọn núi sẽ được ngạc nhiên:
Khi thay đổi thế giới!
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
baodung (24-11-2010), sad angel (27-11-2010)
  #15  
Cũ 24-11-2010, 12:12
minminixi minminixi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: May 2010
Bài viết: 1,145
Cảm ơn: 1,600
Được cảm ơn 2,176 lần trong 833 bài đăng
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Em vừa liếc sơ thì thấy đoạn này viết về cuộc bơi vượt sông kia

http://lichsuvn.info/forum/showthread.php?t=1131

...có viết
cũng chính trong cuốn hồi ký này, vị bác sĩ riêng kia đã khẳng định NGƯỜI rất sợ nước, thường chỉ lau bằng khăn mà không tắm. Tuy nhiên trước hồi sắp "đi" mấy năm thì tự nhiên có vụ quảng cáo bơi vượt Trường Giang này, khiến tôi đến bây giờ vẫn không thể hiểu tại sao lại có mâu thuẫn đó của NGƯỜI. Một số tin vịt trước đây nói chuyến bơi này được tạo dựng và ghép kỹ xảo, khi xuống nước thì có người nhái đỡ bên dưới...
Đến bây giờ vẫn chả rõ thực hư!
TB: xin lỗi admin vì bài này đi "đậu phộng" và có thể xóa được ạ!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn minminixi cho bài viết trên:
baodung (24-11-2010), sad angel (27-11-2010)
  #16  
Cũ 24-11-2010, 15:20
dubravka's Avatar
dubravka dubravka is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Dec 2007
Bài viết: 169
Cảm ơn: 122
Được cảm ơn 450 lần trong 146 bài đăng
Default

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
...thời Liên xô, năm 1957 đã in một tuyển thơ 18 bài của Mao Trạch Đông...
...Muốn xem cả tập thơ của Mao chủ tịch, xin mời ghé vào:
http://apriatin.livejournal.com/7233.html
Em rất cảm ơn Bác hungmgmi về đường link trên.
Em cũng xin phép Bác hungmgmi, không chép nguyên bản tiếng Trung Hoa, vì không thích hợp ở diễn đàn này. Trong cuốn "Thơ và từ của Mao Trạch Đông" do Nam Trân biên soạn, bài này được Nam Trân và Hoàng Trung Thông dịch ra như sau:

BƠI LỘI

Vừa uống nước Trường Sa
Lại ăn cá Vũ Xương
Bơi ngang muôn dặm Trường Giang
Bát ngát trông trời Sở
Sá chi gió dồn sóng vỗ
Hơn đi bách bộ trong sân
Hôm nay được thư thái
Khổng Tử xưa đứng bên sông hỏi:
"Trôi mãi thế này ư?"

Buồm gió lộng
Quy, Xà lạng
Dựng cơ đồ
Chiếc cầu bay gác
Lạch trời nam bắc hoá đường to
Phía tây sông xây vách đá
Đỉnh Vu mây mưa dứt nẻo
Eo núi dâng mặt hồ
Thần nữ như còn đó:
Thế giới, ồ, khác xưa!

Kính chào Bác.
Dubravka.
__________________
Good things come to those who wait.

Thay đổi nội dung bởi: dubravka, 24-11-2010 thời gian gửi bài 15:42
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn dubravka cho bài viết trên:
baodung (24-11-2010), hungmgmi (24-11-2010), sad angel (27-11-2010), USY (24-11-2010)
  #17  
Cũ 01-12-2010, 03:26
duy quế duy quế is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 78
Cảm ơn: 118
Được cảm ơn 175 lần trong 47 bài đăng
Default “Kachiusa chế tác"

Trích:
BelayaZima viết Xem bài viết
"Nhạc chế" của Kachiusa

Đào mà ra hoa, người ta mới kêu là hoa đào
Đào mà ra bông, người ta mới kêu là bông đào
Đào đẵn đi, đốt lấy than mới kêu là than đào
Mấy em làm đêm, người ta cũng kêu là đào.

Cầu mà đang xây, người ta mới kêu là xây cầu
Cầu mà xây xong, người ta mới kêu là cây cầu
Cầu uốn cong, bắc qua sông mới kêu là Sông Cầu
Chúng ta mà ...đi, người ta cung kêu là ...đi cầu.

Nhà mà đang xây, người ta mới kêu là xây nhà
Nhà mà xây xong, người ta mới kêu là căn nhà
Nhà bán đi, sống lang thang mới kêu là không nhà
Má bên cạnh Ba, thì Ba cũng kêu là ...nhà.

Đời mà lên hương, người ta mới kêu là lên đời
Đời mà đi tong, người ta mới kêu là đi đời
Đời sướng vui hát ca vang mới kêu là yêu đời
Có em ở bên, thì ta cũng kêu là ...bạn đời.

Gà mà ra lông người ta mới kêu là lông gà
Gà mà ra đuôi người ta mới kêu là đuôi gà
Gà chết đi nấu ra xôi mới kêu là xôi gà
Mấy cô "làm đêm" người ta mới kêu là gà

Gà mà ra lông, người ta mới kêu là lông gà.
Gà mà ta quay , người ta mới kêu là quay gà.
Gà mái tơ, mới ra lông măn...úm um ùm um.. mấy em làm đêm người ta cũng kêu là Gà.. à ... a.

Bò mà ra lông người ta mới kêu là lông bò
Bò mà ra đuôi người ta mới kêu là đuôi bò
Bò chết đi nấu lên mới kêu cà ri bò
Nếu ai học ngu người ta cũng kêu là.. ngu như bò

Bầu vừa ra dây người ta mới kêu là dây bầu
Bầu vừa ra hoa người ta mới kêu là hoa bầu
Bầu nấu sôi bỏ tôm khô mới kêu là canh bầu
Mấy em bụng to người ta cũng kêu là bầu
“Kachiusa chế tác" . Sưu tầm lời chế tác: BelayaZima (NNN)
Movie Maker: Duyque (NNN)

http://picasaweb.google.com/QueHuong...34476870531954

Thay đổi nội dung bởi: duy quế, 01-12-2010 thời gian gửi bài 12:44 Lý do: Chỉnh thông tin "Sưu tầm lời chế tác".
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #18  
Cũ 01-12-2010, 08:13
BelayaZima's Avatar
BelayaZima BelayaZima is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 2,190
Cảm ơn: 4,706
Được cảm ơn 5,040 lần trong 1,409 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới BelayaZima Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới BelayaZima
Default

Trích:
duy quế viết Xem bài viết
“Kachiusa chế tác" Chế tác lời: BelayaZima (NNN)
Movie Maker: Duyque (NNN)

http://picasaweb.google.com/QueHuong...34476870531954
Ấy bác ơi, cháu không chế được lời Kachiusa đâu ạ . Đây là bản text chế phổ biến mà ai cũng biết thôi. Cháu chỉ là người gõ lại, còn nguồn của nó từ đâu chắc là do mọi người tổng hợp lại sau nhiều version chế khác nhau thôi ạ.
__________________
Take It Easy

Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
duy quế (01-12-2010)
  #19  
Cũ 16-02-2013, 14:20
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Hôm nay tự dưng Google được bài hát này, mình chỉ sửa lỗi chính tả.

Nguồn: http://ttvnol.com/80f/p-15614817

"Mao Trạch Đông tắm sông"

Hát theo giai điệu bài "Cây thanh lương trà Ural"

Dòng Trường Giang trào dâng
Cuồn cuộn trôi về phía chân trời
Một đốm sáng loè lên
Người trên xe bước xuống tươi cười
Nước trắng xoá hai bên mông
Người vươn vai đưa mắt nhìn bốn phía
Kìa đoàn cò bay trong nắng
Nếu so "da" người trắng hơn cò

Người rất ít khi tắm sông
Vậy mà Người bơi vẫn nhanh hơn tàu
Tàu từ từ tăng hết số
Lúc ló ra Người vẫn bơi đầu.
Người vẫy vẫy hai cánh tay
Đoàn Hồng vệ xúm xít vây quanh Người
Rồi từ từ buông khăn tắm
Trắng phau phau trừ mỗi ... con tàu

Phải công nhận là rất buồn cười, có phần đầy đủ hơn lời mà bác nqbinhdi đã giới thiệu trong chủ đề này . Cá nhân câu cuối thì mình vẫn thích phương án

"Trắng phau phau lộ rõ nốt ruồi"

hơn, nhưng tôn trọng nguồn

Nhân tiện đưa lại link bài truyền thống cho các bác dễ hình dung
http://www.youtube.com/watch?v=fQvmt2p4NqI

Уральская рябинушка

Thay đổi nội dung bởi: Nina, 16-02-2013 thời gian gửi bài 15:33
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #20  
Cũ 17-02-2013, 09:08
TLV's Avatar
TLV TLV is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 496
Cảm ơn: 427
Được cảm ơn 870 lần trong 307 bài đăng
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Hát theo giai điệu bài "Cây thanh lương trà Ural"...
Nên mở ngoặc là bài "cây Thùy dương" - là tên bài hát ai cũng biết.
Nếu không giải thích, với những người ghé diễn đàn không biết tiếng Nga sẽ... tịt luôn.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Nina (17-02-2013)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Xin bài hát trong phim "Hồ sơ chiến tranh" - VTC1 violin Âm nhạc 7 10-08-2011 13:37
Các tập liên khúc của Modest Mussorgsky - mở đầu: "Phòng của bé" ("Детская") Nina Nhạc cổ điển 16 14-10-2010 05:42
"TUỐT TUỒN TUỘT"+"ĐỜ-LI-A"+"ĐIỆN THOẠI" ngocbaoruss Công nghệ thông tin 2 08-04-2010 12:42
Video clip "Lễ duyệt binh chiến thắng" năm 1945 nguyentien Điện ảnh - Truyền hình 4 24-08-2008 19:39


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 04:08.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.