Bà phù thủy Baba Yaga thân mến! Nina lại nhắn tin cho bà ở đây, hy vọng bà ghé qua đọc và trả lời nhé!
Số là khi BBT trang chủ đưa loạt bài về các
nhân vật trong giới phù thủy Nga thì có hai bạn đọc đáng kính gửi góp ý như sau:
Trích:
kiến bạn đọc
- Người gửi Nguyễn văn Sơn
- Địa chỉ 285/13 Cách mạng tháng 8, Tp. HCM
- Email nguyenson01@yahoo.com - Ngày gửi: 22/07/2008 10:04
Có cần thiết những bài kiểu này không?
Mặc dù ai cũng biết các truyền thuyết là 1 phần của Văn hoá, nhưng theo thiển ý của tôi, trong thời đại thông tin tràn ngập hiện nay, thời gian của con người có hạn, ta có nên mất công dịch và đọc nhưng bài như thế này không? Nước Nga còn biết bao lĩnh vực thú vị cần khám phá, như địa lý, danh lam thắng cảnh, lịch sử, văn học, âm nhạc, thể thao, ..v.v... và v.v....
- Người gửi Lê văn Ba
- Địa chỉ Huế
- Email ts_levanba@dr.com - Ngày gửi: 25/07/2008 07:31
xin góp ý nhỏ
Tôi băn khoăn lắm mới viết những dòng này. Khi đi du lịch nhiều nơi ở VN tôi đã rất dị ứng vì các Hướng dẫn viên liên tục "bịa" ra các truyền thuyết, chẳng hạn như: "quả núi này ngày xưa do 1 cô gái đứng chờ chồng biến thành... hay "cái hồ này là nuớc mắt của 1 ông tiên trên trời rỏ xuống...", ... Vì vậy tôi thấy những bài có nội dung tưởng tuợng viết về thần thánh như bài này (có lẽ chỉ trẻ con là còn thích) nên cân nhắc, kẻo vừa tốn thời gian dịch thuật, vừa làm bạn đọc mêt mỏi. Theo thiển ý của tôi, ngày càng ít người quan tâm đến những truyền thuyết "hoang đường" kiểu như vậy!
|
Rất mong bà phù thủy giúp Nina trả lời hai độc giả trên nhé. Cám ơn bà rất nhiều!