|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Trích:
Trích:
Song rất quan trọng để hiểu trong trường hợp này "быть" chỉ đóng vai trò động từ nối (глагол-связка) trong bản thân vị ngữ danh từ phức hợp (именное составное сказуемое). Động từ "быть" chia như thế này: Thời hiện tại, số ít là "есть", số nhiều là "суть". Khi người ta nói: "Я/ты/он/она студент", thì phải hiểu là "Я/ты/он/она есть студент" trong trường hợp thời hiện tại, số ít, hoặc "Мы/вы/они студенты", thì phải hiểu là thực ra là "Мы/вы/они суть студенты" - trong trường hợp thời hiện tại, số nhiều. Đơn giản là ngữ pháp tiếng Nga hiện đại cho phép bỏ qua các từ này đối với thời hiện tại, vì thế thành phần định danh (именная часть) của vị ngữ danh từ phức hợp mới có thể vẫn ở cách 1, mà không bị biến đổi. Song chúng sẽ phải bị biến theo cách 5 vào thời tương lai và quá khứ. Thời hiện tại: Tôi là sinh viên Я (есть) студент. Thời tương lai: Tôi sẽ là sinh viên Я буду студентом. Thời quá khứ: Tôi từng là sinh viên Я был студентом. Với danh từ số nhiều cách biến đổi cũng thế. |
| Bookmarks |
|
|