|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Đúng là bắt buộc, vì trong tiếng Nga là... phải như vậy. "Tôi cùng với vợ" bắt buộc phải là "Мы с женой", hay câu chúng ta thường gặp " anh và em" sẽ là: "Мы с тобой"...
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Chết,bác nói thế thì thiệt cho đàn bà con gái chúng cháu quá.
Thế thì mỗi lần VN đá thì bọn cháu phải vào phòng khóa kín cửa,không dám ló mặt xem bóng đá,không VN thua thì chết |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Cho em hỏi động từ nguyên thể sau động từ решать - решить có phải là động từ hoàn thành thể không ạ? Em thấy trong động từ chuyển động thì sau động từ này dùng пойти với ý nghĩa là quyết định nhưng không biết khi dùng động từ thường thì có phải để ở thể hoàn thành không ạ?
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Không nhất thiết đâu tonichoat ạ, mặc dù rất hay sử dụng động từ hoàn thành thể sau cặp động từ này, nhất là sau решить. Nhưng "rất hay" không có nghĩa là "bắt buộc".
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
tonichoat_lhp (05-01-2010) | ||
|
#5
|
||||
|
||||
|
Trích:
.Em tưởng cứ nói đến quyết định thì phải nói đến động từ ở thời tương lai và bắt buộc phải thực hiện nên dùng động từ thể hoàn thành
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Trích:
Khi học một từ mới, em nên đọc thật kỹ các nét nghĩa (thường được đánh số 1, 2, 3... trong từ điển), rồi đến "khả năng kết hợp từ" của chúng ("словосочетаемость"). Ví dụ học một động từ mới thì ta xem xem nó trả lời câu hỏi nào? Đồng thời, tìm các cách sử dụng tương ứng ví như: участвовать в чём-л = принимать участие в чём-л ---------- решить (что-л.) нв. - решать; св. - решить 1. (о задаче, вопросе и т.п.) solve; settle решить задачу — to solve a problem; to accomplish a task 2. (делать что-л.) (принимать решение) decide (to do smth.; on/for doing smth.) , resolve, make up one's mind (to do smth.), determine (to do smth.; on doing smth.); (делать что-л.) be determined он решил ехать — he decided/determined to go, he made up his mind to go решить дело в чью-л. пользу — to decide a case in someone's favo(u)r решить чью-л. участь — to decide someone's fate
__________________
Phiên dịch là một nghề đòi hỏi trí tuệ, tài năng, thể lực và tự nghiêm khắc với chính mình. Thay đổi nội dung bởi: Trans-Over, 05-01-2010 thời gian gửi bài 15:48 Lý do: сы |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (05-01-2010) | ||
|
#7
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#8
|
|||
|
|||
|
Nhân tiện hôm nay Nina thấy đoạn trả lời này về ... số ít và số nhiều của vị ngữ, khá là phức tạp, mời các bạn đọc để ... cảm nhận vậy
Nguồn: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=bolshinstvo Ấn tượng của Nina là... phức tạp khiếp
|
|
#9
|
|||
|
|||
|
Em tonichoat_lhp à, em mở từ điển của em ra xem đi, em sẽ thấy rõ hơn những gì bác Мужик và bác Trans-Over đã nói.
Nina lấy ví dụ trong Từ điển giải nghĩa tiếng Nga nhé, Trích:
Tuy nhiên, rõ ràng trong các ví dụ trên thì sau động từ решить vẫn dùng động từ không hoàn thành thể được. Mà nói chung, tra từ điển luôn luôn là việc bổ ích, không bổ bề ngang cũng bổ bề dọc
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
tonichoat_lhp (05-01-2010) | ||
|
#10
|
||||
|
||||
|
Em đang dùng cái từ điển be bé ,nên mấy cái này nó nói ít quá
...Cảm ơn mọi người đã giải đáp thắc mắc của em .
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Ồ! Thế thì bạn nên tìm mua (hoặc có thể xin ai đó) Từ điển Nga-Việt 2 tập (thường gọi là Từ điển 2 tom) của Alikanov, Malkhanova. Cho đến bây giờ đây vẫn là từ điển Nga-Việt tốt nhất với khoảng 20.000 từ. Mình vẫn thấy có bán ở một số hiệu sách lớn tại Hà Nội (hiệu sách Tiền Phong chẳng hạn). Nhiều thế hệ học tiếng Nga trưởng thành từ 2 tập từ điển này đấy.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#12
|
||||
|
||||
|
thế để em bảo chị em mua cho vậy,tự em ở nam định nên không có điều kiện đi tìm mấy cuốn sách của nga lắm.
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#13
|
||||
|
||||
|
http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook02...l?part-023.htm
sao cái trang này lại toàn các kí tự nhỉ ? Có cách nào để chuyển nó về tiếng nga cho mình đọc được không?
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#14
|
|||
|
|||
|
Em nên chuyển encoding của trang web sang Cyrillic (Windows 1251). Nếu em dùng trình duyệt Internet Explorer thì vào menu View --> Encoding --> More --> Cyrillic (Windows). Nếu dùng FireFox thì vào menu View --> Character encoding và tương tự. Tuy nhiên đọc mà hiểu được trang trên không dễ lắm đâu.
Còn thông thường nếu trang cứ giun dế thì cứ thử các encoding, nếu biết chắc là trang đó viết tiếng Nga thì thử các kiểu Cyrillic, thế nào cũng ra
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
tonichoat_lhp (06-01-2010) | ||
|
#15
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#16
|
|||
|
|||
|
Ngày nào cũng "được" nhồi 4, 5 tiết tiếng Nga vào đầu, dần dần em thấy nản. Các anh các chị có chuyện cổ tích hay giáo trình vật lý bằng tiếng Nga thì chỉ cho em với (Em khoái 2 món này lắm, còn vào web bằng tiếng Nga thì em mù tịt). Em muốn thay đổi không khí với lại trau dồi tình yêu với tiếng Nga. Em học cũng chưa được bao nhiêu nhưng cũng muốn thử dịch xem thế nào, từ nào không biết thì tra từ điển, bí quá thì hỏi thầy cô. Mong các anh chị giúp đỡ!
__________________
Куанг |
| Được cảm ơn bởi: | ||
songbinhminh2010 (09-02-2011) | ||
|
#17
|
|||
|
|||
|
@ DuyQuang.
"Ngày nào cũng được nhồi 4-5 tiết tiếng Nga" thì chắc bạn là sv rồi, đúng không? Bạn đi đúng hướng rồi đấy: "từ nào không biết thì tra từ điển, bí quá thì hỏi thầy cô". Học ngoại ngữ thì phải thế chứ còn thế nào nữa! Mọi người sẵn sàng giúp đỡ bạn: nếu bạn chưa rõ điều gì thì cứ mạnh dạn hỏi, sẽ có nhiều người giải đáp cho bạn. Mình cố gắng là chính thôi, chả có cách nào khác. Nếu có thể copy kiến thức tiếng Nga từ cái đầu này sang cái đầu khác như trong máy tính thì mình tin rằng sẽ có rất nhiều người (trong đó có mình) sẵn sàng cho bạn copy! Nhưng rất tiếc là tạm thời điều đó chưa thể thực hiện được, vì vậy bạn cứ chịu khó học đi, có gì bọn mình giải đáp cho. Chúc bạn hết nản! (Phải hết nản, phải có hứng thì mới học được chứ!). |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn vidinhdhkt cho bài viết trên: | ||
Huonghongvang (07-01-2010), songbinhminh2010 (09-02-2011) | ||
|
#18
|
|||
|
|||
|
chào mọi người
cho mình hỏi co link nào nghe tiếng nga đươc không |
|
#19
|
||||
|
||||
|
Bạn mở kênh первый канал trên tivi ra tha hồ mà nghe.
__________________
Знать, что ты не знаешь все - значит знать многое |
|
#20
|
|||
|
|||
|
mình đâu có ti vi. hhiiiiiii
|
![]() |
| Bookmarks |
|
|