|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Ngày này cách đây 51 năm, nhà du hành 27 tuổi Yuri Gagarin bay vào vũ trụ. Lần đầu tiên giấc mơ chinh phục không gian của loài người trở thành hiện thực. Từ đó, tên tuổi Gagarin đã vượt ra ngoài ranh giới nước Nga, trở thành biểu tượng sáng chói về lòng dũng cảm và khát vọng hiểu biết của nhân loại.
Nhân dịp này ta cũng nên nhắc lại 1 bài hát về các nhà du hành vũ trụ, đó là bài: “Я верю, друзья” có tên tiếng Việt là “Bạn ơi, tôi tin tưởng” Я верю, друзья (14 минут до старта) О.Фельцман - В.Войнович 1. Заправлены в планшеты Космические карты, И штурман уточняет В последний раз маршрут. Давайте-ка, ребята, Cпoeм перед стартом: У нас еще в запасе Четырнадцать минут. Припев: Я верю, друзья, Караваны ракет Помчат нас вперед - От звезды до звезды. На пыльных тропинках Далеких планет Останутся наши следы. 2. Когда-нибудь с годами Припомним мы с друзьями, Как по дорогам звездным Вели мы первый путь. Как первыми сумели Достичь заветной цели И на родную землю Со стороны взглянуть. Припев. 3. Давно нас ожидают Далекие планеты, Холодные планеты, Безмолвные поля. Но ни одна планета Не ждет нас так, как эта Планета дорога По имени Земля. Припев. Lời Việt bài hát : “Bạn ơi, tôi tin tưởng”: 1. Đường bay lên không gian xa xôi, giờ đây thu xếp đã xong rồi, Trời mây kia cao cao xanh thắm, đã bao lần mơ tung cánh. Lưng trời vờn bay ngàn áng mây, như chờ đợi ta cùng vút bay, Năm phút nữa thôi, nào bạn ơi! Rồi tung bay nơi xa xôi. Điệp khúc: Bạn ơi, tôi mơ ước bao đêm ngày chuyến bay này, Trời mây cao xanh thắm, ngàn sao sáng nhìn lấp lánh. Vượt biết bao lớp mây trời và tới những ngôi sao, Tung cánh trong làn gió trên trời biếc. Và dấu chân in trên đường mờ tít nơi không gian, Bay mãi trên trời biếc vượt ngàn sao. 2. Rồi đây sau bao năm êm trôi, bạn ơi, xin chớ quên tên người Từng bay qua bao nhiêu tinh tú, góp công đầu tiên sáng chói. Đã hoàn thành muôn ngàn ước mơ, cho loài người trên mặt đất ta, Qua lớp mây trôi trên trời cao, vời trông quê hương thân yêu. Điệp khúc. 3. Hành tinh nơi không gian xa xôi, lòng ta mơ ước đã lâu rồi, Vượt qua biết bao nhiêu năm tháng, vút trên trời mây xanh thắm. Tiếng gọi ngàn sao dù thiết tha, mây trời dù mong đợi chúng ta Đâu sánh tiếng quê hương vời xa, giục ta trong không gian bao la. Điệp khúc. Thay đổi nội dung bởi: Mien trung, 12-04-2012 thời gian gửi bài 16:32 |
| Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Mien trung cho bài viết trên: | ||
dubravka (14-04-2012), hongducanh (12-04-2012), Nhật Minh (12-04-2012), nqbinhdi (12-04-2012), USY (12-04-2012) | ||
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| kỷ niệm 25 năm khoa tiếng Nga và 35 năm tiếng Nga có mặt tại Đà Nẵng | Hồ Trương | Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ | 0 | 25-09-2010 19:43 |