|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Em thì thấy phương án dịch của bác Ga57 chuẩn đến nỗi không thể nhúc nhích được một chữ nào cả.
"Ít nhiều rút ra..." nghe nó thế nào ấy. "Можно сделать..." đơn giản là "có thể rút ra..." và "более или менее достоверные выводы" là "vài (những, một số, một vài) kết luận tương đối xác thực", chứ không phải là "mang tính xác thực" (tương đương với khẳng định rằng những kết luận này là xác thực [là đúng, là chính xác]). |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn masha90 cho bài viết trên: | ||
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga | matador | Học tiếng Nga | 1087 | 14-03-2014 21:43 |
| Mua bán, rao vặt, trao đổi những kỷ vật từ Nga và SNG | rung_bach_duong | Các chủ đề khác | 895 | 19-08-2013 09:20 |
| Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc | huyen153 | Sinh sống tại Nga | 25 | 15-10-2011 08:59 |
| Dịch tự động từ Nga sang Việt | Cuong | Học tiếng Nga | 5 | 13-11-2008 21:06 |