|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#61
|
||||
|
||||
|
Trích:
Thứ nhất, thế nào là neo nazi-communist? SSX đã thể hiện nó ra sao? Cá nhân tôi thấy SSX là một thành viên nghiêm túc trong tranh luận, có dẫn chứng đàng hoàng với những bài viết, bài dịch cẩn thận có dẫn nguồn. Thứ hai, Ban nhạc Kazakstan A Studio thì có liên quan gì đến V.Vysotsky? Thứ ba, cái gì là của nợ trước Quảng trường Đỏ?
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
|
#62
|
|||
|
|||
|
Quan điểm của anh, anh có quyền giữ. Quan điểm của tôi, cũng có quyền giữ. Cái thứ 2 và 3, anh có thể xem trong clip, không cần hỏi thế
. Còn cái 1 thì là quan điểm của tôi, sau khi đọc các bài viết của SSX.@micha: không hề có ý tổn thương bác, nhưng với cá nhân em thì đó là sự thật. |
|
#63
|
||||
|
||||
|
Cậu có thể giữ quan điểm của cậu, nhưng việc quy chụp một thành viên khác mà không có dẫn chứng là một điều không nên làm.
Thứ nữa, sự so sánh khập khiễng trên khiến nhiều người buồn cười, cậu không đưa ra được lập luận nào sao? Và cái quan trọng nhất, chắc là cậu có trong danh sách "của nợ" riêng mình nhiều thứ. Nhưng tuyệt đối không ai cần cậu hô to điều đó lên đây, mà hãy găm nó trong lòng cậu, hay đi tìm các diễn đàn thích hợp mà xả vô đó. Cậu không chỉ phỉ báng, mà đang cố tình xúc phạm đến tiêu chí của diễn đàn này và các thành viên có cùng một mối quan tâm và tình yêu với nước Nga và những giá trị bất biến của chế độ Xô viết. Tôi không tiếp tục tranh luận với cậu nữa. Và xin nhắc trước: nếu cậu tiếp tục có những ngôn từ như vậy trên NNN thì cậu sẽ tự loại bỏ mình khỏi sân chơi này!
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
|
#64
|
|||
|
|||
|
Em thì thích cô Кети Топурия của ban А Студио vì hát hay, dáng lại đẹp nữa. Khổ, bác micha53 còn làm em thích lây cả cô tóc đỏ.
Các bác: micha53, danngoc, hungmgmi, thực ra thì chúng ta không giống nhau nên mới cần trao đổi, việc ai đó có ý kiến khác biệt là chuyện thường thấy. Diễn đàn cũng như các thành viên không nhất thiết phải làm ai đó giống mình. Theo em, bác hungmgmi cũng không nên nặng lời. Em với bác danngoc hình như là người quen cũ, hình như có một số duyên nợ. Dù vậy, em đánh giá rất cao mảng sách của bác ấy, nghe nói cũng đã đến cỡ vài chục đầu sách rồi. Tình hình bên Nga em thấy là đầy rẫy thứ "trái chiều", thậm chí còn nhiều hơn "chính chiều" và họ cứ thế tồn tại lâu rồi. Vladimir Zhirinovsky thực ra là hữu nhưng xưng Liberal Democratic, Единая Россия thì là đảng thống nhất rồi nhưng quá đa dạng. KPRF thì vẫn thế, DPNI thì cực hữu chuyên chống dân nhập cư... Khác nhau vậy nhưng họ có cái chung: Nước Nga, văn hóa, lịch sử, kinh tế, chính trị, tôn giáo... Người của NNN dù thế này thế nọ nhưng cũng có cái chung: Nước Nga! |
|
#65
|
|||
|
|||
|
Có đoạn trong bài "Любо, братцы, любо!" ca ngợi người lĩnh Kadaz mà Пелагея từng hát
Hiện nay tôi đang phục vụ VDV Боевое братство (Tình đồng đội chiến đầu) Những chiếc mũ bê-rê màu lam - xanh da trời Nhiều video có trong này: http://www.shurikino.ru/video.html |
|
#66
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
THERE IS NO FREE MEAL |
|
#67
|
|||
|
|||
|
Bác hungmgmi: cách tranh luận của bác thật cũ rích, bác thấy chướng (chúng ta ai cũng thấy người khác chướng, có mấy ai thấy chính bản thân mình?) và bác hô to "Hãy chứng minh" rất dõng dạc, bác yên tâm là sau lưng bác có hẳn một dàn đồng ca "Hãy chứng minh!". Tôi thì chỉ một mình, nhưng tôi cũng dõng dạc hô "Hãy đọc", dõng dạc nhưng khiêm tốn vì tôi biết tôi thiểu số ở đây. Tôi khiêm tốn nhưng "Hãy đọc" là cách trả lời tôi tin là chính xác và không hề vu vơ. Bản thân bác không biết cái bài hát ấy do V. Vysotsky viết, nhưng bác lại dũng cảm lên án tôi. Giọng của bác bức xúc vô cớ, không biết bác đang xả gì đây? Chuyện riêng chăng?
Bác micha: thật tiếc bác ạ, bác và một số người ở đây có thể tự cho là bị xúc phạm, nhưng tôi biết ở ngay trên nnn này có người là nạn nhân gián tiếp của cái nhân vật ấy. Chính vì tình yêu với nước Nga mà tôi dám nói "của nợ". Và bác mà tự nhận câu ấy ở Nga thì số người phản đối bác sẽ nhiều hơn đấy. Hãy kiên nhẫn với lịch sử. Bác SSX: mỗi chúng ta đều có nét đặc sắc, chính vì thế làm diễn đàn sôi nổi, hãy giữ đặc sắc của mình, nhưng "Hãy đọc" thật cởi mở. Tôi cũng đọc bác thật cởi mở nhưng tôi có quan điểm cua tôi về bác. Bắt tay nhé. Cám ơn về clip nhé. Thay đổi nội dung bởi: danngoc, 28-11-2011 thời gian gửi bài 16:27 |
|
#68
|
||||
|
||||
|
Glinka- Patriotic Song
Bravely We Will Fight-Red Army Choir Песнь о Вещем Олеге-Song of Oleg the Wise(Chorus) Thay đổi nội dung bởi: Tri_ Red Army, 18-01-2012 thời gian gửi bài 10:15 |
|
#69
|
||||
|
||||
|
|
|
#70
|
||||
|
||||
|
Катюша - Валерия Курнушкина & Ансамбль им. А.В. Александрова п/у Игоря Раевского
Trong chương trình “Праздничный концерт, посвященный Дню защитника Отечества – 23/2-2012” |
|
#71
|
||||
|
||||
|
Ах, ты степь широкая – Зара
(Мужское ремесло - Концерт ансамбля ВВ МВД России – 23/2-2012) |
|
#72
|
||||
|
||||
|
Gần đến "Ngày chiến thắng" của cả hai đất nước
От героев былых времен - Государственный академический русский народный хор им. Е.Пятницкого ОТ ГЕРОЕВ БЫЛЫХ ВРЕМЕН Хозак Р. & Агранович Е. От героев былых времен Не осталось порой имен. Те, кто приняли смертный бой, Стали просто землей травой. * Только грозная доблесть их Поселилась в сердцах живых, Этот вечный огонь Нам завещано одним, Мы в груди храним. Погляди на моих бойцов, Целый свет помнит их в лицо. Вот застыл батальон в строю, Снова старых друзей узнаю. * Хоть им нет двадцати пяти, Трудный путь им пришлось пройти. Это те, кто в штыки Поднимался как один, Те кто брал Берлин. Нет в России семьи такой, Где б не памятен был свой герой. И глаза молодых солдат С фотографий увядших глядят. * Этот взгляд словно высший суд Для ребят, что сейчас растут, И мальчишкам нельзя Не солгать, не обмануть, И с пути свернуть. Только грозная доблесть их Поселилась в сердцах живых, Этот вечный огонь Нам завещано одним, Мы в груди храним. Мы в груди храним. Мы в груди храним…. |
|
#73
|
||||
|
||||
|
Тишина - Татьяна Овсиенко & Ариэль
ТИШИНА (СОЛОВЬИ) - TĨNH LẶNG Музыка & слова: Л. Гуров Соловьи, не пойте больше песен, соловьи В минуту скоpби пусть звучит оpган Поёт о тех, кого сегодня нет Скоpбит о тех, кого сегодня нет С нами нет Тишина над полем боя снова тишина Как будто не было и нет войны И мы в объятьях миpной тишины И мы в объятьях миpной тишины Нет войны Этот бой, он позади уже кpовавый бой Опять кого-то с нами нет уже Остался кто-то на чужой земле Остался кто-то на чужой земле Той земле Соловьи не пойте больше песен соловьи В минуту скоpби пусть звучит оpган Поёт о тех кого сегодня нет Скоpбит о тех кого сегодня нет С нами нет |
|
#74
|
||||
|
||||
|
Một số tiết mục trong chương trình kỉ niệm 9/5-2012 trên đồi Poklon
Баллада о матери — Алина Покровская БАЛЛАДА О МАТЕРИ – TRƯỜNG CA VỀ MẸ Стихи: А. Дементьев Постарела мать за много лет, А вестей от сына нет и нет. Но она всё продолжает ждать, Потому что верит, потому что мать. И на что надеется она? Много лет, как кончилась война. Много лет, как все пришли назад, Кроме мёртвых, что в земле лежат. Сколько их в то дальнее село, Мальчиков безусых, не пришло. ...Раз в село прислали по весне Фильм документальный о войне, Все пришли в кино - и стар, и мал, Кто познал войну и кто не знал, Перед горькой памятью людской Разливалась ненависть рекой. Трудно было это вспоминать. Вдруг с экрана сын взглянул на мать. Мать узнала сына в тот же миг, И пронёсся материнский крик; - Алексей! Алёшенька! Сынок! - Словно сын её услышать мог. Он рванулся из траншеи в бой. Встала мать прикрыть его собой. Всё боялась - вдруг он упадёт, Но сквозь годы мчался сын вперёд. - Алексей! - кричали земляки. - Алексей! - просили, - добеги!.. Кадр сменился. Сын остался жить. Просит мать о сыне повторить. И опять в атаку он бежит. Жив-здоров, не ранен, не убит. - Алексей! Алёшенька! Сынок! - Словно сын её услышать мог... Дома всё ей чудилось кино... Всё ждала, вот-вот сейчас в окно Посреди тревожной тишины Постучится сын её с войны. Спасибо, наши деды! — детский музыкальный театр «Домисолька» СПАСИБО, НАШИ ДЕДЫ! – CÁM ƠN, ÔNG CỦA CHÚNG CHÁU! О. Юдахина — И. Жиганов Спасибо вам, родные наши деды Что путь прошли великий до победы Спасибо вам за мир над головой Спасибо вам за счастье и покой ПРИПЕВ: Пусть салюты гремят Пусть оркестры трубят Пусть на солнце знамена горят Пусть проходят годы С нами вы навсегда Пусть сияет победы звезда Пусть сияет звезда Нашей славной победы звезда Спасибо вам родные наши деды Спасибо вам за мирные рассветы Мы подвиг ваш как знамя над собой Сквозь годы пронесем над головой Спасибо вам, родные наши деды За ваши за душевные беседы За песни о дороге фронтовой О чести и о славе боевой |
![]() |
| Bookmarks |
|
|