Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Cũ 26-01-2011, 16:17
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
nguyentiendungrus_83 viết Xem bài viết
Các bác hiểu câu này như nào làm ơn nói cho em với!
" Вера же была строго проста, со всеми холодно и немного свысока любезна, независима и царственно спокойна"
Hiểu một câu toàn tính từ ngắn đuôi mà không biết trong hoàn cảnh nào quả là khó. Dịch đúng ngữ pháp, đúng nghĩa của từ thì dễ. Nhưng hiểu được đúng tính cách, bắt được cái "hồn" của nhân vật mà không rõ trong ngữ cảnh quả là không dễ. Nhiều thứ ta không dịch được, chỉ có thể hiểu và cảm nhận được. Vì vậy em đã bày tỏ cảm nhận của mình về cô gái này ở post 642. Với cảm nhận như vậy, xin đưa ra phương án dịch như sau:

Vê-ra đã từng giản dị đến khắt khe, lịch thiệp lạnh lùng pha chút kiêu sa với tất cả mọi người, vững vàng và điềm tĩnh một cách quyền uy.

царственно không thấy có nghĩa "vương giả".
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!

Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 26-01-2011 thời gian gửi bài 21:50 Lý do: Lỗi chính tả
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
ADAM (26-01-2011), Dmitri Tran (26-01-2011)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga matador Học tiếng Nga 1087 14-03-2014 21:43
Mua bán, rao vặt, trao đổi những kỷ vật từ Nga và SNG rung_bach_duong Các chủ đề khác 895 19-08-2013 09:20
Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc huyen153 Sinh sống tại Nga 25 15-10-2011 08:59
Dịch tự động từ Nga sang Việt Cuong Học tiếng Nga 5 13-11-2008 21:06


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 09:53.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.