|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Các bác nào biết về kỹ thuật làm ơn dịch hộ em sang tiếng Việt câu dưới đây, làm sao thật ngắn ngọn, súc tích, rễ hiểu. Nói chung càng sát với dân kỹ thuật ở VN mình hay dùng càng tốt ạ .
Разработка информационного обеспечения для задачи построения структуры вычисления сети. Em thử dịch thế này không biết có chuẩn lắm không. Tạo lập phần mềm(hệ thống thông tin) cho việc xây dựng cấu chúc mạng xử lý thông tin. Xin cảm ơn các bác nhiều ........
__________________
:emoticon-0150-hands :emoticon-0123-party :emoticon-0159-music |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga | matador | Học tiếng Nga | 1087 | 14-03-2014 21:43 |
| Mua bán, rao vặt, trao đổi những kỷ vật từ Nga và SNG | rung_bach_duong | Các chủ đề khác | 895 | 19-08-2013 09:20 |
| Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc | huyen153 | Sinh sống tại Nga | 25 | 15-10-2011 08:59 |
| Dịch tự động từ Nga sang Việt | Cuong | Học tiếng Nga | 5 | 13-11-2008 21:06 |