|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
|||
|
|||
|
ttdahq
Mình đoán là bạn làm trong ngành du lịch và đây là e-mail mà khách Nga gửi cho bạn. Hai câu trên có nghĩa như sau: 1 - Khách sạn có bàn là (bàn ủi) cho khách dùng không? 2 - Olga, xin hỏi là trong phòng ở khách sạn có bàn là không? Hay là phải đưa quần áo cho nhân viên để họ là? Và phòng của chị (chắc là phòng mà khách sạn giới thiệu cho khách) là phòng thế nào? Bạn trả lời thế nào thì post lên đây, mình dịch giúp ra tiếng Nga cho. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
ttdahq (22-04-2013) | ||
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga | matador | Học tiếng Nga | 1087 | 14-03-2014 21:43 |
| Mua bán, rao vặt, trao đổi những kỷ vật từ Nga và SNG | rung_bach_duong | Các chủ đề khác | 895 | 19-08-2013 09:20 |
| Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc | huyen153 | Sinh sống tại Nga | 25 | 15-10-2011 08:59 |
| Dịch tự động từ Nga sang Việt | Cuong | Học tiếng Nga | 5 | 13-11-2008 21:06 |