Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Thi ca

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Cũ 19-03-2010, 09:13
cây sồi cây sồi is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 222
Cảm ơn: 103
Được cảm ơn 143 lần trong 92 bài đăng
Default Một trăm lẻ một nhà thơ Nga

V. PHIÔ ĐÔ RÔV
1918

EM KHÔNG THỂ RA VƯỜN

Em không thể ra vườn
Ngoài cửa mưa rơi hoài
Như có người đùa kéo
Những tơ sợi óng dài.

Mưa rơi bay mong manh,
Sợi mưa giăng dài mãi
Như có kẻ ác tâm
Dệt giăng bức màn tối
Chia li hẳn chúng mình.
Tùng Cương dịch
В. ФЁДОРОВ
1918


Мне и в сад уже не выйти:
За окошком дождь идёт,
Будто тоненькие нити
Кто-то весело прядет.

Дождик тонок,
Дождик долог,
Будто кто-то очень злой
Хочет выткать тёмный полог
Между мною и тобoю.

Thay đổi nội dung bởi: Nina, 22-03-2010 thời gian gửi bài 12:22 Lý do: cho cân cột
Trả lời kèm theo trích dẫn
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 15:54.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.