|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#201
|
||||
|
||||
|
Trích:
Ngày trước em chỉ được cô giáo cho ví dụ từ "всплеск" thôi.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (31-01-2010) | ||
|
#202
|
||||
|
||||
|
Trích:
Mặc dù bác nói bâng quơ Cơ mà có tật, em vơ ngay vào. Để chuộc tội, ngoài vitamin giàu chất đạm bác ở xa chưa dùng được, em kính bác chút vitamin kiến thức để bác bớt giễu cái đầu của em: 1. Tất cả từ trong tiếng Nga hiện đại bắt đầu bằng "A" đều là từ ngoại lai (trừ "Ау!" mà đây không phải là từ đúng nghĩa). 2 Tất cả từ trong tiếng Nga hiện đại bắt đầu bằng "Ф" đều là từ ngoại lai (trừ "фыркать" và "фырчать" !" cấu tạo từ những âm thanh do bò, ngựa... phì ra đằng mũi). Hay chứ bác?
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên: | ||
|
#203
|
|||
|
|||
|
Thế chữ Авось có nguồn gốc từ ngôn ngữ nào hả bác Мужик ơi? (em là vẫn còn đòi phần thưởng cho kỳ được)
|
|
#204
|
|||
|
|||
|
Mà bác nqbinhdi ạ, em là em đã ... bóng gió cái vụ từ không có nguyên âm từ trước rồi cơ nhá - em đã ví dụ cho bác Мужик cái từ "взгляд" - tỷ lệ phụ âm/nguyên âm ở đây là 4/0 cơ đấy nhá
![]() Còn ngay cái từ "всплеск" mà em phải Google mãi mới tìm ra ấy, tỷ lệ này là 6/0 - vì bác Мужик không tính chữ "е" là nguyên âm
|
|
#205
|
||||
|
||||
|
Trích:
Авось có nguồn gốc từ tiếng tác-ta. Ngày xưa Nga bị người Tác-ta đô hộ khá lâu nên trong tiếng Nga bây giờ có khá nhiều từ gốc tác ta.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#206
|
||||
|
||||
|
Trích:
Nếu tra không ra thì tôi sẽ nói cho nha. Ở 3N người ta không thích gọi cái đó đúng tên của nó đâu. Nhân tiện nhờ bác tìm hộ cho 3 từ tiếng Nga có đuôi là *зо, kiểu như железо ấy. Tất cả chỉ còn có 2 từ nữa thôi bác ạ. |
|
#207
|
||||
|
||||
|
Trích:
Em thấy kết quả như sau: http://www.proslova.ru/ends-with-by-.../%D0%B7%D0%BE/ Theo trang trên, thì trừ một số từ tên riêng, địa danh, từ tận cùng bằng "-з" đứng trước từ 2 phụ âm phải thêm "о" thành "зо" vào cho dễ đọc, thì còn một số từ nữa có tận cùng là "-зо", chứ không chỉ có 3 từ: Железо пузо мафиозо авизо пучеглазо борзо маэстрозо
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (31-01-2010) | ||
|
#208
|
||||
|
||||
|
Bác Muzhik post lại cho em bài viết này nhé, em xin chân thành cảm ơn.
Trích:
__________________
Любовь к Родине начинается с семьи. - Ф. Бэкон. |
|
#209
|
|||
|
|||
|
Trích:
. Thôi em nhờ bác nqbinhdi đòi phần thưởng giúp vậy
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
Мужик (31-01-2010) | ||
|
#210
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trước đây em có quyển từ điển Nga-Anh loại này. So với tiếng Nga thì tiếng Anh quá "nghèo nàn" trong lĩnh vực này, bác ạ. Sau đó một ông bạn Mỹ mượn của em rồi mất hút luôn. 3 từ đuôi "зо" ngày xưa em đã được một cô Nga đố và giải cho rồi. Tự nhiên bây giờ quên béng. Chỉ nhớ là có từ hơi "quai quái"! Có thể về sau tự nhiên em lại nhớ ra, nhưng biết đến khi nào? Thôi bác cứ "bật mí" ra đi cho bà con biết.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 31-01-2010 thời gian gửi bài 21:54 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (31-01-2010) | ||
|
#211
|
|||
|
|||
|
Nhân tiện em xin phép đả động đến lời giải mấy câu đố của bác nqbinhdi nhé. Câu đố thứ ba em xin trả lời như sau
Trích:
|
|
#212
|
||||
|
||||
|
Trích:
http://commbehavior.narod.ru/RusFin/...001/Popova.htm Tôi thì chỉ nhớ nhất từ авоська là cái túi lưới rất tiện khi đem chai sữa đi trả, hay ra cửa hàng thực phẩm tha đủ thứ lặc lè xách về thôi!
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
|
#214
|
|||
|
|||
|
Trích:
ад, аз, ах, аист, алеть |
|
#215
|
||||
|
||||
|
Cái này thì bác phải đợi em tìm thôi. Nhưng chắc chắn một điều là trong tiếng Nga cổ (древний) không có chữ "А" và "Ф". Vấn đề này thì bọn em được học trong trường.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#216
|
||||
|
||||
|
Đố các bác biết làm sao để cắt 1 quả chuối, mà không được bóc vỏ ra, cắt cho ruột ở trong đứt lìa, mà vỏ không hề gì.
|
|
#217
|
|||
|
|||
|
Tớ bóp ngoài vỏ là đựơc mà!
|
|
#218
|
||||
|
||||
|
Theo mình nghĩ còn mỗi cách: "xe chỉ luồn kim" . Tức là lấy một sợ dây đồng mảnh, luồn vòng vo tam quốc (tức là qua 3 điểm) qua lại trong trái chuối theo mặt cắt là được. Ví dụ: xỏ vào điểm A trên mình quả chuối, luồn dây đồng vào ruột, xong kéo đến điểm B, xong lại từ điểm B luồn vào trong ruột kéo đến điểm C, rồi lại từ điểm C luồn dây vào trong và kéo trở về vị trí xuất phát (điểm A ban đầu) thành một vòng khép kín trong vỏ, kéo một cái -> là ruột quả chuối đứt thôi, mà vỏ vẫn còn nguyên (trừ 3 vết luồn dây nhỏ li ti)! Mình giải thích gọi là lằng nhằng thế khổng biết có đúng không?
__________________
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
dangkiena3 (01-02-2010) | ||
|
#219
|
||||
|
||||
|
Cái này đâu phải сленг đâu bác. Tuy ít dùng và hơi thô thôi.
Thì không biết mới đi hỏi bác chứ tôi có mí đâu mà bật. |
|
#220
|
||||
|
||||
|
Trích:
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
tranhientrang (01-02-2010) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|