Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #5  
Cũ 25-02-2012, 15:05
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Trích:
greenapple viết Xem bài viết
Ví dụ IK3 và IK4 đi ạ, IK3 và IK4 là như thế nào?
Sao không phải bắt đầu từ IK-1 nhỉ?

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Sơ sơ thế này IK, tiếng Nga là ИК (интонационный каток).
Tiếng Việt tạm gọi là ngữ điệu.

IK-1 dùng cho câu trần thuật. Ví dụ trên ảnh Câu 1: Это книга. Đây là câu trần thuật. Khi đọc ta nhấn mạnh và hạ giọng xuống ở từ книга.

IK-2 dùng cho câu hỏi có từ để hỏi như что? кто? как? какой? когда? v.v. Xem ví dụ câu 2: Khi đọc ta nhấn mạnh (chú ý nhấn mạnh chứ không phải lên giọng) ở từ để hỏi. Ở cuối câu xuống giọng như IK-1.

IK-3 dùng cho các câu hỏi không có từ để hỏi. Trên ảnh xem ví dụ câu 3. Các câu kiểu: Это дом? Папа дома? Он студент? Она пришла? Khi đọc chúng ta lên cao giọng ở các từ ta muốn biết thông tin. Ví dụ Это книга? Ta muốn biết đây là quyển sách phải không? Ta lên cao giọng tại từ книга, cụ thể nơi có trọng âm tại nguyên âm и. (Xem hình vẽ chỉ ngữ điệu tại câu 3).

IK-3 cũng thường sử dụng khi ta muốn liệt kê một cái gì đó. Ví dụ như trong ảnh câu 3a: Это книга, ручка и тетрадь. Ta sử dụng IK-3 ở các từ книга, ручка còn từ cuối cùng тетрадь ta xuống giọng – IK 1.

IK-4 thường dùng để hỏi câu hỏi bổ sung, thêm. Ví dụ:
- Это дом?
- Да, это дома?
- А это?

Ở đây câu hỏi А это? Là câu hỏi thêm có từ A. Khi đọc chữ это ta hạ giọng thật thấp sau đó lên cao ngay. Xem minh họa ngữ điệu tại ảnh câu 4.

IK-4 cũng thường dung để liệt kê. Ví dụ như trong ảnh câu 4a: Это книга, ручка и тетрадь. Ta sử dụng IK-4 ở các từ книга, ручка còn từ cuối cùng тетрадь ta xuống giọng – IK 1.

Chú ý: Như trên đã nói IK-3 và IK-đều thường dung trong câu có sự liệt kê, về ngữ nghĩa không có gì khác nhau. Chúng chỉ khác nhau ở văn phong sử dụng (nếu cần sẽ bàn cụ thể sau. Tạm thời chỉ cần biết như vậy).

Trên đây là những điều cơ bản và sơ đẳng về 4 loại IK (trong tiếng Nga còn mấy loại nữa và còn nhiều thứ phức tạp nữa).

Hy vọng là đã trả lời được cho bạn greenapple. Nếu còn vấn đề gì mời bạn “túc tiệp”.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 15 thành viên gửi lời cảm ơn Old Tiger cho bài viết trên:
chic (02-05-2012), datrussia (27-11-2014), Dazzlevina (19-06-2012), Мужик (25-02-2012), greenapple (25-02-2012), ivan1985 (25-02-2012), lena.nguyen (12-01-2013), pegasus.love (03-07-2012), phuongdung118 (01-03-2012), Polyushko Pole (15-01-2013), songbinhminh2010 (08-03-2012), tuanminhhoa (01-05-2012), USY (01-05-2012), XAH6 (29-07-2012)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Chuột chũi polarbear Truyền hình 31 28-10-2013 17:26
Chuẩn bị gì cho ngày lên đường đi học ở Nga? tranhu Trao đổi kinh nghiệm du học 427 08-05-2013 17:59
Chuẩn bị offline 3 miền kỉ niệm SN lần thứ 7 (tầng 2) micha53 Hoạt động chung 291 19-04-2012 16:49
Cánh chuồn cô độc nklv12010131 Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ 0 25-01-2012 19:09


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 02:45.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.