Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Âm nhạc > Dân ca Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 22-01-2008, 08:35
haiyen haiyen is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Dec 2007
Bài viết: 26
Cảm ơn: 10
Được cảm ơn 73 lần trong 13 bài đăng
Default Bản dịch bài hát Миленький ты мой

Được sự nhất trí toàn diện của PHUCANH, mình mạn phép dịch bài hát này để post lên đây. Các bạn cho ý kiến nhé.

- Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе женой.

- Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там, в краю далеком,
Есть у меня жена.

- Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе сестрой.

- Милая моя,
Взял бы я тебя.
Но там, в краю далеком,
Есть у меня сестра.

- Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе чужой.

- Милая моя,
Взял бы я тебя.
Но там, в краю далеком,
Чужая ты мне не нужна.

-Hỡi chàng trai của em
Đón em về với anh
Tới quê, miền ngút xa
Vợ hiền em sẽ bên anh đêm ngày

- Hỡi cô nàng bé xinh
Khát khao lòng dẫu mong,
Tiếc thay, miền ngút xa
Vợ hiền anh đã có nhà chờ trông...

- Hỡi chàng trai đáng yêu
Đưa em về với anh
Tới quê, miền ngút xa
Nguyện làm em gái chan hòa bên anh

- Hỡi cô nàng bé xinh
Hãy vui lòng thứ tha
Nơi miền quê ngút xa
Có người em gái bên anh xum vầy...

- Hỡi người yêu mến ơi
Tránh chi lòng thấy đau
Để em về với anh
Bên anh, người lạ thôi em cũng đành

- Hỡi cô nàng bé xinh
Giữa bao người mến thân
Nơi miền quê ngút xa
Hững hờ người lạ anh đâu có cần...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn haiyen cho bài viết trên:
Dòng suối xanh (27-05-2010), Flamingo (30-10-2009), phucanh (22-01-2008), Thanhxuan1974 (23-01-2008)
  #2  
Cũ 23-01-2008, 22:29
Thanhxuan1974 Thanhxuan1974 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 84
Cảm ơn: 460
Được cảm ơn 292 lần trong 49 bài đăng
Default

Bài hát hay quá. Bác nào có bản nhạc (có nốt nhạc) bài hát này thì cho tôi với. Xin cám ơn trước!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Flamingo (30-10-2009)
  #3  
Cũ 23-01-2008, 22:51
TLV's Avatar
TLV TLV is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 496
Cảm ơn: 427
Được cảm ơn 870 lần trong 307 bài đăng
Default

Trích:
Thanhxuan1974 viết Xem bài viết
... Bác nào có bản nhạc (có nốt nhạc) bài hát này...
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Thay đổi nội dung bởi: TLV, 23-01-2008 thời gian gửi bài 23:07
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Dòng suối xanh (27-05-2010)
  #4  
Cũ 24-01-2008, 02:43
@@@'s Avatar
@@@ @@@ is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 306
Cảm ơn: 2,111
Được cảm ơn 397 lần trong 158 bài đăng
Default Bản dịch bài hát Миленький ты мой



Песня "Миленький Ты Мой..." в исполнении Бориса Гребенщикова:

http://www.4shared.com/file/35714967...08_online.html



Слова конечно хорошие, но очень печальные.


Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
matrioska2009 (23-06-2009)
  #5  
Cũ 24-01-2008, 12:04
Thanhxuan1974 Thanhxuan1974 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 84
Cảm ơn: 460
Được cảm ơn 292 lần trong 49 bài đăng
Default

Cám ơn bác TLV và bác @@@ nhiều nhé.
Chúc mọi điều tốt đẹp.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #6  
Cũ 28-01-2008, 01:19
Thanhxuan1974 Thanhxuan1974 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 84
Cảm ơn: 460
Được cảm ơn 292 lần trong 49 bài đăng
Default

@ Bạn haiyen (và bạn phucanh) thân mến: Tôi thấy lời dịch bài hát "Миленький Ты Мой..." của bạn trên là rất hay và sát với bản lời Nga rồi. Tuy nhiên, tôi thấy chưa thể hát theo nhạc được. Vì vậy, tôi xin "mạn phép" dịch sang lời Việt có thể hát theo nhạc để các bạn trong NNN của chúng ta không hát được tiếng Nga, vẫn hát được theo và cảm nhận được "tinh thần" nội dung của bài hát.
Chắc các bạn sẽ không phản đối?
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #7  
Cũ 31-01-2008, 09:03
haiyen haiyen is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Dec 2007
Bài viết: 26
Cảm ơn: 10
Được cảm ơn 73 lần trong 13 bài đăng
Default Nhất trí ngay!

Từ những năm sinh viên, giai điệu của bài hát này đã rất cuốn hút nhưng đúng là khi lên NNN, được sống lại CẢM GIÁC NGA, tôi mới này ra ý định dịch lời bài hát. Nếu được các nhạc gia chuyển để có thể hát tiếng Việt được nữa thì còn gì bằng.

Vô cùng cám ơn các bác!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #8  
Cũ 08-09-2008, 00:41
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Trích:
Thanhxuan1974 viết Xem bài viết
@ Bạn haiyen (và bạn phucanh) thân mến: Tôi thấy lời dịch bài hát "Миленький Ты Мой..." của bạn trên là rất hay và sát với bản lời Nga rồi. Tuy nhiên, tôi thấy chưa thể hát theo nhạc được. Vì vậy, tôi xin "mạn phép" dịch sang lời Việt có thể hát theo nhạc để các bạn trong NNN của chúng ta không hát được tiếng Nga, vẫn hát được theo và cảm nhận được "tinh thần" nội dung của bài hát.
Chắc các bạn sẽ không phản đối?
Chào các bác!
Sao không thấy lời việt bài hát trên của bác Thanhxuan1974 nhỉ? Hay đề tài lâu qua rồi lạc đâu mất. Tôi rất thích bài hát này và vận thường xuyên hát. Nhưng đúng là lời dịch của bạn Haiyen như là dịch thơ chứ không thể hát được. Rất mong bác Thanhxuan1974 có lời Việt (để hát được) thì up lên cho em xem với!
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #9  
Cũ 08-09-2008, 11:28
Thanhxuan1974 Thanhxuan1974 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 84
Cảm ơn: 460
Được cảm ơn 292 lần trong 49 bài đăng
Default

Chào bác Hổ già. Tôi vẫn theo dõi những bức ảnh mang đầy tình yêu công việc của bác.
Tôi đang đi công tác, bận quá không có thời gian, và cũng không có máy tính để chủ động vào NNN.
Bài hát bác hỏi, bác cố gắng vào tìm trong box "Tuyển tập những bài hát được dịch sang tiếng Việt" trong Diễn đàn này xem có không. Tôi nhớ là tôi đã post lên đó lời cho cả 2 version hát rồi. Nếu thất lạc đi đâu thì bác đợi, khi nào đi công tác về tôi sẽ post lại cho bác sau nhé.
Chúc bác đầu tuần vui vẻ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Old Tiger (09-09-2008)
  #10  
Cũ 08-09-2008, 21:22
Thao vietnam Thao vietnam is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 863
Cảm ơn: 1,744
Được cảm ơn 1,205 lần trong 534 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Thao vietnam Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới Thao vietnam
Default

Trích:
Thanhxuan1974 viết Xem bài viết
Chào bác Hổ già. Tôi vẫn theo dõi những bức ảnh mang đầy tình yêu công việc của bác.
Tôi đang đi công tác, bận quá không có thời gian, và cũng không có máy tính để chủ động vào NNN.
Bài hát bác hỏi, bác cố gắng vào tìm trong box "Tuyển tập những bài hát được dịch sang tiếng Việt" trong Diễn đàn này xem có không. Tôi nhớ là tôi đã post lên đó lời cho cả 2 version hát rồi. Nếu thất lạc đi đâu thì bác đợi, khi nào đi công tác về tôi sẽ post lại cho bác sau nhé.
Chúc bác đầu tuần vui vẻ.
Hai bác ơi, ở đây nè:
http://diendan.nuocnga.net/showthrea...=5219#post5219
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Thao vietnam cho bài viết trên:
MIG21bis (01-07-2010), Old Tiger (09-09-2008), Thanhxuan1974 (13-09-2008)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 21:03.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.