|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Xin gửi vào đây mời dịch 1 bài của Nabokov - một nhà văn, nhà thơ Nga lưu vong, có lẽ vì thế ông đồng cảm với những cánh hạc bay ngang trời thì phải.
Владимир Набоков ЖУРАВЛИ Шумела роща золотая, ей море вторило вдали, и всхлипывали, пролетая, кочующие журавли и в небе томном исчезали, все тише, все нежней звеня. Мне два последних рассказали, что вспоминаешь ты меня... 24 октября 1918 |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Vladimir Putin của nước Nga | hungmgmi | Con người | 804 | 14-03-2015 12:03 |
| Vladimir Ilich Lenin | hongducanh | Con người | 153 | 14-07-2012 19:42 |
| Vladimir Mayakovsky | Nina | Thi ca | 4 | 04-04-2012 22:15 |
| Nhà khoa học người Nga Vladimir Pasechnik | tieuboingoan | Con người | 0 | 02-10-2008 12:26 |
| Thùy dương nguyên thủy - чазенiя - Tiểu thuyết của Vladimir Korotkevich | fresco | Văn học | 24 | 22-04-2008 21:35 |