|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
|||
|
|||
|
bác nào giúp em viết 1 câu chúc mừng năm mới bằng tiếng nga.
viết câu nào hay hay nha! em xin cảm ơn ! Thay đổi nội dung bởi: lpqt, 06-02-2010 thời gian gửi bài 01:21 |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Chúc mừng năm mới thì là .... С Новым Годом !
Hay là : В эту чудную ночь Без улыбки нельзя Боль и горести - прочь! С Новым Годом, друзья ! V.v....
__________________
:emoticon-0150-hands :emoticon-0123-party :emoticon-0159-music |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn nn? cho bài viết trên: | ||
Dang Thi Kim Dung (06-02-2010), Kóc Khơ Me (06-02-2010) | ||
|
#3
|
||||
|
||||
|
Em già rồi trí nhớ tệ quá nên phải lên đây hỏi các bác mấy điều:
1) Tối nay trong chương trình "Ai là triệu phú" đ/c Lại Văn Sâm có khẳng định (2 lần thì phải) tác phẩm Con đường đau khổ là của cụ Đốt. Có đúng không ạ? 2) Trên VTV1 đang chiếu phim Bí thư tỉnh ủy. Hôm nọ em vô tình xem một tập đại khái có đoạn mấy đưa trẻ hát bài Tự Nguyện của nhạc sỹ Trương Quốc Khánh và được những người lớn (trong phim) giải thích là bài hát này ca ngợi anh hùng Liệt sỹ Nguyễn Văn Trỗi. Có đúng không ạ? 3) Cách đây không lâu, có bác làm to lắm vào thăm NMLD chúng em. Khi ca ngợi đám thợ thuyền chúng em đã xây dựng được NMLD bác ấy bẩu cần phải phát hiện và nêu những tấm gương điển hình kiều như Pavel Korsagin trong "Thép đã tôi thế đấy" của Nikolai Ostrovski nói về việc xây dựng tuyến đường sắt BAM. Vậy có đúng không ạ? Nhờ các bác chỉ giáo. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
htienkenzo (01-12-2010) | ||
|
#4
|
|||
|
|||
|
Trích:
Đã từ lâu tôi không xem tivi mậu dịch nữa, chỉ xem bản tin hoặc xem một vài chương trình văn hóa-giáo dục-khoa học của VTV2, vì vậy nên không biết chuyện chú LVS này nói thế nào trên tivi. Nhận xét của tôi là các chương trình của chú này vô duyên và nhạt hoét - trình có lẽ ngang Xuân Bắc. 2. Có lẽ chẳng ai biết rõ câu trả lời cả song theo tôi thì không phải. Những người đáng được tôn vinh bằng Tự Nguyện là cả một thế hệ thanh niên đã hy sinh tất cả cho Tổ quốc độc lập, thống nhất, cả một thế hệ mà Phạm Tiến Duật đã ví von như hàng cây yêu đương*: 3. Làm đường sắt Baican-Amua thì may ra có bộ xương đã mủn của Nhicalai Astrovski dậy mà chống chọi với tuyết lạnh Tây-bá-lợi-á. Cung đường sắt mà Paven tham gia làm ở tận Ucraina ạ, đúng là râu ông nọ cắm cằm bà kia. Hay là Cọp gừ phịa chuyện ra đấy? *) Chuyện hàng cây yêu đương, là bài đầu tiên trong tập Vầng trăng và quầng lửa của Phạm Tiến Duật. Vài ngày trước khi anh Duật mất, tôi hay tin qua Internet vội lập cập vào QY108 thăm, đấy là lần đầu tiên tôi được gặp nhà thơ yêu thích của mình thời binh nhì, lúc anh ấy đã hôn mê. Ứa nước mắt nhìn anh gầy guộc, vầng trán rộng đầy nếp nhăn kắc khổ như những cung đường gian khó của Trường Sơn năm nào, tôi đã đọc lại cho anh nghe bài thơ này dẫu biết rằng anh đã không còn nghe được nữa, chỉ là mong anh nếu có về tụ họp với bao nhiêu anh em đồng đội vẫn còn nằm khắp dải Trường Sơn hãy biết rằng vẫn còn những người lính năm xưa thuộc và yêu thơ anh. Chuyện hàng cây yêu đương Đã ngả xuống rồi hàng cây tình tự Hơi thở yêu đương còn thơm dòng nhựa Gỗ xẻ làm cầu, sắc hồng như máu Cây nằm xuống nối đường đi chiến đấu, Như năm xưa làm ô cho lũ trẻ che đầu Dầm sương đêm thâu, đếm bước chân chiến sĩ Cây biết rõ đôi nào từng thủ thỉ Dưới bóng mình, giờ đánh giặc phương xa Góc công viên ngày xưa Cây dành cho pháo Dành phần cội đã cưa Cho chiến sĩ phòng không ngồi thổi sáo. Phạm Tiến Duật Thay đổi nội dung bởi: nqbinhdi, 01-12-2010 thời gian gửi bài 09:14 |
| Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn nqbinhdi cho bài viết trên: | ||
htienkenzo (01-12-2010), Nina (01-12-2010), NISH532006 (01-12-2010), Siren (01-12-2010), tieuboingoan (01-12-2010), USY (01-12-2010) | ||
|
#5
|
||||
|
||||
|
Trích:
Còn vế 2 thì, em không cần nói nữa ạ.
__________________
Ласковый Май |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
Không ai, không điều gì được phép bị lãng quên! Thay đổi nội dung bởi: htienkenzo, 01-12-2010 thời gian gửi bài 04:46 |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Con đường đau khổ là tác phẩm của A.N.Tolstoi cơ bác nqbinhdi ạ, còn cụ A.K. là cụ hay viết thơ, kịch.
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
Hiện tại BZ đang cầm trong tay cuốn "Con đường đau khổ", bác Nina nói đúng rồi ạ. Cuốn sách có giới thiệu sơ lược về tác giả Alecxêy Nhikôlaiêvits Tôlxtôi, trong đó riêng về tiểu thuyết bộ ba "Con đường đau khổ" thì được ông viết từ năm 1919 đến 1941.
__________________
Take It Easy |
| Được cảm ơn bởi: | ||
nqbinhdi (01-12-2010) | ||
|
#9
|
||||
|
||||
|
Trích:
Хождение по мукам : Ряд тяжёлых жизненных испытаний, следующих непосредственно одно за другим (от христианского верования в хождение души по мукам или по мытарствам в течение 40 дней после смерти человека). Chắc bác L.V.S nhầm "Con đường đau khổ" với "Tội ác và trừng phạt" chăng? Có lẽ bác L.V.S đang gặp Хождение по мукам!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#10
|
|||
|
|||
|
Trích:
Tôi đúng là nhầm đấy, thật sự là tên họ người Nga là cả một sự phức tạp: Họ ah, tên ah, phụ danh ah. Thế mới nên chuyện chính tôi lại râu ông nọ cắm sang trán ông kia như thế. |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Nhầm là bình thường mà bác, đến nguyên thủ ta mà còn nhầm bác Tôn đã từng làm việc trên Chiến hạm Rạng đông mà.
Nhân nói chuyện nhầm, kể chuyện tiếu lâm. Có đồng chí nọ sau đợt đi học chính trị về, liền họp ngay chi bộ xã, quán triệt ngay:"Sau khi được nghe giảng, tôi mới rõ một số điều, nay xin phổ biến với các đồng chí: Mác-Lê-Nin là 2 người chứ không phải 1 người. Nói chủ nghĩa Mác Lê-nin là nói về chủ nghĩa của 2 ông ấy!".
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
|
#12
|
|||
|
|||
|
Trích:
- Trúc-tra đã ở Moskva rồi nhé, Trúc-tra thông minh rồi, cái gì cũng biết. Hóa ra là Các Mác, Ăng ghen không phải bốn người, mà chỉ có hai, còn "Vinh Quang Đảng cộng sản Liên Xô" thì không phải là người đâu nhé! |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên: | ||
|
#13
|
||||
|
||||
|
Trích:
Có 1 "dị bản" thế này nữa, bác ạ! : Nhân nói chuyện nhầm, kể chuyện tiếu lâm. Có đồng chí nọ sau đợt đi học chính trị về, liền họp ngay chi bộ xã, quán triệt ngay: "Sau khi được nghe giảng, tôi mới rõ 3 điều, nay xin phổ biến với các đồng chí: -Thứ nhất, Mác-Lê là tên người chứ không phải là mác và lê chúng ta hay dùng. -Thứ hai, Mác là Các-Mác, Lê là Lê-nin. -Thứ ba, đồng chí Lê D. không có họ hàng gì với đồng chí Lê-nin cả! Đồng chí Lê-nin là người Nga."
__________________
Không ai, không điều gì được phép bị lãng quên! |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn htienkenzo cho bài viết trên: | ||
|
#14
|
|||
|
|||
|
Trích:
Có bác giảng giải như sau: VI Le nin chính là người Việt Nam, là người miền Nam, hơn nữa rõ ra là người Bạc Liêu nhé. Này nhá: Họ Lê thời tất là người Việt Nam chứ sai vào đâu? Họ Lê, tên Nin, nhỉ. Người miền Nam bởi gọi là anh Sáu. Mà xưa nay chỉ nổi danh anh Sáu Bạc Liêu (công tử Bạc Liêu), anh Hai Sè Goòng..., vậy anh sáu này chả quê Bạc Liêu sao danh nổi như cồn dzậy? Không tin lên Internet tra Gú-gàn với keyword Lenin xem được bao nhiêu items nhé. Bàn mới chả nuận, nhận ngay lời giải thích này là chuẩn đi cho tiến bộ, hỉ. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
htienkenzo (01-12-2010) | ||
|
#15
|
||||
|
||||
|
Trích:
(Ông ấy còn nói rõ nữa là, Lê-nin là thứ 7 hay thứ 8 trong nhà chứ không phải thứ 6-VI! )
__________________
Không ai, không điều gì được phép bị lãng quên! Thay đổi nội dung bởi: htienkenzo, 01-12-2010 thời gian gửi bài 14:49 |
|
#16
|
|||
|
|||
|
Hình như bác "lọc dầu" bịa ra thật. Ai đã đọc 'Thép đã tôi thế đấy" chẳng cần nhớ chính xác thời gian chạy tíc tắc trong tiểu thuyết đó ra sao, nhưng cũng hiểu bối cảnh tiểu thuyết là cuộc nội chiến giữa Hồng quân của chính quyền Xô Viết non trẻ với đám tướng lĩnh, sĩ quan bạch vệ, tàn quân của đế chế Sa Hoàng vừa mới bị lật đổ sau Cách mạng Tháng Mười 1917, tức là vào khoảng thời gian 1917 đến 1919, và ngay sau đó là công cuộc tái thiết đất nước từ đống gạch vụn của nội chiến, xây dựng chế độ mới, nghĩa là vào khoảng thời gian từ 1919 đến 1925. Còn công cuộc xây dựng đường sắt BAM ở vào thời gian rất gần với tuổi trẻ của các bác (bác thật sự) trên 4rum này, vào khoảng những năm cuối thập niên 70 đầu thập niên 80 thế kỷ trước (ôi, xa xưa quá!). bài hát Moy Adres Xovietxki Xoiuz - Địa chỉ của tôi Liên bang Xô viết ra đời trong thời kỳ này và chính là nói về những thanh niên tình nguyện (trong đó có cả lưu học sinh Việt Nam) đi BAM.
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
Các bác xem giúp nguyên bản tiếng Nga xuất bản năm 1969 mà Kóc đang sở hữu. Có lẽ cũng là một trong những lần xuất bản cuối cùng của "Thép đã tôi như thế..."
Trang bìa ![]() Trang kế bìa, hình của hắn ![]() Trang đầu tiên ![]() Trang cuối cùng của 412 trang ![]() Mong sự thể tất của các bác vì Kóc chỉ quen dùng hình ảnh minh họa. Xin đừng vì thế mà lại dịch chuyển vào Box Mỹ thuật-Nhiếp ảnh! Thời gian đã làm cho chúng ta hoặc xích lại hoặc rời xa nhau vì tưởng rằng đã lãng quên! (điều này đã đúng với LVS) Thay đổi nội dung bởi: Kóc Khơ Me, 01-12-2010 thời gian gửi bài 22:55 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Kóc Khơ Me cho bài viết trên: | ||
htienkenzo (02-12-2010), Old Tiger (01-12-2010) | ||
|
#18
|
||||
|
||||
|
Tối qua em up bài lên muộn, chẳng hy vọng có ai online để trả lời cho em. Khuya ngồi mơ mơ màng màng đợi điện thoại của bác Mì Chả rồi em thiếp đi lúc nào không biết.
Trong mơ em như lạc vào "vườn cổ tích": ngồi ôm một gấu mẹ vĩ đại đang ngủ. Gấu mẹ vĩ đại vốn thông thái nên có lẽ biết những điều em muốn hỏi. Nhưng nếu đánh thức gấu mẹ dậy, nó điên lên ăn thịt mình thì toi mạng. Em liền nghĩ ra một kế: bứt ngay một sợi tóc bạc của gấu mẹ. Gấu mẹ giật mình tỉnh dậy và hỏi chuyện gì? Em liền trả lời: - Nằm mơ thấy cụ Đốt hiện về quát: Có cái "Con đường đau khổ" đọc mãi mà không xong! Sợ quá đi mất! - Đốt điếc gì ở đây! Gấu quát - "Con đường đau khổ" là do thằng cha mang cùng họ với cụ Lev Tolstoi viết chứ. Tên hắn là Aleksei Tolstoi! Ha ha thế là nhà em được câu trả lời thứ nhất! Đợi một lúc gấu mẹ ngủ xay, em lại bứt sợi tóc bạc thứ 2. Gấu mẹ lại quát lớn: Chuyện gì vậy? - Ngủ mơi thấy Anh hùng LS Nguyễn Văn Trỗi hiện về bảo cảm ơn cố nhạc sỹ Trương Quốc Khánh vì bài hát Tự nguyện đã ca ngợi tinh thật bất khuất của anh. - Dốt quá! Đã không biết thì im đi! Trỗi chiếc gì ở đây? Vớ vẩn! Ai trở thành một biểu tượng cho phong trào phản chiến của sinh viên miền Nam Việt Nam? Cũng là họ Nguyễn đấy, nhưng mà là Nguyễn Thái Bình. Và để yên cho gấu ngủ! Còn đánh thức lần nữa là toi mạng đấy Híc! Em có lời giải đáp cho câu hỏi thứ 2. Còn câu 3, em vừa sợ nhưng chẳng nhẽ lại không hỏi được thì tức lắm. Cuối cùng cũng đánh liều bứt tiếp sợi tóc nữa. Gấu chồm lên quát: Lại chuyện gì nữa? - Lại nằm mơ khiếp quá! -Thấy gì? - Pavel Korsaghin hiện về nói là đi xây dựng tuyến đường sắt Baikal - Amur lạnh giá quá không chịu nổi! - Trời ơi! Phí công N. Ostrovski viết cuốn tiểu thuyết gối đầu giường cho thanh niên! Cái đường sắt mà Pavel tham gia xây dựng chỉ là một đoạn đường từ thành phố vào rừng để chở củi gỗ về sưởi ẩm cho thành phố. Nó thuộc cái thời nội chiến khi mà những thằng cha sau này nghĩ ra BAM còn mặc quần thủng đáy! Ha ha! Gấu mẹ thông thái thật! Rồi đã chót thì chét. Còn một câu hỏi khác mà nhà em lâu nay đau đầu không trả lời được. Trong chuyện cổ tích bao giờ cũng chỉ được 3 điều ước. Hỏi cũng chỉ 3 câu. Nhưng lần này em muốn phá lệ. Một sợi tóc bạc của gấu mẹ lại bay đi. - Muốn chết thật hả? Gấu mẹ cuồng lên. - Hãy khoan. Lại nằm mơ thấy sợ quá! - Thấy gì? - Cái 4R NNN ấy, nó...nó... Nhà em chưa kịp nói hết thì chuông điện thoại reo. Tiếc quá! Đành vội vã dậy đi đón bác Mì Chả. Trích:
Bẩm cụ Quái Dị! Thưa bác Nhật minh! Oan cho nhà cháu quá. Nhà cháu có uống mật gấu cũng không dám phịa ạ. Là nhà cháu nghe thấy thật 100%. Các cụ các bác có cần nhà cháu up cái đoạn video có ghi âm đó không? He he he he!!! |
|
#19
|
||||
|
||||
|
Cả nhà tôi cũng đã xem cái đoạn LVS thao thao bất tuyệt trên VTV3: "Dostoevxky viết Con đường đau khổ", mà nhắc đến 2 lần cơ đấy!
Còn một chuyện nữa. LVS đọc "Phương án A: Lev Tolxtoi. B: Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky. C: Chekhov. D: Sholokhov" Người ta hay gọi "Lev Tolxtoi" để phân biệt với Alekxei Tolxtoi. Đọc như thế là được. Nhưng riêng Dostoevsky thì lại đọc cả tên, tên cha và họ. Trong khi Chekhov và Solokhov thì chỉ đọc họ mà thôi(!!!). Bà xã tôi bảo "Thằng LVS quên mất cách xướng tên người Nga rồi!" (Bà ấy làm cùng VTV, thuộc lớp đàn chị của LVS nên vẫn hay gọi LVS bằng "thằng") Tôi nói gỡ cho LSS: "Chắc nó muốn gợi ý cho người chơi đáp án là phương án B nên mới đọc đầy đủ như thế?" Bà xã tôi vặc lại: "Thế nó lấy râu ông Alekxei Tolxtoi cắm vào cằm ông Dostoevxky thì là gợi ý cho ai?!" Thua!
__________________
Ký cả hai tay! |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Phanhoamay cho bài viết trên: | ||
|
#20
|
||||
|
||||
|
Trích:
- Cái 4R NNN ấy, nó... nó.... - Nó làm sao, nó là mình chứ là ai mà kêu, mà sợ! Mình nâng niu chăm chút thì nó béo tốt, mình bỏ bê thì nó héo gầy. Dằn hắt với nó là tự làm khổ mình, rách việc! Để yên cho ta ngủ mới có sức mà kéo cày chứ! Cả đêm dậy 4-5 lần thì còn đâu sức mà trả thuế! Lần sau những chuyện trong nhà thế này nếu bực quá thì làm 1cốc vodka hạt tiêu là êm, thích nữa thì tự lĩnh cái Ban hiệu Đại thẻ bài lên núi tìm bạn tu luyện thêm vài kỳ rồi quay về cho thanh thản! Thêm công phu, thêm bí kíp mới phát triển được! Già còn cãi nhau con trẻ nó cười cho! Trắng đêm rồi, còn mấy sợi tóc bạc cũng bị giật mất, vào am luôn cho xong!
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
| Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên: | ||
BelayaZima (02-12-2010), Cartograph (02-12-2010), dola911 (03-12-2010), htienkenzo (02-12-2010), Nina (02-12-2010), Old Tiger (02-12-2010) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|