Trở về   Nước Nga trong tôi > Nước Nga > Con người

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #241  
Cũ 17-02-2011, 06:48
NISH532006's Avatar
NISH532006 NISH532006 is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà nẵng
Bài viết: 612
Cảm ơn: 3,171
Được cảm ơn 2,709 lần trong 528 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới NISH532006
Default

Trích:
Мужик viết Xem bài viết
... Có ý kiến cho rằng, theo quy luật "trọc đầu - có tóc", sau Медведев thì Мужик của NNN sẽ trở thành tổng thống Nga.
Lúc đó, có thể 3N sẽ có cuộc off ở điện Kremli và sau lưng các thành viên 3N còn có các học trò của tổng thống trong hệ thống Agribank!!!
__________________
Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn NISH532006 cho bài viết trên:
htienkenzo (17-02-2011), sad angel (10-07-2011)
  #242  
Cũ 17-02-2011, 07:00
NISH532006's Avatar
NISH532006 NISH532006 is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà nẵng
Bài viết: 612
Cảm ơn: 3,171
Được cảm ơn 2,709 lần trong 528 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới NISH532006
Default

Xin góp một bài viết đã sưu tầm để biết thêm một tính cách tốt đẹp của cựu tổng thống Nga Putin.

Trực thăng của Putin cứu con gái người chăn cừu

Tổng thống Nga Vladimir Putin đã cho lực lượng cứu hộ sử dụng trực thăng của ông để đưa em bé 10 tháng tuổi, con gái một người chăn cừu ở nước cộng hòa Tuva, kịp thời đi cấp cứu.
Chiếc trực thăng của hãng Emercom, được dùng để đưa Putin và Hoàng Thân Monaco Albert II đi nghỉ tại Cộng hòa Tuva, đã cứu mạng bé gái Anella Surungur nhờ kịp đến bệnh viện cấp cứu.
Anella nhiễm trùng đường ruột. Bố mẹ cô bé là những người chăn cừu và ở cách pháo đài Por-Bazhyn, nơi Putin và Albert II đến thăm, nhiều km.
Bố cô bé kêu gọi sự giúp đỡ khi anh nhìn thấy trực thăng lượn trên trời. Trước đó cô bé đã được chăm sóc y tế nhưng bệnh tình trở nên phức tạp hơn khả năng của các bác sĩ địa phương. Cô bé chỉ có thể bảo toàn tính mạng nếu được đưa đến bệnh viện nhi Tuva. Cha mẹ Anella cầu cứu lực lượng cứu hộ và họ đã liên lạc với phái đoàn của Putin.
Chiếc trực thăng đã đưa bé gái và bố mẹ đến bệnh viện trung tâm. Anella hiện trong tình trạng ổn định và đang ở phòng hồi sức của bệnh viện.
Putin và Albert II thăm Tuva hôm 13/8. Họ tham gia cùng một đoàn khảo cổ tìm lại thành quách của người Uigur.
Ngọc Sơn (theo Pravda)
__________________
Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn NISH532006 cho bài viết trên:
htienkenzo (17-02-2011), minminixi (17-02-2011), sad angel (10-07-2011), Saomai (17-02-2011)
  #243  
Cũ 17-02-2011, 07:07
htienkenzo's Avatar
htienkenzo htienkenzo is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2008
Đến từ: Tp. Hồ Chí Minh
Bài viết: 1,673
Cảm ơn: 6,806
Được cảm ơn 3,570 lần trong 1,133 bài đăng
Default

Trích:
NISH532006 viết Xem bài viết
Lúc đó, có thể 3N sẽ có cuộc off ở điện Kremli và sau lưng các thành viên 3N còn có các học trò của tổng thống trong hệ thống Agribank!!!
Cuộc off đó, theo tôi sẽ rất vui nhộn! Bởi NNN chúng ta sẽ được nghe "tổng thống" kể/dịch chuyện/truyện tiếu lâm, về cậu bé Vova... !
__________________
Không ai, không điều gì được phép bị lãng quên!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
sad angel (10-07-2011)
  #244  
Cũ 17-02-2011, 08:45
minminixi minminixi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: May 2010
Bài viết: 1,145
Cảm ơn: 1,600
Được cảm ơn 2,176 lần trong 833 bài đăng
Default

Theo quy luật Hói-không Hói thì sau Gấu có thể là Putin hay bất cứ ai khác, giống như Tổng thống Mỹ có quy luật luôn là những vị cao xấp xỉ 1m80 trở lên. Nhưng tôi tìm ra một quy luật nữa là chính khách Liên xô-Nga mà tên họ có đuôi OV và IN hay bị Hói... hi hi
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
sad angel (10-07-2011)
  #245  
Cũ 17-02-2011, 09:30
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Trích:
Đan Thi viết Xem bài viết
Qui luật trọc-tóc tôi cũng nghe dân Nga ở MGU nói từ thời Yeltsin mới lên cơ. Còn chuyện tòa biệt thự bên bờ biển kia là của ải của ai, rồi mới đây có mấy vị nhà báo bị tóm lúc đang định đột nhập vào khu vực ấy, cũng như tin bác Gấu mới sắm du thuyền bao nhiêu triệu đô, người đẹp thể thao nữ nghị sĩ sinh "thái tử"...theo tôi chả phương hại gì đến uy tín của các vị lãnh đạo ấy.
Nhất trí hoàn toàn với bác Đan Thi.
Đúng là ở một đất nước dân trí cao nên không dễ bị đánh lừa và dụ khị, và uy tín bác Putin cũng hầu như chả hề sứt mẻ qua vụ này. Chúng ta biết là thông tin do ông Kolesnikov đưa ra (trong bức thư gửi tổng thống Medvedev) từ nửa cuối tháng 12 năm 2010. Tiếp theo đó báo chí Nga nhảy vào cuộc đưa tin ầm ĩ trong suốt tháng 1 và tháng 2(trong đó có cả những cơ quan thông tin chính thống như Hãng thông tấn quốc gia Liên bang Nga RIA Novosti đưa tin Thư ký báo chí của Putin và Chánh văn phòng tổng thống đồng thanh phủ nhận).
Mặc dù có vụ lùm xùm, lình xình như vậy, nhưng dân Nga vẫn có cái nhìn nhất quán, đánh giá cao vị lãnh đạo của mình.
Trang web của ВЦИОМ -Trung tâm nghiên cứu dư luận xã hội toàn Nga-một cơ quan có uy tín từ nhiều năm qua vẫn tiến hành những cuộc trưng cầu dư luận xã hội để đánh giá mức độ tin cậy (thể hiện uy tín) của dân chúng với các nhà lãnh đạo đất nước. Câu hỏi đặt ra thường là :"Hãy gọi tên 5 hay 6 nhà lãnh đạo mà ông (bà) tin tưởng nhất!"
Sau đây là những kết quả mới nhất, từng tuần một từ đầu năm đến nay, khi mà dư luận Nga đang bị ảnh hưởng phần nào bởi nguồn tin từ Kolesnikov về "dinh thự tỷ đô" của ông Putin:
Mức độ tin cậy, ông Putin vẫn dẫn đầu với 50%, trồi sụt chỉ 1% qua các tuần liên tiếp:

Kết quả điều tra theo từng tuần lần lượt công bố trong các ngày: 22/1, 29/1, 5/2, 12/2/2011
Chỉ số tín nhiệm của Medvedev lần lượt là 42 44 44 43
Của Putin : 51 50 49 50
Của Zhirinovsky 9 9 7 9
Của Zyuganov: 7 7 6 7
Шойгу С.К. 5 6 5 5
Иванов С.Б. 3 4 3 4
Грызлов Б.В. 3 3 2 3
Лужков Ю.М. 0 0 0 0

Nguồn:
http://wciom.ru/index.php?id=169
Cũng cần nói thêm, thông tin nghi vấn về dinh thự của ông Putin, cũng như bên Nga, được nhiều cơ quan báo chí của ta đưa đàng hoàng mà...chả sợ "phương hại đến uy tín lãnh đạo hay thiếu tôn trọng nhân dân Nga" gì cả. Ví như trang bee của báo Khoa học Đời sống và oách hơn nữa là trang Trung tâm Báo chí và Hợp tác truyền thông Quốc tế (CPI) của Bộ thông tin và truyền thông:
http://vietbao.vn/The-gioi/Thu-tuong...735215729/421/
__________________
hungmgmi@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 17-02-2011 thời gian gửi bài 10:29
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
htienkenzo (17-02-2011), Nina (17-02-2011), NISH532006 (17-02-2011), sad angel (10-07-2011), USY (17-02-2011)
  #246  
Cũ 17-02-2011, 11:02
minminixi minminixi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: May 2010
Bài viết: 1,145
Cảm ơn: 1,600
Được cảm ơn 2,176 lần trong 833 bài đăng
Default

Tôi thì có quan điểm rằng đây chỉ là chuyện XÃ HỘI chứ không phải chuyện CHÍNH TRỊ, vì nó chỉ là thông tin trong xã hội. Nếu ai đó lợi dụng nó trong vỏ bọc "ổn định-phát triển" rồi khép vào Bộ luật Nga nào đó thì mới là chính trị. Tuy nhiên dù không sống ở Nga hiện nay tôi cũng hiểu xã hôi và thông tin truyền thông bên đó khác xa thời Liên xô, cũng khác xa ở VN hiện nay. Tại VN mà có vị quan to nào sỡ hữu bao nhiêu ha đất hay xây biệt thự gì thì nào ai dám đưa lên báo bàn tán trừ khi có "bật đèn xanh". Các chuyện về dinh thự của Putin không thể là ẩn số cho đến khi xây cất rầm rộ, nó chỉ là ẩn số với người không biết. Nhưng người không biết ngọn ngành thì chỉ tin vào luật pháp nếu trong một nhà nước pháp quyền, và do đó họ sẽ chờ và tin phần lớn vào kết luận của cơ quan điều tra và Tòa án. Logic sự việc cũng cho ta thấy không thể có chuyện Putin kiếm đâu ra hàng tỷ obama hợp pháp để mua gom đất và thiết kế-xây cất rầm rộ như thế. Nếu Chính phủ Nga đã lên tiếng về viêc này thì dĩ nhiên họ có đủ cơ sở và bằng chứng, còn cái ông tung tin kia thì nếu đủ cơ sở, hẳn đã đưa ra Tòa án Nga rồi.
Nói chung bác DT cũng có lý vì bác quan tâm đến XH Nga với một tâm hồn Việt, nhưng bác có thể yên tâm vì thành viên 3N cũng không dễ tin những chuyện đó mà có thể bàn luận đi đến kết cục nhanh chóng rằng đó chỉ là TIN VỊT và không vì thế quan niệm ông Putin "cũng tham nhũng", tựa như những quan xây dựng của ta chỉ hình tháp Piza mà cãi: Tây cũng sụp lún, huống chi Ta !
Việc Putin sẽ thay Gấu lần cuối rồi ông Gấu sẽ trở lại lần nữa là không la, trừ khi có một nhân vật kiệt xuất sau này. Thế nhưng xét trong tình hình hiện tại, khó có chính trị gia nào hơn được cặp đôi này, nên các ngón đòn GIÓ được tung ra dùng cũng không lạ, vì họ dư biết đòn THẬT sẽ gãy tay ...
Theo tôi thì chỉ cặp đôi này mới dần dần vực dậy được một đế chế Nga từ hoang tàn, một việc cực kỳ khó khăn trong lịch sử, khó hơn nhiều so với chuyện đơn giản xây lại nước Đức đổ nát sau 1945...

Thay đổi nội dung bởi: minminixi, 17-02-2011 thời gian gửi bài 11:05
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn minminixi cho bài viết trên:
Cá Măng (17-02-2011), Dmitri Tran (19-02-2011), htienkenzo (17-02-2011), hungmgmi (17-02-2011), Kóc Khơ Me (19-02-2011), sad angel (10-07-2011), USY (17-02-2011)
  #247  
Cũ 19-02-2011, 03:36
Dmitri Tran's Avatar
Dmitri Tran Dmitri Tran is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Kisinhov-tp HCM
Bài viết: 1,335
Cảm ơn: 2,904
Được cảm ơn 2,884 lần trong 964 bài đăng
Default

Chắc ta dừng chủ đề này ở đây, mỗi người hiểu một cách thì không đi đến kết luận chung được. Tôi vẫn giữ ý kiến trong 2 ý tôi đã nêu là phản ánh đúng thực trạng của vấn đề sau khi đọc post đầu tiên, có thể lúc nào đó có những sự việc liên quan tôi sẽ quay lại, còn bây giờ không có “ý chí” nhiều để phân tích cặn kẻ, ví càng trao đổi tôi càng thấy cách nhìn nhận càng xa ra.

Muốn nói thêm về ý của bác minminixi “...vì bác quan tâm đến XH Nga với một tâm hồn Việt”. Không phải chỉ với XH Nga mà mỗi tuần ít nhất tôi cũng phải đụng chạm đến một vài việc không thể hiểu nổi. Đây, việc vừa xong cách đây 30 phút, xin tường trình cụ thể, cũng chẳng có gì bí mật cả.
Cuối buổi chiều, đthoại Cục Truyền thông của Rosatom yêu cầu dịch 3 trang công văn gửi EVN Việt Nam bàn về địa điểm và các vấn đề liên quan đến việc xây dựng Trung tâm Thông tin hạt nhân (như post của tôi về NMĐHN đã viết). Người nhận, ngoài bác Tuấn TGĐ EVN, ghi là “ Фам Куанг Чанг, зам.генерального директора Агенства атомной энергии СРВ”. Dịch xong văn bản, tôi dịch nhan đề thì nghi ngờ: Tên người “Quang Tráng” hay “Quang Trang’ người Việt ít dùng ( 2 vần sát nhau quá), và hầu như ta không dùng khái niệm Агенствo (Hãng, Cơ quan) mà dưới Bộ là Cục, Vụ, Viện. Tôi vào trang web Bộ KH và CN thì chỉ thấy 1 ông Phạm Quang Trung, cục phó Cục Năng lượng nguyên tử. Tôi đthoại hỏi lại cô thư ký, nói là: “Tôi sẽ dịch sang tiếng Việt theo đúng văn bản, nhưng nếu sai thì cô phải chịu trách nhiệm, vì 8 giờ sáng mai phải có trên bàn để lãnh đạo Rosatom ký rồi”. Đã hơn 9 giờ đêm ở Max nhưng cô ta đánh xe đến cơ quan xem lại thì đúng là Phạm Quang Trung. Tôi hỏi: ”Tại sao ghi là Агенствo của VN và sai tên như vậy?”, cô ta trả lời: “Thư nhận từ VN dịch ra tiếng Nga như thế, cô ta chỉ nhầm chữ “u” thành chữ “a” thôi”.

Ngoài việc này ra, trong Rosatom còn có 2 Cục đang tiến hành công việc ở Hà Nội, công văn nào cũng có chuyện bực mình. Tuần trước, phía VN (trong công văn Rosatom cử anh L. làm GĐốc VP đại diện tại tphố HCM với lương chức vụ 3500 usd + 5000 usd mỗi tháng chi phí hoạt động) bắt lý là: Họ của bà Phó TGĐ “Blokhina” (Блохина) viết không dấu là không đúng tiếng Việt, tôi phải đưa các quy định, dẫn chứng phiên âm trên các báo chính thức, và cả những post của ta trên NNN bàn về việc này tuần trước để gửi cho mấy ông VN, và nói thêm: “Nếu phía VN còn thắc mắc nữa thì послать их подальше, tôi hết lý luận...” (có chút hơi tục nhưng khó chịu quá).
Rồi mấy bản HĐ thuê và sửa chữa tầng 8 Tòa nhà Thủ đô (Capital Tower) làm VP cho Rosatom, họ đưa tôi kiểm tra lại thì thấy VP dịch thuật nào đó ở Hà Nội dịch cẩu thả, viết sai lỗi chính tả, chẳng hạn viết “гибсовая стена” thay cho “гипсовая стена” ... Chẳng nhẻ tôi cứ phải chỉ các chổ như vậy để 2 bên thiếu tôn trọng nhau. Tôi sợ rằng, cứ kiễu này, sau vài năm nữa tôi sẽ càng không hiểu người Việt, ở đây đã nhiệt tình trong quan hệ các cơ quan 2 nước mà còn như vậy thì sau này có về VN ở hẳn thì càng khó hiểu hơn.

Ở đâu đó tôi có đọc thấy bác USY biết các vị ở EVN. Nếu được, bác hay ai đó trên NNN làm luôn chuyện dịch văn bản của EVN sang tiếng Nga, mấy bác nhà ta “dịch bay” những thứ ấy, còn tôi dịch cho phía Nga. Vừa chính xác, nhanh gọn, đỡ mất công, đôi bên dể hiểu nhau, và NNN của ta làm “trọn gói” công tác quan hệ giữa 2 nước trong mấy năm xây dựng NMĐHN.
(Có gì các bác bỏ qua, những lúc bực mình vì “trái khoáy” kiễu này không biết nói cho ai hiểu).
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Dmitri Tran cho bài viết trên:
htienkenzo (19-02-2011), minminixi (19-02-2011), sad angel (10-07-2011), USY (19-02-2011)
  #248  
Cũ 19-02-2011, 13:42
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
Dmitri Tran viết Xem bài viết
Nếu được, bác hay ai đó trên NNN làm luôn chuyện dịch văn bản của EVN sang tiếng Nga, mấy bác nhà ta “dịch bay” những thứ ấy, còn tôi dịch cho phía Nga. Vừa chính xác, nhanh gọn, đỡ mất công, đôi bên dể hiểu nhau, và NNN của ta làm “trọn gói” công tác quan hệ giữa 2 nước trong mấy năm xây dựng NMĐHN.[/I]
Bác Dmitry Tran ạ, bác nói vậy, tưởng việc đơn giản, nhưng lại khó vô cùng. Việc nào cũng có một vùng liên quan, vùng ảnh hưởng, mà ai ngoài "vùng" đó thì khó có thể thâm nhập được, kể cả việc dịch văn bản cũng vậy. Trong EVN hay bất kỳ cơ quan nào đều có người giỏi tiếng Nga hơn cô nhân viên ấy, chỉ có điều người ta không có nhiệm vụ, hoặc không được giao nhiệm vụ làm việc đó mà thôi. Chuyện nó như dzậy, mà lại không phải dzậy bác ạ.
Có cảm giác "đấm bị bông" hay "như bị bò đá" thì cũng đành lòng vậy bác ạ, thế mới thành "вьетнамская изюминка" chứ bác.
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên:
Dmitri Tran (20-02-2011), Nina (19-02-2011), sad angel (10-07-2011)
  #249  
Cũ 19-02-2011, 20:14
Ga57 Ga57 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Feb 2011
Đến từ: Moscow
Bài viết: 17
Cảm ơn: 5
Được cảm ơn 34 lần trong 10 bài đăng
Default

Trích:
Dmitri Tran viết Xem bài viết
Đây, việc vừa xong cách đây 30 phút, xin tường trình cụ thể, cũng chẳng có gì bí mật cả.
Cuối buổi chiều, đthoại Cục Truyền thông của Rosatom yêu cầu dịch 3 trang công văn gửi EVN Việt Nam bàn về địa điểm và các vấn đề liên quan đến việc xây dựng Trung tâm Thông tin hạt nhân (như post của tôi về NMĐHN đã viết). Người nhận, ngoài bác Tuấn TGĐ EVN, ghi là “ Фам Куанг Чанг, зам.генерального директора Агенства атомной энергии СРВ”. Dịch xong văn bản, tôi dịch nhan đề thì nghi ngờ: Tên người “Quang Tráng” hay “Quang Trang’ người Việt ít dùng ( 2 vần sát nhau quá), và hầu như ta không dùng khái niệm Агенствo (Hãng, Cơ quan) mà dưới Bộ là Cục, Vụ, Viện. Tôi vào trang web Bộ KH và CN thì chỉ thấy 1 ông Phạm Quang Trung, cục phó Cục Năng lượng nguyên tử. Tôi đthoại hỏi lại cô thư ký, nói là: “Tôi sẽ dịch sang tiếng Việt theo đúng văn bản, nhưng nếu sai thì cô phải chịu trách nhiệm, vì 8 giờ sáng mai phải có trên bàn để lãnh đạo Rosatom ký rồi”. Đã hơn 9 giờ đêm ở Max nhưng cô ta đánh xe đến cơ quan xem lại thì đúng là Phạm Quang Trung. Tôi hỏi: ”Tại sao ghi là Агенствo của VN và sai tên như vậy?”, cô ta trả lời: “Thư nhận từ VN dịch ra tiếng Nga như thế, cô ta chỉ nhầm chữ “u” thành chữ “a” thôi”.

Ngoài việc này ra, trong Rosatom còn có 2 Cục đang tiến hành công việc ở Hà Nội, công văn nào cũng có chuyện bực mình. Tuần trước, phía VN (trong công văn Rosatom cử anh L. làm GĐốc VP đại diện tại tphố HCM với lương chức vụ 3500 usd + 5000 usd mỗi tháng chi phí hoạt động)
Меня определено восхищает масштаб деятельности мистера Дмитрия Чана, степень доверия к нему таких структур, как Bộ thương mại Ucraina, Bộ Y tế LB Nga, và Rosatom... Вместе с тем, меня очень удивляет, с какой легкостью выдается на открытый форум (т.е. всем) вверенная ему почти что конфиденциальная информация.
Простите, если обидел кого, но у переводчиков тоже есть свой кодекс чести.
__________________
Чем дольше живем мы, тем годы короче, тем слаще друзей голоса.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Ga57 cho bài viết trên:
Dmitri Tran (20-02-2011), hungmgmi (20-02-2011), Kóc Khơ Me (19-02-2011), Nina (20-02-2011), USY (19-02-2011)
  #250  
Cũ 20-02-2011, 00:38
Dmitri Tran's Avatar
Dmitri Tran Dmitri Tran is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Kisinhov-tp HCM
Bài viết: 1,335
Cảm ơn: 2,904
Được cảm ơn 2,884 lần trong 964 bài đăng
Default

Trích:
Ga57 viết Xem bài viết
... Вместе с тем, меня очень удивляет, с какой легкостью выдается на открытый форум (т.е. всем) вверенная ему почти что конфиденциальная информация.
Cảm ơn bác Ga57, post rất cụ thể và cũng rất ngoại giao!. Được ngày nghỉ thứ 7, gặp suy luận của bác, tôi thử философствовать một chút.

Về thực chất, кодекс чести thì ai cũng có, nếu đã là người trưởng thành sống trong một xã hội. Nhưng vì mỗi người quan niệm một khác, theo кодекс чести anh này cho là “đúng”, người kia cho là “sai”, cho nên, nếu đã là nghề nghiệp thì phải theo những gì quy định trong văn bản. (Nói thêm: Tôi cũng chỉ mới tham gia tích cực trong 2 năm vừa qua, trước kia chỉ dịch cho vui (kiễu như các bác ở NNN ở đây). Sau thấy việc dịch thuật giữa 2 bên Việt-Nga lôi thôi quá nên xung phong vào). Văn bản quy định:
- Nếu đã có dòng «Секретно» thì không công bố dưới bất kỳ hình thức nào.
- Nếu người dịch giữ bản quyền thì được công bố thoải mái, vì đó là tài sản của mình (nhưng tiền nhuận bút ít hơn).
- Ngoài ra, mỗi nghề đều có Профессиональная этика. Nếu làm sai thì nghề nghiệp sẽ tự loại anh đi, chẳng cần phải chờ dư luận xã hội lôi thôi gì nữa.
Tôi làm đúng như vậy, được tính hay nói thẳng, người Nga hiểu, nên cũng có phần đóng góp để cộng việc giữa những con người cụ thể của 2 nước trở nên tốt đẹp hơn.

Nếu nói rộng ra, khái niệm “конфиденциальная информация” cũng là mờ mịt. Theo tôi quan niệm, cái gì đã trở thành văn bản (tức là phát biểu chính thức) thì không có gì bí mật cả. Khi làm kinh tế mọi người hay nói vậy để giữ mẹo mực làm ăn, còn trong quan hệ chính thức, nhất là giữa ta và Nga, thì người dân phải biết các thứ trong văn bản (vấn đề là ở thời gian, sao cho nó thuận tiện nhất).
Bác có nói “степень доверия к нему таких структур...”. - Tôi chỉ có quốc tịch Môn (Республика Молдова), không có QT Nga, nhưng người Nga tin như vậy là đáng tự hào. Không phải cho tôi đâu, mà cho những người Việt đã học ở Liên xô nói chung. Tôi chỉ kế tục tiếng tăm người Việt để lại trong tâm hồn người Nga khi đó.

P.S. Xin nói thêm về sự mơ hồ của khái niệm кодекс чести. Mùa hè năm ngoái, trên 1 forum lớn của những người Nga biết tiếng Việt và hiểu VN (nhiều người Nga đang làm việc ở VN tham gia), người ta băn khoăn về việc VN sẽ trao việc xây dựng NMĐHN cho ai?. Với họ, đây không phải là vấn đề kinh tế, mà là lòng tin và quan hệ lâu dài giữa 2 nước sau khi Nga buộc phải rời khỏi cảng Cam Ranh. Tôi không dám nêu các chi tiết đàm phán, chỉ nói là “công việc đang bàn ở cấp cao nhất, hiện thực là 99,9 %”. Nhiều người viện dẫn các phát biểu “bi quan” của các cấp cao nhất để chứng minh... Nếu theo khái niệm кодекс чести thì tôi phải tường trình cụ thể, vì đó là danh dự của 2 nước và của bản thân nữa, nhưng vì Профессиональная этика tôi chỉ nói 1 câu chung chung. Như vậy đó, bác cứ đặt mình vào những hoàn cảnh cụ thể thì sẽ thấy rõ hơn!.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
sad angel (10-07-2011)
  #251  
Cũ 27-03-2011, 14:25
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Ngày 26/3/2001 Vladimir Putin được bầu làm tổng thống nước Nga. Ngày hôm qua là kỷ niệm 10 năm, số đẹp ra trò. Chị USY giới thiệu cho Nina một bài thơ vui phết, nên mình nhắm mắt dịch bừa

Tác giả bài thơ này là nhà bình luận thi ca của Gazeta.ru. Bài thơ này được đăng ở http://www.gazeta.ru/column/irtenyev/3565753.shtml

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.


Альфа-полковник

Игорь Иртеньев

День тот давний нам забыть едва ли,
Был он ясным, но не в этом суть,
Президента мы в тот день избрали
И тем самым выбрали свой путь.

Молодой, спортивный, сероглазый,
С экстерьером альфа-кобеля…
Мы в него влюбились прямо сразу,
Увидав лишь мельком издаля.

И буквально в тот же миг до дрожи
Обуял нас всех любовный пыл,
До чего же был хорош он, боже,
До чего же сексапилен был.

Как нам, милым, было не гордиться,
Был избранник хваток и удал,
То взасос он целовал тигрицу,
То моржа через бедро кидал.

С голым торсом в образе ковбоя
Гарцевал на розовом коне,
Было в этом нечто голубое,
Но притом брутальное вполне.

Хоть я Фрейда не большой поклонник,
Хоть, по мне, либидо – лабуда,
Но признаюсь, что герой-полковник
Всех нас разом поимел тогда.

И до сей поры еще имеет,
И вовек его нам не избыть,
Ведь никто на свете не умеет
Крепче нас полковников любить.
Đại tá alpha

Igor Irteniev

Một ngày đã xa, khó mà quên được
Ngày rất tươi hồng, nhưng nào chỉ thế thôi,
Vào ngày ấy, chúng ta bầu tổng thống
Và cũng là bầu chọn đường đời.

Chàng trẻ trung, thể thao, mắt xám,
Vẻ ngoài trông như chó alpha…
Chúng ta liền mê chàng ngay lập tức
Dù chỉ nhìn thấy loáng thoáng từ xa.

Và cũng vào lúc đó, ngay tức khắc
Lửa mê say khiến chúng ta run,
Ôi trời đất, nhưng mà chàng đẹp quá
Dáng lại trông xếch đến kinh hồn!*

Mà làm sao không tự hào được nhỉ
Bởi vì chàng dũng cảm vạn phần,
Lúc thì chàng ôm hôn hổ cái,
Khi thì đem hải mã vắt qua chân.

Lúc phanh trần tựa cao bồi gió bụi
Và ra roi trên chú ngựa hồng,
Dù trong đó có cái gì xanh biếc,
Nhưng vẫn hoàn toàn rất đàn ông.

Dù rằng tớ chẳng mê ngài Phờ rớt,
Libido với tớ giống súp lơ,
Nhưng nói thật, vị anh hùng – đại tá,
Khiến người ta mê mệt lúc bấy giờ.

Và đến giờ vẫn còn làm mê mệt,
Chàng chẳng bao giờ có thể bị quên,
Bởi chúng ta rất yêu các đại tá
Ai trên đời này có thể yêu hơn!


Ghi chú: * Dáng lại trông xếch đến kinh hồn! - câu này là của chị USY.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
Anh Thư (28-03-2011), Dmitri Tran (27-03-2011), doibo (28-03-2011), hungmgmi (27-03-2011), Julia (28-03-2011), sad angel (10-07-2011), USY (27-03-2011)
  #252  
Cũ 27-03-2011, 15:16
vidinhdhkt vidinhdhkt is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2009
Đến từ: Ha Noi
Bài viết: 749
Cảm ơn: 1,318
Được cảm ơn 1,797 lần trong 542 bài đăng
Default

Nina dịch rất hay - bám sát nội dung mà vẫn giữ được giọng hài. Tớ chỉ rụt rè kiến nghị sửa 1 chữ thôi: thay chữ "vắt" bằng chữ "ném" (vì tớ tưởng tượng ra chàng đại tá KGB dùng thế võ judo quăng con hải mã từ phía sau lưng ra phía trước mặt).
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn vidinhdhkt cho bài viết trên:
Anh Thư (28-03-2011), Dmitri Tran (27-03-2011), Nina (27-03-2011), sad angel (10-07-2011), USY (27-03-2011)
  #253  
Cũ 27-03-2011, 17:58
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Em cũng chưa rõ cái tích hải mã, hình như là một lần đi săn nước nào đó bác ấy săn hải mã thì phải, vì chưa rõ nên không dám chém gió . Nhưng đúng là chữ "ném" của bác vidinhdhkt nghe oách hơn hẳn
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #254  
Cũ 27-03-2011, 19:55
Dmitri Tran's Avatar
Dmitri Tran Dmitri Tran is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Kisinhov-tp HCM
Bài viết: 1,335
Cảm ơn: 2,904
Được cảm ơn 2,884 lần trong 964 bài đăng
Default

Dịch thơ vui như bác Nina và USY là nhất rôi!.
Chắc cần nói thêm để các bạn ít biết về cách dùng trong tiếng Nga khỏi "đột ngột" với câu:
"Vẻ ngoài trông như chó alpha…"
Альфа- кобель (chó đực alpha) là giống chó đực rất được ưa chuộng, mỗi lần chú ta xuất hiện thì các "chị" chó chạy theo hàng đàn.
Ngoài ra, theo tôi hiểu, tác giả muốn ám chỉ Đội đặc nhiệm Alpha chuyên chống khủng bố, vì Putin xuất thân là trung tá tình báo của KGB.
Cho nên câu trên có thể dịch "Vẻ ngoài giống chàng chó Alpha"

"Bởi chúng ta rất yêu các đại tá". Phụ nữ Nga, khi nói đến đàn ông hay dùng hình tượng "мой полковник" (chàng đại tá của tôi) - vừa oai hùng của quân đội, vừa đáng tin cậy và không già như các ông tướng!
Cho nên nhan đề bài thơ, "Chàng đại tá Alpha" đối với 'Chàng chó Alpha"
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Dmitri Tran cho bài viết trên:
Anh Thư (28-03-2011), Julia (28-03-2011), Old Tiger (28-03-2011), sad angel (10-07-2011), USY (27-03-2011)
  #255  
Cũ 27-03-2011, 22:17
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Trích:
Было в этом нечто голубое
Đọc câu này hungmgmi cứ bụm miệng cười, vì ngày trước trong KTX có thèng cu ẻo lả, ai ái toàn bị hội hungmgmi gọi là goluboi
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
Anh Thư (28-03-2011), Nina (28-03-2011), sad angel (10-07-2011)
  #256  
Cũ 27-03-2011, 22:41
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Cái vụ "xanh xanh" này đúng là như vậy. Ảnh Putin đọi mũ rộng vành cưỡi ngựa kiểu cao bồi miền Tây trông giống hệt nhân vật chính trong "Núi Brokeback" (Brokeback Mountain) Mà phim này thì chắc các bác biết là nó "xanh xanh" thật
Đúng là quá hài, khi đem tất cả những hình tượng đó đặt cạnh nhau: nào là chàng chó alpha khiến các "chị chó" chạy theo hàng đàn - "đại tá alpha" khiến các bà các cô nao lòng và tin cậy (như bác Dmitry cho biết), nào là "До чего же сексапилен был" bên cạnh "Было в этом нечто голубое"
Công nhận Nina tài, loáng cái 5 phút đã xong bản dịch rất tuyệt!
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"

Thay đổi nội dung bởi: Nina, 28-03-2011 thời gian gửi bài 09:21
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên:
Anh Thư (28-03-2011), Dmitri Tran (28-03-2011), Nina (28-03-2011), sad angel (10-07-2011)
  #257  
Cũ 28-03-2011, 14:41
Anh Thư's Avatar
Anh Thư Anh Thư is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 334
Cảm ơn: 7,060
Được cảm ơn 1,456 lần trong 274 bài đăng
Default

Nếu mà Putin là sĩ quan VN thì AT sẽ phải dịch là сhàng "thượng tá" thôi. Ở VN mình là phải thượng xong rồi mới đại được. (Старший полковник-воинское звание старшего офицерского состава в армиях КНР, КНДР и Вьетнама, высшее в данной категории...).hi,hi.
__________________
"Thiếp họ Hoạn tên Anh Thư, vốn đoan trang, hiền thục. Vì chàng không chung tình nên thiếp đành phải cắt, thiếp mà không cắt cho vào máy xay sinh tố, sợ nghìn năm sau người đời sẽ không tin là có Hoạn Thư ..."
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
sad angel (10-07-2011)
  #258  
Cũ 28-03-2011, 16:33
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Thực ra thì chữ "đại tá" ở đây chỉ mang tính tương đối, lý do là nghe nó oách hơn nhiều so với "trung tá", "thượng tá". Với lại, như bác Dmitri Tran đã nói, chữ "полковник" nghe nó ... quyến rũ sexy hơn các quân hàm khác mà.

Theo chỗ em vừa google được, thì cụm từ "альфа-кобель" có xuất xứ từ Wikileaks - cụ thể là trong các bức điện trao đổi của các cán bộ ngoại giao Mỹ thì Putin được gọi bằng biệt hiệu trên.

http://www.newsland.ru/News/Detail/id/594573/
http://news.mail.ru/politics/4862114/

Nguồn khác cho biết:
The respected business daily said the relevant WikiLeaks documents were obtained by Germany's Der Spiegel weekly and released on a private Twitter account.

Aus dem US-Außenministerium seien zudem Informationen angefordert worden, ob der italienische Regierungschef Silvio Berlusconi tatsächlich Privatgeschäfte mit Russlands Premierminister Wladimir Putin getätigt habe. Putin werde dabei als "Alpha-Rüde" bezeichnet, Präsident Dmitri Medwedew als "blass" und "zögerlich".
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
Anh Thư (28-03-2011), sad angel (10-07-2011), USY (28-03-2011)
  #259  
Cũ 28-03-2011, 17:09
vidinhdhkt vidinhdhkt is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2009
Đến từ: Ha Noi
Bài viết: 749
Cảm ơn: 1,318
Được cảm ơn 1,797 lần trong 542 bài đăng
Default

Nhân cơ hội nói về cấp bậc thì tớ chợt nhớ đến một chuyện tiếu lâm về 2 bà già cãi nhau trên трамвае xem bà nào phải nhường chỗ cho bà nào:
Bà già 1: - Знайте: во время войны я была подполковником!
Bà già 2: - Ой, как страшно! Тогда могу вам по секрету доложить: я была даже под генералом!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn vidinhdhkt cho bài viết trên:
Anh Thư (28-03-2011), Old Tiger (28-03-2011), TBHP (22-04-2011), Thao vietnam (28-03-2011)
  #260  
Cũ 28-03-2011, 17:30
Anh Thư's Avatar
Anh Thư Anh Thư is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 334
Cảm ơn: 7,060
Được cảm ơn 1,456 lần trong 274 bài đăng
Default

Xem ra đầu óc Nina trong sáng hơn AT với bác vidinhdhkt bội phần nhỉ.

AT lại bắt đền bác Muzik đấy. Cứ làm hỏng AT
__________________
"Thiếp họ Hoạn tên Anh Thư, vốn đoan trang, hiền thục. Vì chàng không chung tình nên thiếp đành phải cắt, thiếp mà không cắt cho vào máy xay sinh tố, sợ nghìn năm sau người đời sẽ không tin là có Hoạn Thư ..."
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
sad angel (10-07-2011)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Vladimir Ilich Lenin hongducanh Con người 153 14-07-2012 19:42
Vladimir Mayakovsky Nina Thi ca 4 04-04-2012 22:15
Thơ của Vladimir Nabokov Geobic Thi ca 25 01-09-2009 16:02
Cuộc giao lưu trực tuyến của Putin Đan Thi Con người 0 05-12-2008 20:14
Giai thoại về V. Putin Edin Vui cười 2 14-05-2008 16:16


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 20:51.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.