Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #241  
Cũ 05-01-2010, 19:33
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Em tonichoat_lhp à, em mở từ điển của em ra xem đi, em sẽ thấy rõ hơn những gì bác Мужик và bác Trans-Over đã nói.

Nina lấy ví dụ trong Từ điển giải nghĩa tiếng Nga nhé,

Trích:
Большой толковый словарь
РЕШИТЬ, -шу, -шишь; решённый; -шён, -шена, -шено; св.
1. что, с инф. или с придат. дополнит.
После обдумывания прийти к какому-л. выводу, к необходимости каких-л. действий. Р. учиться. Р. посвятить себя искусству. Р. вопрос с отъездом. Внезапно р. уехать. Р. изучать русский язык. Решил, что спешить некуда. Попробуй реши, как поступить в этом случае. // обычно страд. прич. прош.
Наметить к осуществлению; определить. Поездка на юг уже решена. Визит к родным решён. Участь моя решена.
...
Các nghĩa khác của từ này Nina xin không dẫn ra đây.

 
2. что и с инф.
В результате обсуждения вынести заключение, принять постановление. Суд решил дело в пользу истца. Решено большинством голосов. Р. конфликт полюбовно. В министерстве решили вопрос о строительстве. Учёный совет решил представить монографии к печати. Решено и подписано (разг.;
о том, что не подлежит изменению).
3. что.
Найти требующийся ответ, определить искомое. Этим способом задачу не р. Р. в уме. Р. уравнение. Р. ребус, кроссворд.
4.
Найти разрешение чему-л. или способ осуществления, исполнения чего-л. Р. проблему. Во время строительства решены сложнейшие технические задачи с водоснабжением города. Дворец решён в классическом стиле.
5. что. только 3 л.
Стать определяющим, наиболее существенным в чём-л. Бородинское сражение решило исход войны. Эта встреча и решила судьбу юноши.
6. чего. Разг.-сниж.
Лишить чего-л. Ты меня сна решила. Р. хлеба и жилья. Р. жизни
(убить). < Решать, -аю, -аешь; нсв. Решаться, -ается; страд. Решение; Решённый (см.).



Tuy nhiên, rõ ràng trong các ví dụ trên thì sau động từ решить vẫn dùng động từ không hoàn thành thể được.

Mà nói chung, tra từ điển luôn luôn là việc bổ ích, không bổ bề ngang cũng bổ bề dọc
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
tonichoat_lhp (05-01-2010)
  #242  
Cũ 05-01-2010, 20:33
tonichoat_lhp's Avatar
tonichoat_lhp tonichoat_lhp is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Aug 2009
Đến từ: Nam Dinh
Bài viết: 146
Cảm ơn: 104
Được cảm ơn 20 lần trong 16 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tonichoat_lhp
Default

Em đang dùng cái từ điển be bé ,nên mấy cái này nó nói ít quá...Cảm ơn mọi người đã giải đáp thắc mắc của em .
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #243  
Cũ 05-01-2010, 20:35
tonichoat_lhp's Avatar
tonichoat_lhp tonichoat_lhp is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Aug 2009
Đến từ: Nam Dinh
Bài viết: 146
Cảm ơn: 104
Được cảm ơn 20 lần trong 16 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tonichoat_lhp
Default

Trích:
Trans-Over viết Xem bài viết

----------

решить (что-л.) нв. - решать; св. - решить

1. (о задаче, вопросе и т.п.) solve; settle решить задачу — to solve a problem; to accomplish a task

2. (делать что-л.) (принимать решение) decide (to do smth.; on/for doing smth.) , resolve, make up one's mind (to do smth.), determine (to do smth.; on doing smth.); (делать что-л.) be determined он решил ехать — he decided/determined to go, he made up his mind to go решить дело в чью-л. пользу — to decide a case in someone's favo(u)r решить чью-л. участь — to decide someone's fate
sao đoạn này toàn bằng tiếng anh ,cháu không dịch được ,một ngoại ngữ tiếng nga đã khó ,cháu chưa dám học thêm tiếng anh ,sợ loạn nên bác có thể dịch hộ cháu đoạn này được không ạ? Cháu cảm ơn bác nhiều!
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #244  
Cũ 05-01-2010, 21:28
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
tonichoat_lhp viết Xem bài viết
Em đang dùng cái từ điển be bé ,nên mấy cái này nó nói ít quá...Cảm ơn mọi người đã giải đáp thắc mắc của em .
Ồ! Thế thì bạn nên tìm mua (hoặc có thể xin ai đó) Từ điển Nga-Việt 2 tập (thường gọi là Từ điển 2 tom) của Alikanov, Malkhanova. Cho đến bây giờ đây vẫn là từ điển Nga-Việt tốt nhất với khoảng 20.000 từ. Mình vẫn thấy có bán ở một số hiệu sách lớn tại Hà Nội (hiệu sách Tiền Phong chẳng hạn). Nhiều thế hệ học tiếng Nga trưởng thành từ 2 tập từ điển này đấy.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #245  
Cũ 05-01-2010, 21:30
tonichoat_lhp's Avatar
tonichoat_lhp tonichoat_lhp is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Aug 2009
Đến từ: Nam Dinh
Bài viết: 146
Cảm ơn: 104
Được cảm ơn 20 lần trong 16 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tonichoat_lhp
Default

thế để em bảo chị em mua cho vậy,tự em ở nam định nên không có điều kiện đi tìm mấy cuốn sách của nga lắm.
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #246  
Cũ 05-01-2010, 21:34
tonichoat_lhp's Avatar
tonichoat_lhp tonichoat_lhp is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Aug 2009
Đến từ: Nam Dinh
Bài viết: 146
Cảm ơn: 104
Được cảm ơn 20 lần trong 16 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tonichoat_lhp
Default

http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook02...l?part-023.htm
sao cái trang này lại toàn các kí tự nhỉ ? Có cách nào để chuyển nó về tiếng nga cho mình đọc được không?
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #247  
Cũ 05-01-2010, 21:57
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Em nên chuyển encoding của trang web sang Cyrillic (Windows 1251). Nếu em dùng trình duyệt Internet Explorer thì vào menu View --> Encoding --> More --> Cyrillic (Windows). Nếu dùng FireFox thì vào menu View --> Character encoding và tương tự. Tuy nhiên đọc mà hiểu được trang trên không dễ lắm đâu.

Còn thông thường nếu trang cứ giun dế thì cứ thử các encoding, nếu biết chắc là trang đó viết tiếng Nga thì thử các kiểu Cyrillic, thế nào cũng ra
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
tonichoat_lhp (06-01-2010)
  #248  
Cũ 06-01-2010, 17:54
tonichoat_lhp's Avatar
tonichoat_lhp tonichoat_lhp is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Aug 2009
Đến từ: Nam Dinh
Bài viết: 146
Cảm ơn: 104
Được cảm ơn 20 lần trong 16 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tonichoat_lhp
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Em nên chuyển encoding của trang web sang Cyrillic (Windows 1251). Nếu em dùng trình duyệt Internet Explorer thì vào menu View --> Encoding --> More --> Cyrillic (Windows). Nếu dùng FireFox thì vào menu View --> Character encoding và tương tự. Tuy nhiên đọc mà hiểu được trang trên không dễ lắm đâu.

Còn thông thường nếu trang cứ giun dế thì cứ thử các encoding, nếu biết chắc là trang đó viết tiếng Nga thì thử các kiểu Cyrillic, thế nào cũng ra
vì em nhìn thấy nó cứ giun dế như thế nên em mới không biết là nó khó hiểu ,hihi.Thế khó hiểu lắm à chị ,em lại nản rồi ,không đọc nữa.Hi Hi ,cảm ơn chị nha ,em làm được rồi
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #249  
Cũ 06-01-2010, 23:12
DuyQuang DuyQuang is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2010
Bài viết: 16
Cảm ơn: 29
Được cảm ơn 3 lần trong 3 bài đăng
Default

Ngày nào cũng "được" nhồi 4, 5 tiết tiếng Nga vào đầu, dần dần em thấy nản. Các anh các chị có chuyện cổ tích hay giáo trình vật lý bằng tiếng Nga thì chỉ cho em với (Em khoái 2 món này lắm, còn vào web bằng tiếng Nga thì em mù tịt). Em muốn thay đổi không khí với lại trau dồi tình yêu với tiếng Nga. Em học cũng chưa được bao nhiêu nhưng cũng muốn thử dịch xem thế nào, từ nào không biết thì tra từ điển, bí quá thì hỏi thầy cô. Mong các anh chị giúp đỡ!
__________________
Куанг
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
songbinhminh2010 (09-02-2011)
  #250  
Cũ 06-01-2010, 23:54
vidinhdhkt vidinhdhkt is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2009
Đến từ: Ha Noi
Bài viết: 749
Cảm ơn: 1,318
Được cảm ơn 1,797 lần trong 542 bài đăng
Default

@ DuyQuang.
"Ngày nào cũng được nhồi 4-5 tiết tiếng Nga" thì chắc bạn là sv rồi, đúng không? Bạn đi đúng hướng rồi đấy: "từ nào không biết thì tra từ điển, bí quá thì hỏi thầy cô". Học ngoại ngữ thì phải thế chứ còn thế nào nữa!
Mọi người sẵn sàng giúp đỡ bạn: nếu bạn chưa rõ điều gì thì cứ mạnh dạn hỏi, sẽ có nhiều người giải đáp cho bạn. Mình cố gắng là chính thôi, chả có cách nào khác. Nếu có thể copy kiến thức tiếng Nga từ cái đầu này sang cái đầu khác như trong máy tính thì mình tin rằng sẽ có rất nhiều người (trong đó có mình) sẵn sàng cho bạn copy! Nhưng rất tiếc là tạm thời điều đó chưa thể thực hiện được, vì vậy bạn cứ chịu khó học đi, có gì bọn mình giải đáp cho.
Chúc bạn hết nản! (Phải hết nản, phải có hứng thì mới học được chứ!).
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn vidinhdhkt cho bài viết trên:
Huonghongvang (07-01-2010), songbinhminh2010 (09-02-2011)
  #251  
Cũ 09-01-2010, 22:41
moonlight1234 moonlight1234 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2010
Bài viết: 10
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài đăng
Default

chào mọi người
cho mình hỏi co link nào nghe tiếng nga đươc không
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #252  
Cũ 10-01-2010, 15:56
sasha88's Avatar
sasha88 sasha88 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2009
Bài viết: 29
Cảm ơn: 18
Được cảm ơn 17 lần trong 12 bài đăng
Default

Trích:
moonlight1234 viết Xem bài viết
chào mọi người
cho mình hỏi co link nào nghe tiếng nga đươc không
Bạn mở kênh первый канал trên tivi ra tha hồ mà nghe.
__________________
Знать, что ты не знаешь все - значит знать многое
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #253  
Cũ 10-01-2010, 17:05
moonlight1234 moonlight1234 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2010
Bài viết: 10
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài đăng
Default

Trích:
sasha88 viết Xem bài viết
Bạn mở kênh первый канал trên tivi ra tha hồ mà nghe.
mình đâu có ti vi. hhiiiiiii
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #254  
Cũ 10-01-2010, 17:07
moonlight1234 moonlight1234 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2010
Bài viết: 10
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài đăng
Default

Cho mình hỏi câu này dịch sang tiếng nga thế nào
Gia đình là nơi an toàn nhất, là nơi tôi có thể chia sẻ niềm vui cũng như nỗi buồn.
kumon mọi người!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #255  
Cũ 10-01-2010, 17:55
mosautumn mosautumn is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 39
Cảm ơn: 18
Được cảm ơn 37 lần trong 19 bài đăng
Default

Trích:
moonlight1234 viết Xem bài viết
chào mọi người
cho mình hỏi co link nào nghe tiếng nga đươc không
Có chủ đề bàn về điều này rồi đó em. Thử search xem nhé. Đây có vài link:

http://govoriporusski.com/
http://www.podfeed.net/podcast/Russi...+Podcast/16479
http://tasteofrussian.com/
http://www.international.ucla.edu/la...sinessrussian/
http://www.wikivideo.it/en/corso.php?id=433
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #256  
Cũ 10-01-2010, 20:47
Trans-Over's Avatar
Trans-Over Trans-Over is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 213
Cảm ơn: 22
Được cảm ơn 395 lần trong 141 bài đăng
Default

Trích:
moonlight1234 viết Xem bài viết
Cho mình hỏi câu này dịch sang tiếng nga thế nào
Gia đình là nơi an toàn nhất, là nơi tôi có thể chia sẻ niềm vui cũng như nỗi buồn.
kumon mọi người!
Dịch câu trên thì có nhiều phương án, "chia sẻ" với bạn phương án đơn giản nhất nhé:

- Семья является самым безопасным местом, где я могу поделиться своим счастьем и горестями.

- Моя семья - самое безопасное место, в котором я могу поделиться своим счастьем и горестями.
__________________
Phiên dịch là một nghề đòi hỏi trí tuệ, tài năng, thể lực và tự nghiêm khắc với chính mình.

Thay đổi nội dung bởi: Trans-Over, 10-01-2010 thời gian gửi bài 20:52
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Trans-Over cho bài viết trên:
songbinhminh2010 (09-02-2011), tonichoat_lhp (11-01-2010)
  #257  
Cũ 10-01-2010, 20:51
Trans-Over's Avatar
Trans-Over Trans-Over is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 213
Cảm ơn: 22
Được cảm ơn 395 lần trong 141 bài đăng
Default

Trích:
moonlight1234 viết Xem bài viết
chào mọi người
cho mình hỏi co link nào nghe tiếng nga đươc không
Hỏi nhanh - đáp gọn:

http://www.russianinternet.com/radio/
__________________
Phiên dịch là một nghề đòi hỏi trí tuệ, tài năng, thể lực và tự nghiêm khắc với chính mình.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #258  
Cũ 11-01-2010, 20:38
tonichoat_lhp's Avatar
tonichoat_lhp tonichoat_lhp is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Aug 2009
Đến từ: Nam Dinh
Bài viết: 146
Cảm ơn: 104
Được cảm ơn 20 lần trong 16 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới tonichoat_lhp
Default

Trích:
Trans-Over viết Xem bài viết
Hỏi nhanh - đáp gọn:

http://www.russianinternet.com/radio/
Muốn nghe được trong trang web này thì phải vào đâu ạ , cháu nghiên cứu mãi mà không ra...hihi
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #259  
Cũ 11-01-2010, 21:08
Thao vietnam Thao vietnam is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 863
Cảm ơn: 1,744
Được cảm ơn 1,205 lần trong 534 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Thao vietnam Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới Thao vietnam
Default

Theo tôi trang dưới đây hay hơn vì vừa nghe vừa có văn bản để đọc. Nếu sau khi mở mà chỉ hiện màn hình trắng, các bạn hãy click chuột vào giữa màn hình, sẽ xuất hiện chữ загрузка kèm theo số % tải về. Bên trái là các bản tin video kèm tựa đề, để xem thì kích vào hình và đọc text ở cột bên phải. Hoặc cũng có thể đọc văn bản trước rồi nghe sau.

Trang đó đây:
http://www.1tv.ru/news/n110182

Thay đổi nội dung bởi: Thao vietnam, 11-01-2010 thời gian gửi bài 21:18
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
eurasia2010 (25-03-2011)
  #260  
Cũ 12-01-2010, 00:37
phuong_nga06_09's Avatar
phuong_nga06_09 phuong_nga06_09 is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Tomsk
Bài viết: 220
Cảm ơn: 311
Được cảm ơn 136 lần trong 75 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới phuong_nga06_09 Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới phuong_nga06_09
Default

Trích:
Thao vietnam viết Xem bài viết
Theo tôi trang dưới đây hay hơn vì vừa nghe vừa có văn bản để đọc. Nếu sau khi mở mà chỉ hiện màn hình trắng, các bạn hãy click chuột vào giữa màn hình, sẽ xuất hiện chữ загрузка kèm theo số % tải về. Bên trái là các bản tin video kèm tựa đề, để xem thì kích vào hình và đọc text ở cột bên phải. Hoặc cũng có thể đọc văn bản trước rồi nghe sau.

Trang đó đây:
http://www.1tv.ru/news/n110182
Trang đó hay nhất ở khoản có văn bản, đa dạng về đề tài, có nhiều vấn đề thời sự,... nhưng người ta đọc nhanh quá, tới nhìn văn bản cháu còn chẳng đọc kịp.
Cháu thấy trang này hợp với trình độ của mình và những bạn ban đầu muốn luyện nghe hơn:
http://www.podfeed.net/podcast/Russi...+Podcast/16479
Có thể tải về, quan trọng họ nói gì cháu nghe được kha khá
Cho cháu hỏi, nhiều lần tra từ điển, nhưng trước kia cháu không hề quan tâm tới trọng âm, từ ngày lên ĐH mới bắt đầu để ý trọng âm khi tra từ. Ví dụ như trong 'Từ điển giáo khoa Nga- Việt" ghi: "bị động проданный, d. ngắn прóдан, прóдана và проданá, продано"
Cháu không rõ cái chỗ này "прóдана và проданá". Hai cái này là thế nào ạ?
__________________
_galychanka_
Trả lời kèm theo trích dẫn
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 21:19.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.