Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Cũ 04-11-2009, 22:26
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
voshka viết Xem bài viết
Câu - "мне трудом учить русский язык"- có lỗi. Không hiểu, bạn sửa lại đi. "трудно" tương đương với "c трудом". Мне трудно поверить (во что-то) = мне с трудом вериться (во что-то) tức là "Tôi khó tin vào điều nào đó" = "Tôi tin vào điều nào đó (nhưng)với một sự khó khăn (ý là không tin)".
Tức là, thí dụ, nếu dùng động từ "наладить" thì 2 câu đó sẽ có mấy phương án sau:
1. "Мне трудно наладить связи с российскими партнерами". - Đúng hay sai?
2. "Мне с трудом налаживать связи с российскими партнерами" - Đúng hay sai?
3. "Мне с трудом налаживаться с российскими партнерами" - Đúng hay sai?

thì phương án nào là đúng, và vì sao, quy tắc thế nào, bạn cho thêm ví dụ giúp minh họa được không?
Cảm ơn bạn rất nhiều! - Заранее огромное спасибо!
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
tonichoat_lhp (05-11-2009)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 22:26.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.