Nhà em cũng tiếc hùi hụi vì không kiếm được vé, đành ngồi nhà chiến đấu với gấu mẹ và hai gấu con mãi mới chiếm được cái tivi nhưng cũng chỉ dến sau đoạn bác TĐK là phải tắt tv cho hai gấu con ngủ, mơ màng thế nào tự mình cũng thiếp mất nên không được chứng kiến đoạn sau. Ngay cả mặt bác Mu và bác Vi nhà mình cũng không kịp ngó.
Nhà em cũng không thích mấy MC lắm, nhưng đúng là TB vẫn là hạt sạn to nhất của chương trình. Thu Hằng thì tuy nhiều chỗ dịch chưa chuẩn nhưng rất tự tin, khi nói tiếng Nga vẫn nói to để khán giả vẫn nghe được, nhiều lúc hơi tự tin thái quá, ngắt lời cả người được phỏng vấn gây mất cảm tình. Còn Kim Ngân lại nói tiếng Nga quá nhỏ đến mức nhiều lúc nhà em phải tự hỏi không biết chị nói những gì với các thầy cô giáo nữa.
Nhà em thích nhất là bác Vũ Khoan, bác tuy phát âm tiếng Nga không chuẩn lắm nhưng bù lại nói rất hào hứng, tạo nên không khí thân mật cho một cuộc giao lưu tầm cỡ thế này.
Còn về nhà thơ TĐK thì nhà em nhặt ra được hai hạt sạn: thứ nhất, năm 1991 nhà em vẫn được gặp anh ở ký túc xá trên đường Dobroliubova, mà anh nói là xa cô giáo đã hơn 20 năm, thứ hai là anh gọi Rustaveli là nhà phê bình người Ucraina trong khi ông là nhà chính trị, nhà thơ nổi tiếng của Grudia. Có lẽ trong lúc xúc động anh bé cái nhầm chăng?
Ờ mà nhà em cũng thắc mắc mấy bác Sâm, Loan, Minh đâu ấy nhỉ?
|