|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Bí ơi Не боюсь, что люблю nên dịch là "Chẳng sợ mình đang yêu" thì đúng hơn (không phải là "yêu thì không sợ nữa" mà là "không sợ rằng đang yêu"
Hì hì, hôm nay rỗi Xin góp một chân Mưa ngập đầu rát mặt Sấm vang động cột buồm Chàng ngang qua đời thiếp Như bão đẩy thuyền lên... Điều gì kia sẽ đến Thiếp chẳng muốn tỏ tường, Vỡ vụn trong đau khổ, Hay bay bổng yêu thương. Thiếp như con thuyền nọ Hãi hùng xen hân hoan... Không tiếc là đã gặp Chẳng sợ đã yêu chàng.
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
| Bookmarks |
|
|