Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Nhịp cầu hữu nghị

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 06-10-2008, 10:08
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default Từ 1-1-2009 miễn visa cho khách Nga

Từ 1-1-2009 miễn visa cho khách Nga

TT - Theo ông Vũ Thế Bình, vụ trưởng Vụ Lữ hành Tổng cục Du lịch VN, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã có văn bản đồng ý miễn thị thực cho người Nga mang hộ chiếu phổ thông đến VN trong vòng 15 ngày.

Quy định này có hiệu lực từ ngày 1-1-2009 và áp dụng cho tất cả khách Nga đến VN, không phân biệt mục đích nhập cảnh. Theo thống kê của Tổng cục Du lịch VN, năm 2007 đã có hơn 60.000 lượt khách Nga đến VN du lịch, dự kiến năm 2008 sẽ có khoảng 70.000 lượt khách.

Hiện ngoài Vietnam Airlines và Hãng hàng không Aeroflot có các đường bay thẳng hằng ngày từ Nga sang VN, các công ty du lịch còn tổ chức thuê chuyến (charter flight) chở khách từ Nga sang VN với tần suất 1-2 chuyến/tuần.

L.NAM
Nguồn:
http://www.tuoitre.com.vn/Tianyon/In...&ChannelID=100
Tin trên Hungmgmi lấy lại từ báo Tuổi trẻ. Du khách Nga đang được hưởng những ưu tiên khi đến VN. Còn không biết bao giờ chúng ta mới được phía Nga giành cho những ưu tiên tương tự?
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Edin (06-10-2008)
  #2  
Cũ 06-10-2008, 11:22
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Nhà báo Elena Zubsova là cộng tác viên lâu năm của báo Lao động. Trên số Lao Động cuối tuần ra ngày 28/9, chị trả lời phỏng vấn, trong đó có ý kiến sau:

"Chị thích sống ở Hà Nội, biết rõ từng góc phố Hà Nội. Những năm gần đây, có dịp tới VN, thấy hương vị ngày Tết truyền thống phai nhạt nhiều. Chị cũng rất khó chịu khi gặp trường hợp, trước đó, người ta làm một việc gì đó không chu đáo, sau đó, cười, có khi là vỗ vai, nói những lời xuê xoa kiểu xuề xoà: "Thông cảm nhá! Thông cảm nhá!". Một sự không thích gần đây nhất là những tờ rơi quảng bá du lịch VN phát trong Những Ngày Hà Nội tại Mátxcơva tháng bảy vừa rồi. Những tờ rơi bị viết bằng thứ tiếng Nga cực kỳ kinh khủng, nếu không muốn nói kém văn hóa, tiếng Nga bồi. Người Nga, đọc những tờ rơi như thế, thấy "dội" ngay, hết cả hứng thú đi du lịch VN.

Tại sao người ta không chịu nhờ có thể là những nhà VNH người Nga biên tập lại? Mấy năm trước chị đã viết về vấn đề này, sau khi báo Lao Động đăng, chị hay tin một số đại diện ngành du lịch VN đã cảm ơn chị Elena góp ý thẳng thắn. Thế mà mấy năm sau, tình hình vẫn y như thế. Việc thu hút du khách Nga tới VN là một việc lớn, không nên để bị ảnh hưởng xấu bởi việc con con không hay như vậy.
Chị cũng không thích nghe những bản nhạc hiện nay của VN. Có lần chị hỏi NSND Trung Kiên, sao VN không còn những ca sĩ như Lê Dung? Ông Kiên cười, bảo ca sĩ trẻ bây giờ nhiều người chỉ thích hát những bài dễ, hát cho nhanh, để có thu nhập cao... Buồn quá nhỉ! ".

Một ý kiến nhỏ nhưng vô cùng xác đáng. Hình như bên ta chưa chú trọng lắm vấn đề này lắm thì phải. Bên ta hay giao đại cho một bác tiếng Nga nào đó (nghe nói là giỏi) dịch ra, rồi chuyển đi in luôn. Các bác ây tiếng Nga siêu phàm, viết đúng chính tả nhưng...nhiều lúc không đúng với cách diễn tả của người Nga. Trường hợp này ta có thể gặp khi sang mấy cửa khẩu như Hà Khẩu, Bằng Tường, Phòng Thành...bên Trung Quốc, họ cũng dùng một thứ tiếng Việt khá ngô nghê.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 11 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
Edin (06-10-2008), hongducanh (06-10-2008), Huonghongvang (07-10-2008), ngocdiep (23-11-2008), Nina (06-10-2008), sinhvienirk (08-10-2008), TBHP (08-10-2008), Thao vietnam (06-10-2008), TrungDN (11-10-2008), trung_mbdc (26-02-2013), virus (06-10-2008)
  #3  
Cũ 06-10-2008, 20:07
matador's Avatar
matador matador is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 987
Cảm ơn: 731
Được cảm ơn 1,227 lần trong 495 bài đăng
Default

Nhiều ý kiến khác nhau lắm bác MG ạ , có 1 luồng KH thì cho rằng các sp qcáo viết tiếng Nga ngô nghê mới chính là sp " ngoại " thế là họ tin sái cổ lao vào mua !!!

Còn viết TNga "sịn" quá họ cho là mấy ông Nga đội lốt ngoại để lừa !!!

Thành ra có thời có mốt cứ phải viết sai 1 tý , ngô nghê 1 tý trên các sp ngoại bác ạ , chứ còn viết đúng như Nga theo em là ko khó ( khi thuê chính ng Nga viết )!
__________________


Matador@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #4  
Cũ 06-10-2008, 21:36
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Có lẽ mọi người nên chú ý điểm này: thứ ngôn ngữ hơi ngây ngô của người nước ngoài không đồng nghĩa với thứ ngôn ngữ thiếu văn hóa. Tất nhiên là có thể có ai đó sản xuất ra sản phẩm dành cho những người thiếu văn hóa, nên chọn cách diễn đạt tương ứng - có thể là khách hàng loại đó thích thế thật.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
Huonghongvang (07-10-2008), TBHP (08-10-2008), Thao vietnam (06-10-2008), virus (07-10-2008)
  #5  
Cũ 07-10-2008, 01:02
virus's Avatar
virus virus is offline
Vodka Nga - Русская Водка
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Moscow - Russia
Bài viết: 917
Cảm ơn: 2,824
Được cảm ơn 2,325 lần trong 739 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới virus Gửi tin nhắn bằng AIM tới virus Gửi tin nhắn bằng MSN tới virus Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới virus Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới virus
Default

Em đồng ý với ý kiến của chị Nina. Có thể chấp nhận ngôn ngữ hơi ngây ngô của người nước ngoài, giống như họ chấp nhận ngôn ngữ... hơi ngây ngô của chúng ta khi chúng ta học ở nước ngoài. Nhưng điều này khác hẳn, và không đồng nghĩa với việc, cần phải viết... hơi ngây ngô một chút trong quảng cáo thì mới có sức thu hút. Và ngược lại, nếu viết đúng quá thì lại bị suy diễn là "hàng nội, đua đòi quảng cáo ngoại".

Thực sự là em rất thấy phản cảm với những quảng cáo đại chúng mà với ngôn ngữ... chẳng giống ai, cũng như trong những tờ rơi, giới thiệu chương trình bị viết sai lỗi chính tả. Nếu trong 1 chương trình, giới thiệu về đất nước mà tờ rơi cũng viết sai, người bản xứ đọc được họ sẽ không chỉ đánh giá những người làm chương trình, mà còn có thể có ác cảm đến... đất nước. Không biết nói như thế có quá nặng không nhỉ?
__________________
Любовь к Родине начинается с семьи. - Ф. Бэкон.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #6  
Cũ 08-10-2008, 01:23
Đan Thi Đan Thi is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 573
Cảm ơn: 75
Được cảm ơn 1,786 lần trong 460 bài đăng
Default

Các bạn thử xem đây là ngôn ngữ gì nhé (trong tờ rơi in cực đẹp của một Cty du lịch loại cực nổi tiếng của nhà ta, từ đầu chí cuối vô số lỗi):
Храм нашей дамы
Цена (мир) 13$

Thú thực là chỉ nhớ được có thế, vì mấy đ/c người Việt ai được đọc cũng bị cười như hóa rồ. Dòng đầu chỉ 1 địa điểm ở giữa SG, chắc các bạn đã đoán ra là Nhà thờ Đức Bà.
Giá 13 USD là đi thăm Vũng Tàu. Nhưng khúc mắc là ở chữ "mir", - hòa bình, thế giới gì đây ??? - Hiểu được chết liền! Mãi sau, một nữ tiến sĩ đã đoán (mò) là "Giá hữu nghị" !?

Thay đổi nội dung bởi: Đan Thi, 08-10-2008 thời gian gửi bài 15:08
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 9 thành viên gửi lời cảm ơn Đan Thi cho bài viết trên:
hungmgmi (08-10-2008), matador (08-10-2008), micha53 (08-10-2008), sinhvienirk (08-10-2008), TBHP (08-10-2008), TrungDN (11-10-2008), trung_mbdc (26-02-2013), vhchin (07-05-2013), virus (08-10-2008)
  #7  
Cũ 08-10-2008, 02:47
sinhvienirk sinhvienirk is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: May 2008
Bài viết: 95
Cảm ơn: 58
Được cảm ơn 146 lần trong 52 bài đăng
Default

Храм нашей дамы
Цена (мир) 13$
=>> Bác Đan Thi không dịch sang Tiếng Việt chắc em cũng không nghĩ ra. Dịch giống " Новый сюда"
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #8  
Cũ 08-10-2008, 08:14
micha53's Avatar
micha53 micha53 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,626
Cảm ơn: 2,338
Được cảm ơn 5,924 lần trong 1,756 bài đăng
Default

Trích:
Đan Thi viết Xem bài viết
trong tờ rơi in cực đẹp của một Cty du lịch loại cực nổi tiếng của nhà ta

Храм нашей дамы - Nhà thờ Đức Bà.
Цена (мир) - "Giá hữu nghị" !?
Có thật không đấy? Hay chỉ là câu chuyện vui kiểu "moi otex..."
Về quảng cáo thì nhiều khi cũng phải có lỗi mới câu được khách, nhưng tới thiếu văn hóa thì "eo ôi" -
1 - Các Đ/ c lắm tiền đôi khi cũng chưa biết cách tổ chức làm tờ rơi cho đàng hoàng.
2 - Tiền đó của Nhà nước ấy mà!!!
__________________
PHÙ ĐIÊU - ЧЕКАНКА
http://diendan.nuocnga.net/album.php?albumid=63
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
matador (08-10-2008)
  #9  
Cũ 08-10-2008, 10:53
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Dạ, chị Đan Thi được làm quen với Храм нашей дамы, còn em cũng được làm quen với Храм небесной дамы ở Huế.
Em còn nhớ ngày trước có hôm 1 ông Nga hỏi em: "Trang phục cơm lễ là thế nào?" Em không hiểu, hỏi ông thấy ở đâu có chữ ấy? Ông ấy nói là ở trên giấy mời họp (nhưng không đưa giấy mời ra). Nghĩ mãi nghĩ mãi, hóa ra trên giấy mời phần trang phục ghi là: com-lê!
Thế mới biết đâu chỉ có mình viết sai, mà người hiểu cũng có khi sai nữa, hì hì!
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
matador (08-10-2008)
  #10  
Cũ 08-10-2008, 12:16
matador's Avatar
matador matador is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 987
Cảm ơn: 731
Được cảm ơn 1,227 lần trong 495 bài đăng
Default

Trích:
Nhiều ý kiến khác nhau lắm bác MG ạ , có 1 luồng KH thì cho rằng các sp qcáo viết tiếng Nga ngô nghê mới chính là sp " ngoại " thế là họ tin sái cổ lao vào mua !!!

Còn viết TNga "sịn" quá họ cho là mấy ông Nga đội lốt ngoại để lừa !!!

Thành ra có thời có mốt cứ phải viết sai 1 tý , ngô nghê 1 tý trên các sp ngoại bác ạ , chứ còn viết đúng như Nga theo em là ko khó ( khi thuê chính ng Nga viết )!
Thực tế là mình đã coi rất nhiều sp nhập ngoại của Nga từ nhiều nước với nhiều loại hàng hóa khác nhau thấy hiện tượng này chiếm hơn 90% và mình đoán vậy ! Vì ngoài lý do là giao cho người dịch ẩu mình cho là có thêm lý do này .
các cty kinkin thì ko nói làm gì mà ngay cả các cty to đùng vẫn cứ viết sai thế mới lạ !

@Bác USY : Trong ngành em có vụ Râu Ngô _ Борода Кукурузы , và cty cổ phần _ Ауционное об-во ! Buồn cười và thú vị chứ nhỉ ! Cái này thì đúng là hoàn toàn do dịch ẩu rồi chứ câu khách kiểu này có mà phá sản !
__________________


Matador@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: matador, 08-10-2008 thời gian gửi bài 12:24
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #11  
Cũ 11-10-2008, 19:10
TrungDN's Avatar
TrungDN TrungDN is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 650
Cảm ơn: 830
Được cảm ơn 792 lần trong 293 bài đăng
Default

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Còn không biết bao giờ chúng ta mới được phía Nga giành cho những ưu tiên tương tự?
Hiện nay lượng người VN đi du lịch qua Nga quá ít, nên khó mà đòi hỏi ưu tiên gì được. Có lẽ 3N tiên phong trong chuyện này chăng? Tổ chức thử 1 tour về lại miền đất cũ xem sao?

Trích:
matador viết Xem bài viết
Thành ra có thời có mốt cứ phải viết sai 1 tý , ngô nghê 1 tý trên các sp ngoại bác ạ
Trích:
virus viết Xem bài viết
Nhưng điều này khác hẳn, và không đồng nghĩa với việc, cần phải viết... hơi ngây ngô một chút trong quảng cáo thì mới có sức thu hút.
Tôi đã chứng kiến việc người ta cố tình làm như thế đấy tại 1 triển lãm ở TpHCM. Khi tôi nhắc với ông đại diện hãng SIEMENS về những lỗi chính tả trên tờ poster và cả trên tấm nền của gian hàng thì ông ấy mới nói cho biết là họ cố tình vậy để thu hút khách hàng. Nhưng những cái sai đó nhỏ lắm (bỏ dấu trên phụ âm, nhầm dấu sắc dấu huyền, dấu huyền để bên phải dấu mũ...) nên tuy sai ngữ pháp mà không ai dám bảo là không có văn hóa đâu. Nhưng rõ ràng là họ cố tình viết sai chính tả đấy. Thế mới biết bắt chước người ta khó lắm. Không khéo là thành ra kém văn hóa ngay.

Trích:
Đan Thi viết Xem bài viết
Цена (мир) 13$
là "Giá hữu nghị" !?
ржунемагу,

Thán phục bác Đan Thi đưa ra được ví dụ quá đắt. Cứ tưởng các bậc tiền bối ngày xưa viết "мой отец - дом виноград любить воду" đã là đỉnh cao rồi, nào ngờ ngày nay hậu sinh khả úy thế. Quả là ngoại hạng. Cái loại "вход/выход" thì đúng là không đáng xếp hạng thật.
__________________
Желаю вам море удачи и дачи у моря
TrungDN@nuocnga.net TrungDamy@yahoo.com
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
virus (12-10-2008)
  #12  
Cũ 12-10-2008, 09:10
micha53's Avatar
micha53 micha53 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,626
Cảm ơn: 2,338
Được cảm ơn 5,924 lần trong 1,756 bài đăng
Default

Hình như Nga hạn chế lượng khách du lịch từ VN chứ không phải ít người muốn.
(1 chiến sĩ làm du lịch kể cho tớ nghe là 10 anh qua DL, 4 anh ở lại bán hàng đấy).
__________________
PHÙ ĐIÊU - ЧЕКАНКА
http://diendan.nuocnga.net/album.php?albumid=63
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên:
(GTB)™ (08-02-2013), hoa hướng dương (10-02-2013)
  #13  
Cũ 22-10-2008, 19:40
diepHN's Avatar
diepHN diepHN is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Oct 2008
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 18
Cảm ơn: 6
Được cảm ơn 8 lần trong 6 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới diepHN
Default

xin lỗi các bác hơi lạc đề tí..
Nhưng có bác nào biết cho em hỏi, lệ phí làm visa đi du học là bao nhiêu ko ạ.
Em cám ưn rất nhiều ạ.
__________________
Em bé nhỏ hay mùa đi quá nhẹ.:emoticon-0100-smile
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
tsunamionnet (23-11-2008)
  #14  
Cũ 05-02-2013, 10:12
timtoi12 timtoi12 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Apr 2011
Đến từ: Tôi đang sống tại Hà Nội
Bài viết: 10
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 3 lần trong 1 bài đăng
Default

Trích:
Hiện ngoài Vietnam Airlines và Hãng hàng không Aeroflot có các đường bay thẳng hằng ngày từ Nga sang VN, các công ty du lịch còn tổ chức thuê chuyến (charter flight) chở khách từ Nga sang VN với tần suất 1-2 chuyến/tuần.
Hiện nay, mình nghe nói họ thuê chuyến đã tăng lên khoảng 3 chuyến/ tuần.
Mà với Vietnam Airlines hình như mới mở chứ đâu phải đã có chuyến bay trực tiếp?
http://www.vietnamairlinestickets.co...-cam-ranh.html
Chuyến bay thẳng sẽ được mở vào ngày 5 tháng 4 năm 2013 mà!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #15  
Cũ 12-02-2013, 16:21
Kachiusavn's Avatar
Kachiusavn Kachiusavn is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 100
Cảm ơn: 213
Được cảm ơn 218 lần trong 57 bài đăng
Default

Trang này từ năm 2008 ,lôi lên lại tưởng tin mới : miễn Visa đi Nga ! đang sung sường ,nhìn lại mới biết không phải !

Năm 2013 mới có bài mới !

Chúc mừng Năm Mới 2013 !
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Dzambul3/1983To11/1987ToBielefeld3/2011
Trả lời kèm theo trích dẫn
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Màn khởi động cho Ọp lai toàn quốc 2009 phuongnn Hoạt động chung 162 15-08-2009 07:18
Visa chỉ có năm sinh? cứu em dotnet Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ 4 22-11-2008 17:08


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 23:19.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.