Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Thi ca

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #15  
Cũ 11-07-2010, 09:23
cây sồi cây sồi is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 222
Cảm ơn: 103
Được cảm ơn 143 lần trong 92 bài đăng
Default Một trăm lẻ một nhà thơ Nga


A.ME GIƯ RÔV
1923

ANH ĐANG YÊU

Anh đang yêu và lẽ phải thuộc về em,
Em đã đúng vì em tin thánh thiện,
Như xưa nay, thiên hạ vẫn tin
Những lời nói luôn trên môi đó.

Anh đang yêu,
tại sao nhỉ,
vì đâu?
Lúc ta ở cùng nhau sao khó thế,
Lại tệ hơn khi ta sống một mình?
Anh cứ bước qua mọi điều hờ hững
Và tình yêu chẳng còn ý nghĩa gì
Ngay cả với bản thân anh nữa.
Sống một mình,
không cưỡng được,
hấp dẫn anh hơn.
Tùng Cương dịch
А.МЕЖЫРОВ
1923

Я ЛЮБЛЮ

Я люблю - и ты права,
Ты права, что веришь свято,
Так, как верили когда-то
В это вечные слова.

Я люблю…
Так почему
Почему же, почему же
Мне с тобой гораздо хуже
И трудней, чем одному.

Прохожу всё чаще мимо,
И любовь уже не в счёт,
И к себе
Неотвратимо
Одиночество влечёт.
[/TABLE1]

Thay đổi nội dung bởi: Nina, 21-07-2010 thời gian gửi bài 11:49
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
ngocbaoruss (11-07-2010)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 01:21.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.