|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#10
|
||||
|
||||
|
Trong tất cả nhạc Komsomol, Seryoshka thích nhất bài này, dù nghe không hiểu gì hết
Các mem ai có thời gian dịch giùm nha! Спасибо! Песня о тревожной молодости (1958) http://download.sovmusic.ru/m/pesnyaot.mp3 Забота у нас простая, Забота наша такая: Жила бы страна родная, — И нету других забот. Припев: И снег, и ветер, И звёзд ночной полёт… Меня моё сердце В тревожную даль зовёт. Пускай нам с тобой обоим Беда грозит за бедою, Но дружбу мою с тобою Одна только смерть возьмёт. Припев: И снег, и ветер, И звёзд ночной полёт… Меня моё сердце В тревожную даль зовёт. Пока я ходить умею, Пока глядеть я умею, Пока я дышать умею, Я буду идти вперёд. Припев: И снег, и ветер, И звёзд ночной полёт… Меня моё сердце В тревожную даль зовёт. И так же, как в жизни каждый, Любовь ты встретишь однажды. С тобою, как ты, отважно Сквозь бури она пройдёт. Припев: И снег, и ветер, И звёзд ночной полёт… Меня моё сердце В тревожную даль зовёт. Не думай, что всё пропели, Что бури все отгремели. Готовься к великой цели, А слава тебя найдёт. И снег, и ветер, И звёзд ночной полёт… Меня моё сердце В тревожную даль зовёт.
__________________
Shall I compare thee to a Summers day? Thou art more louely and more temperate: Anh sẽ so sánh em với một ngày hè chăng? Khi mà em hiền dịu và đáng yêu hơn nhiều: (Sonnet 18 - William Shakespeare) Thay đổi nội dung bởi: Seryoshka, 08-04-2008 thời gian gửi bài 17:14 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Dòng suối xanh (29-05-2010) | ||
| Bookmarks |
|
|