|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
|||||
|
|||||
|
Trích:
Còn với 2 bài ca dao VN mà bác Tuntin đã dẫn thì Geo thực lòng tin Gumiliev đã dựa vào những bài đó mà phóng tác sang tiếng Nga. Chính Lemontov cũng đã từng làm việc đó một cách cách thần tình, ví dụ những bài ông đề Phỏng Bairơn, Phỏng theo Gơt... chính là những bài dịch thơ tuyệt tác. Còn trường hợp 2 bài ca dao trên, Geo chỉ đó chỉ coi chúng là những bản phóng tác, và rất thú vị. @Tuntin: Bài Con cò trắng bạch như vôi... là do bác tự "mò ra" hay cũng đã có ai đó tìm ra và post lên mạng từ trước? Dù sao những tìm tòi của bác là rất kỳ phu, rất quý và đáng trân trọng. Còn bàn luận tiếp thì... nên quá chứ.
Ca dao Việt Nam Cái cò trắng bạch như vôi, Có về lấy lẽ chú tôi thì về! Chú tôi chẳng đánh, chẳng chê, Thím tôi móc ruột, lôi mề, ăn gan.
Ca dao Việt Nam Tham chi đồng bạc con cò Bỏ cha bỏ mẹ đi phò Lang sa.
__________________
Sông núi đẹp đâu cũng là Tổ Quốc Thay đổi nội dung bởi: Geobic, 01-04-2009 thời gian gửi bài 06:48 |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Nhà văn Nikolai Gogol và người đọc Việt Nam | chem-vgasu | Văn học | 28 | 15-04-2010 13:42 |
| Thép đã tôi thế đấy _ Nikolai Ostrovski | river_mayahn | Văn học | 58 | 10-04-2010 02:26 |
| Các truyện ngắn của Nikolai Gogol | tykva | Văn học | 19 | 03-04-2009 12:09 |
| Nhà thơ Nikolai Dorizo - các bản dịch Made in NNN | hongducanh | Thi ca | 4 | 19-03-2008 08:40 |
| Chiếc áo khoác- Nikolai Gogol. | comeafteralone | Văn học | 6 | 30-01-2008 14:37 |