Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #461  
Cũ 18-01-2013, 07:55
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
Xuan Dong viết Xem bài viết
Các bác dịch hộ câu thành ngữ này “у каждого цветка свой запах”. Chân thành cám ơn các bác.
Nhà iem xin phép thử:

Rau nào sâu nấy.

Và nếu theo vần điệu này thì có lẽ lời dịch của thành ngữ đó cũng có thể phiên sang là:

Hoa nào hương nấy!

bác Xuan Dong nhỉ ?!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Xuan Dong (18-01-2013)
  #462  
Cũ 18-01-2013, 11:19
Nhikogda Nhikogda is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: May 2012
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 29
Cảm ơn: 86
Được cảm ơn 17 lần trong 4 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Nhikogda
Default

Có câu này các bác thử dịch dùm em:Слон из Мухи...Cám ơn các bác trước!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #463  
Cũ 18-01-2013, 11:40
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default

Trích:
Nhikogda viết Xem bài viết
Có câu này các bác thử dịch dùm em:Слон из Мухи...Cám ơn các bác trước!
Bé xé ra to. Nguyên câu: делать из мухи слона
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
FORYTCHIA (18-01-2013)
  #464  
Cũ 18-01-2013, 11:46
Xuan Dong's Avatar
Xuan Dong Xuan Dong is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2010
Đến từ: Địa chỉ thường trú: Hà Nội
Bài viết: 86
Cảm ơn: 71
Được cảm ơn 152 lần trong 67 bài đăng
Default

Dịch câu thành ngữ “у каждого цветка свой запах”, phương án dịch của các bác có thể nói là đều chuẩn cả, nhưng gần nghĩa nhất - tôi tán thành phương án dịch của bác Nina là "Mỗi cây mỗi hoa, mỗi nhà mỗi cảnh"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Xuan Dong cho bài viết trên:
FORYTCHIA (18-01-2013), Nina (18-01-2013)
  #465  
Cũ 18-01-2013, 16:02
Xuan Dong's Avatar
Xuan Dong Xuan Dong is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2010
Đến từ: Địa chỉ thường trú: Hà Nội
Bài viết: 86
Cảm ơn: 71
Được cảm ơn 152 lần trong 67 bài đăng
Default

Trích:
SSX viết Xem bài viết
Bé xé ra to. Nguyên câu: делать из мухи слона
Phương án dịch Chuẩn không cần Chỉnh
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Nina (18-01-2013)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 05:07.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.