|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#35
|
|||
|
|||
|
Là bác Minh bác ấy dịch không chính xác lắm ấy SSX ạ. Ví dụ thế này
В лунном свете чище краски, с виду просты Стали нежней и прекрасней цветы. mà bác ấy dịch thành Trong ánh trăng bao màu sắc thật tinh nguyên, thật giản đơn Trở thành những bông hoa dịu dàng, diệu kỳ hơn. thì hoàn toàn không ổn. Nghĩa của câu này phải là Trong ánh sáng trăng thì màu sắc trong trẻo hơn. Những bông hoa thoạt nhìn đơn giản, thì trở nên dịu dàng hơn, đẹp hơn Những lỗi như thế không ít, nên mình chỉ tham khảo thôi
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
Tanhia (06-06-2013) | ||
| Bookmarks |
|
|