Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Âm nhạc > Nhạc cổ điển

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #20  
Cũ 23-03-2012, 19:48
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Khi dịch lời bài romance này em thấy khó hiểu nhất là đoạn gần cuối, chính vì cái оборот "играя на коленях у тебя". Em vẫn dịch đối tượng trữ tình được nhắc tới trong khổ thơ này là "một người con gái khác", mặc dù vẫn muốn hiểu thành "con gái tương lai của anh".



Песнь Цыганки

Яков Полонский

Мой костёр в тумане светит,
Искры гаснут на лету…
Ночью нас никто не встретит,
Мы простимся на мосту.

Ночь пройдёт, и спозаранок
В степь далеко, милый мой,
Я уйду с толпой цыганок
За кибиткой кочевой.

На прощанье шаль с каймою
Ты на мне узлом стяни!
Как концы её, с тобою
Мы сходились в эти дни.

Кто-то мне судьбу предскажет?
Кто-то завтра, сокол мой,
На груди моей развяжет
Узел, стянутый тобой?

Вспоминай, коли другая,
Друга милого любя,
Будет песни петь, играя
На коленях у тебя!

Мой костёр в тумане светит,
Искры гаснут на лету…
Ночью нас никто не встретит,
Мы простимся на мосту.
Khúc hát người con gái di gan

Jakob Polonsky

Đống lửa của tôi trong sương lấp loáng,
Đốm lửa tàn dần giữa chuyến bay...
Đêm nay chẳng ai chờ ta cả,
Và trên cầu chúng ta sẽ chia tay.

Đêm sẽ qua, và khi tờ mờ sáng
Thảo nguyên mênh mông tiếng gọi mê say,
Em sẽ cùng đi với những người bạn gái,
Cuộc đời di gan du mục đó đây.

Chiếc khăn san có đường viền anh hỡi
Hãy thắt cho em trong phút chia tay!
Hai chúng ta như hai đầu khăn ấy,
Đã bên nhau trong mấy hôm nay.

Có ai tiên tri cho đời em không nhỉ?
Này chim ưng, liệu có ai không,
Nút khăn san mà hôm nay anh thắt
Trên ngực áo em, mai có thể tháo tung?

Và đến khi có một cô gái khác,
Cũng yêu thương người bạn quý thân,
Thì hãy nhớ điều này anh nhé,
Khi nàng chơi đùa và hát bên chân!

Đống lửa của tôi trong sương lấp loáng,
Đốm lửa tàn dần giữa chuyến bay...
Đêm nay chẳng ai chờ ta cả,
Và trên cầu chúng ta sẽ chia tay.


P.S. Cái đoạn - ngày mai ai tháo nút khăn cứ làm em liên tưởng xiên xẹo đến cái tích vợ Trang Tử quạt mộ chồng cho chóng khô, xin các bác thứ lỗi vì liên tưởng chẳng lãng mạn chút nào này.

Thay đổi nội dung bởi: Nina, 24-03-2012 thời gian gửi bài 18:56
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
dubravka (24-03-2012), Saomai (24-03-2012), USY (23-03-2012)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 23:22.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.